Перевод "Christine" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Christine (кристин) :
kɹˈɪstiːn

кристин транскрипция – 30 результатов перевода

How about a girls' dinner?
Tomorrow's good because Christine spends every weekend in Normandy and I know Josee's free.
I'll fix it up.
Почему бы нам не поужинать между нами, девочками?
Мы могли бы сделать это завтра, поскольку у Кристины, по-любому, обязательный уик-енд в Нормандии, а Жозе, я знаю, свободна.
Ну, что, я этим займусь?
Скопировать
I thought I'd end up sleeping in it as well.
Christine and Terry, they were really kind.
Made sure at least I had somewhere to live.
Я думал, что я буду спать в нем.
Кристин и Терри, они были очень добры.
Убедившись, по крайней мере, у меня было где-то жить.
Скопировать
- It's not finished.
- Let's just bash it through, Christine.
- I haven't done the words yet.
- Она еще не закончена.
- Давай просто поимпровизируем, Кристин.
- И слова я еще не закончила.
Скопировать
Hey, hey!
Christine!
- All right, well done.
Хэй, хэй!
Кристин!
- Отлично, прекрасно.
Скопировать
Before long I was flying full speed ahead.
I even got my own trainee, Christine.
There wasn't a lot to do on weekends except tanning at Lake Havasu.
Не успела я оглянуться, как уже стала воздушным асом.
У меня даже появилась своя стажёрка,.. ...Кристина.
Делать по выходным было особо нечего,.. ...и мы всё время загорали на озере Хавасу.
Скопировать
Yes, I went to get my car.
Christine, it's me.
I know you're there, pick up.
- Да, когда шла к машине.
Кристина, это я.
Я знаю, что ты дома. Сними, пожалуйста, трубку.
Скопировать
What is it?
You know Christine Ertaud?
Why?
Вы с ума сошли?
- Вы были знакомы с Кристиной Эрто?
- А что?
Скопировать
Why didn't you tell me?
Christine!
- You were in hospital, Ken!
Почему ты мне не сказал?
Кристин!
- Вы были в больнице, Кен!
Скопировать
Good to see you, Mary.
- It's Christine, actually.
- Sure, OK.
Рад тебя видеть, Мери.
Я Кристина, вообще-то.
Конечно, разумеется.
Скопировать
Probably wind up in Cleveland.
Christine, stop being so hard on yourself.
You just have to concentrate. That's easy for you to say.
Где нибудь в Кливленде.
Кристина,.. ...перестань терзать себя. Тебе нужно сконцентрироваться.
Да, тебе легко говорить.
Скопировать
Thank you. - Have a good trip, Donna.
Oh, my god, Christine.
Donna.
Счастливого полёта, Дона.
Боже мой, Кристина!
Дона!
Скопировать
But you should have remembered that one. It was the last question on our exam.
Christine, do you have any of those little wings?
My nephew's been begging me, and they don't have them on Express.
Но это ты должна помнить, потому что это был последний вопрос на нашем экзамене.
Скажи, Кристина, у тебе нет лишнего значка с крылышками?
Мой племянник давно клянчит, а на местных линиях таких не дают.
Скопировать
I have to go to Dallas today.
Christine stole my test.
You're kidding.
Я лечу сегодня в Даллас.
Кристина заменила мой тест.
Ты шутишь.
Скопировать
Donna.
Christine.
Hi.
Дона.
Кристина.
- Привет.
Скопировать
I can't help just wondering how does someone go from Royalty Express to International in such a short time?
Excuse me, Christine.
I had you figured out from day one, Donna.
Мне очень любопытно,.. ...как можно перескочить с местной линии на международную за такой короткий срок?
Извини, Кристина.
- Я раскусила тебя с первого дня.
Скопировать
Let's say we do split up.
What would change with Christine?
Why, everything.
Скажем, мы расстанемся.
Что изменится у тебя с Кристиной?
Все!
Скопировать
Serious?
I know what happened between Christine and your friend.
I'm not blind.
Опасная?
Я знаю, что произошло между твоим другом и Кристиной.
Я не слепой.
Скопировать
- Is it the right thing to do?
- I have faith in Christine.
If she loves Jurieux, separating them won't stop her.
- Считаешь, это будет правильно?
- Я верю в Кристину.
Если она любит Журье, преграды ее не остановят.
Скопировать
- What's that supposed to mean?
- Jurieux and Christine.
What's it to you?
- Что вы имеете в виду?
- Журье и Кристина.
А вам-то что?
Скопировать
And far from the chatterers.
Say, Octave... did you see Christine with La Chesnaye?
- What'd they do now?
Подальше от болтовни.
Скажи, Октав... Ты видел Кристину с Ла Шане?
- А что они сделали?
Скопировать
Misery loves company.
I want to see your face when Christine leaves you.
And she will if I tell her.
Горе нуждается в компании.
Хочу увидеть твое лицо, когда Кристина тебя бросит.
А она тебя бросит, когда я все ей расскажу.
Скопировать
- Who?
- Christine.
- Dunno.
- Кто?
- Кристина.
- Не знаю.
Скопировать
- Now's not the time.
And Christine?
What've you done with her?
- Сейчас не время.
А Кристина?
Что вы с ней сделали?
Скопировать
- Right away.
I love you, Christine.
I think I can make you happy.
- Сейчас.
Я люблю тебя, Кристина.
Я думаю, я смогу сделать тебя счастливой.
Скопировать
But since we're in love, what difference can it make?
Even so, Christine, there are still rules.
Dear friends, I have the pleasure of showing you my latest acquisition.
Но если мы любим друг друга, то какая разница?
Даже если так, правила остаются.
Дорогие друзья, позвольте представить вам мое последнее приобретение.
Скопировать
- Christine disappeared.
- Christine disappeared!
Tonight...
- Кристина исчезла.
- Кристина исчезла!
Сегодня вечером...
Скопировать
Tonight...
Christine disappeared!
So it goes!
Сегодня вечером...
Кристина исчезла!
Вот так!
Скопировать
Yes, I'm turning in.
I wanted to pay my respects to Christine.
Where is she?
Да, я ложусь спать.
Хочу засвидетельствовать почтение Кристине.
Где она?
Скопировать
If Christine has the flu, try a footbath with mustard flour.
- Can't we see Christine?
- She's resting.
Если у Кристины грипп, сделайте ножную ванну с горчичным порошком.
- Мы не можем увидеться с Кристиной?
- Она отдыхает.
Скопировать
Do you love me?
Yes, Christine.
I love you.
А ты меня любишь?
Да, Кристина.
Я люблю тебя.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Christine (кристин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Christine для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кристин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение