Перевод "Christopher Paolini" на русский
Произношение Christopher Paolini (кристефо паулини) :
kɹˈɪstəfə paʊlˈiːnɪ
кристефо паулини транскрипция – 31 результат перевода
- Who said that?
- Christopher Paolini.
I never would've guessed it was you.
- Чья это фраза?
- Кристофера Паолини.
Я бы никогда не догадалась, что это был ты.
Скопировать
- Who said that?
- Christopher Paolini.
I never would've guessed it was you.
- Чья это фраза?
- Кристофера Паолини.
Я бы никогда не догадалась, что это был ты.
Скопировать
- forward again, captain.
- You have the chronometer reading and the coordinates to return Captain Christopher and the guard?
Computed.
- идет вперед, капитан.
- У вас есть показатели хронометра и координаты, чтоб вернуть капитана Кристофера и сержанта?
Все занесено в компьютер.
Скопировать
Who are you?
Steven Christopher Jenkins
Where do you live?
Кто Вы?
Стивен Кристофер Дженкинс
Где вы живете?
Скопировать
- You can step off the transporter...
- Captain John Christopher,
United States Air Force, serial number 4857932.
- Говорю. - Можете сойти с транспортат--
- Капитан Джон Кристофер,
ВВС США, личный номер 4857932.
Скопировать
Neither have I.
Captain Christopher, this is my first officer, Lieutenant Commander Spock.
Captain.
И я.
Это мой старший помощник, лейтенант-коммандер Спок.
Капитан.
Скопировать
This could be an historic occasion.
I find that we must return Captain Christopher to Earth after all. Why?
You said I made no relative contribution.
Это может быть историческим событием.
Я выяснил, что мы все же должны вернуть капитана на землю.
Почему? Вы сказали, что я не сделал ничего важного.
Скопировать
I neglected, in my initial run-through, to correlate the possible contributions by offspring.
I find, after running a crosscheck on that factor, that your son, Colonel Shaun Geoffrey Christopher,
- which is a rather significant...
При первых расчетах я забыл связать вклад в историю вашими отпрысками.
При повторном расчете я выяснил, что ваш сын, полковник Шон Джеффри Кристофер, возглавил или возглавит первый удачный полет на Сатурн,
- что является значительным--
Скопировать
Of course, you could beam down anywhere inside that base, but it would take time to find him.
Sulu, you and Captain Christopher will beam down with me.
The captain will provide the coordinates for the transporter chief.
Вы можете высадиться в любом месте на базе, но потребуется время, чтобы найти его.
Мистер Сулу, вы и капитан Кристофер спуститесь со мной.
Капитан даст координаты начальнику транспортного отдела.
Скопировать
- I told you, it's my duty to report everything I've seen. That's explanation enough.
- You'll go home, Christopher but you'll do it our way.
Over my dead body.
Это все объяснит.
- Вы поедете домой, Кристофер, но вы это сделаете по-нашему.
Только через мой труп.
Скопировать
Anything else on your mind?
Captain Christopher.
What about him?
Вас что-то еще волнует?
Капитан Кристофер.
Что с ним?
Скопировать
He already knows too much about us and is learning more.
I do not specifically refer to Captain Christopher, but suppose an unscrupulous man were to gain certain
Such a man could manipulate key industries, stocks and even nations, and in so doing, change what must be.
Он уже знает о нас слишком много и продолжает узнавать больше.
Я не говорю только о капитане Кристофере, но, предположим, беспринципный человек узнал бы что-то из будущего человечества.
Он смог бы управлять важными отраслями, фондами и народами и таким образом изменить ход событий.
Скопировать
I have run a computer check on all historical tapes.
They show no record of any relevant contribution by John Christopher.
Look, captain, I don't buy all of your "time accident" story.
Я проверил записи в компьютере по всей истории.
Там нет записи о каком-то вкладе в историю, сделанном Джоном Кристофером.
Капитан. Я не верю в ваши сказки про "аварию во времени".
Скопировать
Bridge to Captain Kirk.
. - Have some new information regarding Captain Christopher.
Important I see you both immediately.
Мост капитану Кирку.
- У меня новая информация о капитане Кристофере.
Я должен видеть вас обоих немедленно.
Скопировать
Report to my quarters.
- I'll contact Captain Christopher.
- Yes, sir.
Жду вас в моей каюте.
- Я вызову капитана Кристофера.
- Да, сэр.
Скопировать
Bridge out.
Captain Christopher.
Captain Christopher.
Конец связи.
Капитан Кристофер.
Капитан Кристофер.
Скопировать
Captain Christopher.
Captain Christopher.
- Security, this is the captain.
Капитан Кристофер.
Капитан Кристофер.
- Охрана, это капитан.
Скопировать
- Security chief here, sir.
Captain Christopher is not in his assigned quarters.
He may be trying to escape.
- Начальник охраны слушает, сэр.
Внимание всем палубам, капитан Кристофер не в своей каюте.
Он пытается сбежать.
Скопировать
The doctor is correct.
Unless we return Captain Christopher to Earth, there will be no Colonel Shaun Geoffrey Christopher to
Well, that's it, isn't it.
Доктор прав.
Если не вернем капитана Кристофера на землю, не будет полковника Шона Джеффри Кристофера на Сатурне.
Ну, тогда все решено.
Скопировать
I'm going to have a son.
Acknowledging that we must return Captain Christopher, there are several problems prime of which is the
We tracked his plane wreckage down after our tractor beam crushed it.
У меня будет сын.
Я согласен, что нам надо вернуть капитана назад, но здесь есть несколько проблем, главной из которых будет объяснение его возвращения.
Мы проследили за обломками его самолета после того, как сбили его.
Скопировать
That means those search parties will be crawling all over that wreckage.
And Captain Christopher himself complicated the matter.
When I made visual contact, I turned on my wing cameras, and I got close enough to take some pretty clear pictures of you.
Это значит, что поисковые группы будут исследовать обломки.
И капитан Кристофер тоже усложнил положение.
Когда я установил визуальный контакт, я включил боковые камеры и подлетел так близко, что сделал довольно четкие снимки корабля.
Скопировать
This is the first officer.
Captain Christopher to the Briefing Room.
Now, look, mister.
Это первый помощник.
Капитана Кристофера в комнату для инструктажа.
Послушайте, мистер.
Скопировать
This little vehicle will bring us trouble.
Christopher'.
To start it, you ...
- Осторожно Столько шума с этой проклятой коляской
- Осторожно - Купим ему Сан Кристобаль
Чтобы тронуться, надо просто сделать так
Скопировать
Just so there won't be any misunderstanding, son... nobody was any more surprised than I was.
Just like Christopher Columbus, huh, Dad?
That's right.
Просто чтобы внести ясность,... ни для кого это не было большей неожиданностью, чем для меня, сынок.
Прямо, как для Христофора Колумба, да, пап?
Верно.
Скопировать
Were you not the lady who drove my car off yesterday?
Was that the one with the Saint Christopher medal on the dashboard?
- Yes.
Не вы ли случайно уехали вчера на моей машине?
Со Святым Христофором на передней панели?
- Да.
Скопировать
Sock it to 'em, Brian, baby. All right, get to it!
- * Christopher came in the name of Spain - Yeah!
- * In 1492 - Sock it to me!
Попробуй сок Брайана, детка, вот так, возьми его.
(музыка) Христофор пришёл во имя Испании Да!
(музыка) в 1492
Скопировать
* The waters raged and his ships waylaid
* But onward Christopher came
* His desperate dreams finally climbed ashore
(музыка) Bоды бушевали и его корабли сбились с пути
(музыка) Но Христофор достиг
(музыка) его отчаянной мечты, наконец причалил к берегу
Скопировать
Can you hear me?
My name is Christopher Pike, commander of the space vehicle Enterprise from a stellar group at the other
Our intentions are peaceful.
Вы меня слышите?
Меня зовут Кристофер Пайк, я командир космического корабля "Энтерпрайз" из звездной группы на другом конце галактики.
Мы пришли с миром. Вы меня понимаете?
Скопировать
Captain James T. Kirk.
Succeeded to command ISS Enterprise through assassination of Captain Christopher Pike.
First action: Suppression of Gorlan uprising through destruction of rebel home planet.
Капитан Джеймс Ти Кирк.
Получил командование кораблем "Энтерпрайз" посредством убийства капитана Кристофера Пайка.
Первая миссия: подавление восстания Горлан посредством уничтожения восставшей планеты.
Скопировать
Get your gear and report to the Transporter Room.
And Captain Christopher, you only have about 15 years, so you better hurry.
Approaching breakaway point.
Возьмите вещи и идите в транспортную.
Капитан Кристофер, у вас всего 15 лет, так что поспешите.
Приближаемся к точке отрыва. Начинаю обратный отсчет.
Скопировать
Bridge to Transporter Room.
Captain Christopher?
This is Christopher.
Мост транспортаторной.
Капитан Кристофер?
Кристофер слушает.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Christopher Paolini (кристефо паулини)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Christopher Paolini для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кристефо паулини не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
