Перевод "Chuck Berry" на русский

English
Русский
0 / 30
Chuckпатрон бросить бросать
Berryягода
Произношение Chuck Berry (чак бэри) :
tʃˈʌk bˈɛɹi

чак бэри транскрипция – 29 результатов перевода

Ah, another bait and switch.
Her profile picture looked like Halle Berry, but what showed up and ordered Maine lobster was Chuck Berry
Well, sorry it didn't work out.
Очередная катастрофа.
Фотка в её профиле была похожа на Веру Брежневу, а то, что пришло и заказало огромного лобстера, выглядело как Брежнев Леня.
Жаль, что ничего не вышло.
Скопировать
Lt's me, Eddie, Jack.
Chuck Berry.
Chuck Berry.
Это я, Эдди, Джек!
Чак Берри.
Чак Берри.
Скопировать
Chuck Berry.
Chuck Berry.
Chuck Berry, he got locked up for armed robbery.
Чак Берри.
Чак Берри.
Чак Берри. Он сидел в тюрьме за ограбление.
Скопировать
Who is Chuck Berry?
Who is Chuck Berry?
Yes.
Кто такой Чак Берри?
- Кто такой Чак Берри?
- Да.
Скопировать
Beatles -
- Chuck Berry, Jerry Lee Lewis and Elvis Presley.
That wasn't what I expected.
Битлз,
Чак Берри, Джерри Ли Льюис Элвис Пресли.
Не совсем то, что я ожидал.
Скопировать
Chuck Berry.
Chuck Berry, he got locked up for armed robbery.
He changed.
Чак Берри.
Чак Берри. Он сидел в тюрьме за ограбление.
Он изменился.
Скопировать
Yes?
Bank, do you know what Chuck Berry said every night before counting, "One, two, three, four"?
- What did he say?
Да?
Мистер Банк, вы знаете, что говорил Чак Берри каждый вечер отсчитывая "Раз, два, три, четыре"?
- И что он говорил?
Скопировать
Y'all can't come in here.
I'm Chuck Berry.
Chuck Berry's a country-and-western singer.
Вам сюда нельзя.
Я - Чак Берри.
Чак Берри - это кантри певец.
Скопировать
Have a seat.
- Chuck Berry.
Charles, Charlie, Chuck.
Садись.
- Чак Берри.
Чарли, Чак.
Скопировать
- Nah, I'm not too big on jazz...
Give me Chuck Berry any day.
I hear it's good.
Я не очень люблю джаз.
Предпочитаю Чака Берри.
Я слышала. Он хорошо играет.
Скопировать
He's me.
Says he's Chuck Berry.
Let me see some ID.
Он - это я.
Говорит, что он Чак Берри.
Дай посмотреть документы.
Скопировать
In a Top 40 hit of 1956, this "Berry" told Beethoven to roll over.
Who is Chuck Berry?
Who is Chuck Berry?
В хит-параде 1956 года этот "фрукт" вынудил Бетховена подвинуться.
Кто такой Чак Берри?
- Кто такой Чак Берри?
Скопировать
I sang with Frank Sinatra and Janis Joplin.
Fats Domino, Chuck Berry, I mean the list goes on and on, so if I can put that to good use, then I will
It's the truth! Wow, that's Tom Jones right there. I want to do a song with him.
То есть ты хочешь быть девушкой. Да, да, слухи оказались правдой.
Что! ? Она парень!
Слово парням, которые сейчас начнут утомительно рассказывать о людях, с которыми они работали.
Скопировать
What's she like?
Figure like Halle Berry, face like Chuck Berry.
Better than the other way round, I suppose.
Какая она из себя?
Фигура как у Халли Берри, лицо как у Чака Берри.
Все лучше, чем наоборот. Я так думаю.
Скопировать
Yeah, that inspiration thing.
life on Earth, greetings in 55 languages... ... and a collection of music, from Gregorian chants to Chuck
Including "Dark Was the Night (Cold Was the Ground)" by '20s bluesman Blind Willie Johnson whose stepmother blinded him at 7 by throwing lye in his eyes after his father beat her for being with another man.
Да, это вдохновляющая штука.
Voyager, в случае если он когда-либо наткнётся на инопланетян снимающих фото жизни на Земле, приветствия на 55 языках.. Премьер-министр, спасибо что приехали. - и коллекция музыки, от песнопений Gregorian до Чака Берри.
Включая "Dark Was the Night, Cold Was the Ground" от блюзмена 20-ых Blind Willie Johnson, мачеха которого ослепила его в семь, бросив щёлок в его глаза после того, как его отец избил её за то, что она была с другим мужчиной.
Скопировать
One of Mute's first releases would be strangely prescient.
I came across an old Chuck Berry songbook I had at home and I thought,
"I wonder what that sounds like done on synthesisers?"
Странным образом, один из релизов Mute оказался пророческим.
Я натолкнулся на старый сборник песен Чака Берри, лежавший у меня дома, и подумал:
"Интересно, как это будет звучать на синтезаторах?".
Скопировать
(Guitar playing drowns out chat)
For Christ's sake, what was Chuck Berry thinking?
I remember a show in England that I did with Meat Loaf where the show was held up cos Chuck Berry thought he hadn't been paid.
Дэйв, давай проверим звук, сыграйте вместе, убедимся, что Лемми слышит себя.
То место, где припев идет дважды, я могу его взять и...
- Там припев идет дважды! - Вать машу! - И о чем только думал Чак Берри?
Скопировать
For Christ's sake, what was Chuck Berry thinking?
I remember a show in England that I did with Meat Loaf where the show was held up cos Chuck Berry thought
He wouldn't go on until he had a wad of money.
То место, где припев идет дважды, я могу его взять и...
- Там припев идет дважды! - Вать машу! - И о чем только думал Чак Берри?
Помню, был у меня один концерт в Англии с Мит Лоуфом...
Скопировать
Eddie Cochran's "Two Three Steps to Heaven" and "Something Else."
These kids, without knowing it, when they listen to Motörhead, they're getting Johnny Cash, Chuck Berry
It was the same thing with the original punk-rock guys. They were very influenced by that music.
Они делали заказ и через 3 недели можно было его получать.
Пластинки Бадди Холли "Wishing" и "Learning The Game". Пластинки Эдди Кокрана "Two Three Steps To Heaven" и "Something Else".
Сама того не знаю, слушая Motorhead, молодежь впитывает Джонни Кэша, Чака Берри и Эдди Кокрана.
Скопировать
The guy knows three chords.
He got famous with a duck-walk stolen from Chuck Berry.
Hendrix's Voodoo Child then.
Да этот парень знает три аккорда.
Он прославился утиной походкой, которую украл у Чака Берри.
Тогда Voodoo Child Хендрикса.
Скопировать
He knows three chords.
He got famous with a duck-walk stolen from Chuck Berry.
You play guitar?
Да он знает три аккорда.
Он прославился утиной походкой, которую украл у Чака Берри.
Ты играешь на гитаре?
Скопировать
A map of our solar system, pictures of what we look like.
Even a bit of Chuck Berry.
Well this is a reply, not that we know who from.
Карту нашей солнечной системы, наши изображения, голоса, музыку.
Там был даже Чак Бэрри.
Это ответ. Хотя мы и не знаем, от кого.
Скопировать
Oh my God, that's perfect.
He loves Chuck Berry.
How did you come up with that?
О боже, это идеально.
Он любит Чака Берри.
Как ты додумалась?
Скопировать
Oh, I must say, I am a very spoiled man.
Chuck Berry, and the complete history of the Peloponnesian War.
Well, sure, 'cause a partial history would skip all the dirty stuff.
Должен сказать, вы меня развращаете.
Чак Берри и полная история Пелопонесской войны.
Естественно, а то в краткой истории пропускают смачные детали.
Скопировать
- What kind of thing?
- Chuck Berry Live at the Fillmore on vinyl.
Oh my God, that's perfect.
- Конкретней?
- Виниловую пластинку с концертом Чака Берри.
О боже, это идеально.
Скопировать
- I'm a musician.
And my name is Chuck Berry.
And I can be whatever you need me to be to play in your fine establishment this evening.
- Я музыкант.
И меня звоут - Чак Берри.
И я могу быть тем, кем ты захочешь. И играть в твоем заведении сегодня вечером.
Скопировать
Been a long time.
- Chuck Berry!
- Hey, is this the boy?
Давно не виделись.
- Чак Берри!
- Эй, это твой мальчик?
Скопировать
Emmett Till gets murdered for whistling at a white woman.
I know you're pleased to get Chuck Berry.
Fix this, Leonard.
Емметта Тилла убили за то что оно присвистнул белой женщине.
Я знаю вам по душе арестовать Чака Берри.
Позаботься об этом, Леонард.
Скопировать
All right.
A-- Well, I wanna play, like, Chuck Berry, you know, "Johnny B. Goode"?
Why don't we just start with a G chord?
- Ладно...
- Я хочу играть как Чак Берри, ну знаете, "Johnny B. Goode"
Давай просто начнем с аккорда G
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Chuck Berry (чак бэри)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Chuck Berry для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить чак бэри не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение