Перевод "Cia-Cia" на русский
Произношение Cia-Cia (сиайэйсиайэй) :
sˌiːˌaɪˈeɪsˌiːˌaɪˈeɪ
сиайэйсиайэй транскрипция – 32 результата перевода
I can keep you safe.
Like CIA, CIA?
Yeah.
Я позабочусь о твоей безопасности.
Ты имеешь в виду то самое ЦРУ? Да.
Поэтому мы здесь?
Скопировать
- I'm sorry about this.
CIA. CIA, gentlemen.
I'm with the CIA.
- Простите за это.
ЦРУ, ЦРУ, господа.
Я из ЦРУ.
Скопировать
Of course, if they're foolish enough to try to overthrow, then I have made a deal for reinforcements with the UJA.
You mean the CIA, Excellency.
The UJA is the United Jewish Appeal.
Конечно, если они будут столь неразумны, что попытаются нас свергнуть... Тогда я заключу договор, по которому ЦОЕ пришлет нам подкрепление.
Вы хотите сказать ЦРУ, ваше превосходительство.
ЦОЕ - это церковь объединенных евреев.
Скопировать
When she bent over it looked like she had her knees up inside her dress.
I'm a member of the CIA.
The CIA?
Когда она нагнулась, было похоже, что у нее в декольте еще одна пара коленок.
Я мог бы дать тебе десяток объяснений, крошка, но ограничусь правдой.
Я работаю в ЦРУ. ЦРУ?
Скопировать
Look, I could give you a dozen explanations, but you might as well know the real one. I'm a member of the CIA.
The CIA?
I thought you were a television actor.
Я мог бы дать тебе десяток объяснений, крошка, но ограничусь правдой.
Я работаю в ЦРУ. ЦРУ?
Я думала, ты актер на телевидении.
Скопировать
Ours.
Just a little toy, but it puts the Ml5 and the CIA back into the stone age.
We feed it information, it passes the information on to its big brother
Наши судьбы.
Лишь маленькая игрушка, но МИ-5 и ЦРУ по сравнению с ней - каменный век.
мы кормим его информацией, он передает ее своему старшему брату...
Скопировать
Thirty seconds to launch.
Look, hey, I mean, like, not even the CIA could do all this.
T minus 20 seconds, mark.
30 секунд до запуска.
Эй, даже ЦРУ такого не умеет.
Время - минус 20 секунд.
Скопировать
But like you asked me, I do care about my country.
And you can't be CIA.
- Orbital platform separating.
Но когда вы спросили, я сказала, что меня волнует моя страна.
И вы не из ЦРУ.
- Сброс орбитальной платформы. - Прекратите это!
Скопировать
Call Grauber.
I want to know what the damn CIA.
The Council of the USSR announced tomorrow 23 am Moscow time, the activation of an electronic brain, similar to ours, called "Guardian"
ѕозовите √раубера.
я хочу знать, что делает ÷–".
ѕравительство ———– сообщает, что завтра в 23:00 по московскому времени, будет активирован суперкомпьютер, подобный нашему, под названием "'ранитель".
Скопировать
I think that's all.
Grauber, let's talk about the CIA.
Why is your department he knew all of their system?
ƒумаю, это все.
ћистер √раубер, давайте поговорим о ÷–".
ак так получилось, что ваш отдел ничего не знал о советском компьютере?
Скопировать
Why is your department he knew all of their system?
Colossus has information that the CIA can not even imagine.
I'm sure it is a wonderful machine, but we have agents and one of them has reported an intense electron ... Near Krasny Sigorsk in Siberia there three years, and ... We tried ...
ак так получилось, что ваш отдел ничего не знал о советском компьютере?
ћистер ѕрезидент, прошу прощени€... олосс располагает информацией, которой нет даже у ÷–".
я уверен, что это могущественна€ машина др. 'орбин, но у нас есть агенты и один из них сигнализировал о странной электронной активности... в районе расного —игорска, в —ибири 3 года назад, и мы попробовали... неважно, что вы сделали,...
Скопировать
I'd better get back, Harvey, before she sees us together.
If you work for the CIA, how come you hang around with dentists?
He's installing a miniature radio transmitter in my wisdom tooth.
Пойду на место, пока она не увидела нас вместе.
Если ты работаешь в ЦРУ, зачем тебе нужен этот дантист?
Он ставит миниатюрный радиопередатчик в мой зуб мудрости.
Скопировать
- It's a cover.
I work for the CIA.
Oh, Jesus.
- Это прикрытие.
Я работаю на ЦРУ.
О господи!
Скопировать
Tentrex Industries.
Then look up the number for the CIA in New York.
You mean they're listed, like my Aunt Gladys?
Тентрекс Индастриз.
А потом найдите номер ЦРУ.
Они - что, дают его во всех телефонных книгах?
Скопировать
But not Sam!
Nobody in that alley said anything about the CIA.
But they were there.
Но не в Сэма же!
Никто ничего не упомянул про ЦРУ в репортаже.
Но... они там были.
Скопировать
6311.
CIA?
Langley?
6311.
ЦРУ?
Лэнгли?
Скопировать
- I wouldn't be.
Question: Is there an intelligence network, undetected by CIA, linking certain Arabic-speaking countries
We're already visible.
- Я бы здесь не остался.
Вопрос - имеем ли мы дело со шпионской сетью, неизвестной ЦРУ, связанной с арабами, голландцами и испанцами?
Мы уже наделали много шума.
Скопировать
Then everybody's in on the conspiracy.
The FBI and the CIA and J.
I would leave out the men's-room attendant.
Значит все в заговоре.
ФБР и СиАйЭй и Эдгар Гувер, нефтяные компании.. Пентагон, дежурный в туалете Белого дома?
Я бы не учитывал дежурного в туалете Белого Дома.
Скопировать
- Central Intelligence Agency.
The CIA.
Sturgis, Frank A., salvage operator.
Где именно в правительстве?
Центральное Разведывательное Управление.
ЦРУ.
Скопировать
Yeah, Barker.
And all four of them were involved in CIA activities...
- No, they weren't. - Yeah.
Гонсалес, Мартинес, Стёрджис и...
- Баркер. - Ага, Баркер.
И все четверо были связаны с делами ЦРУ.
Скопировать
- No, they weren't. - Yeah.
No, only one of them was admitted CIA, and the CIA won't confirm that.
In fact, they deny even knowing McCord.
И все четверо были связаны с делами ЦРУ.
- Нет, только один... - Ага, и они...
Нет, только один признался в связях с ЦРУ, но ЦРУ это не подтвердило.
Скопировать
We know that he works in the office of Mr. Charles Colson at the White House.
And the CIA.
And the CIA.
Он так же является автором романов.
Мы знаем, что он работает в офисе Чарльза Колсона в Белом Доме.
И в ЦРУ.
Скопировать
And the CIA.
And the CIA.
If you're conducting that kind of investigation... then certainly it comes as no surprise to you that Howard was with the CIA.
Мы знаем, что он работает в офисе Чарльза Колсона в Белом Доме.
И в ЦРУ.
И в ЦРУ. Ну, если Вы проводите расследование подобного плана,..
Скопировать
And the CIA.
that kind of investigation... then certainly it comes as no surprise to you that Howard was with the CIA
No, no surprise at all.
И в ЦРУ.
И в ЦРУ. Ну, если Вы проводите расследование подобного плана,..
..то конечно, для Вас не станет сюрпризом тот факт, что Говард работал в ЦРУ.
Скопировать
No, no surprise at all.
Hunt worked for the CIA till 1970.
From '49 to '70.
..то конечно, для Вас не станет сюрпризом тот факт, что Говард работал в ЦРУ.
Нет, совсем не сюрприз.
Хант работал на ЦРУ до 1970го.
Скопировать
It involves the entire U.S. Intelligence community...
CIA, Justice.
It's incredible.
Список длиньше, чем кто-либо может себе представить.
Он включает всю структуру разведки США.
ФБР.
Скопировать
Oh... thank you.
I was, uh... interested in how the CIA, when conducting their MKUltra mind control experiments back in
No one still knows.
Спасибо.
Я интересовался тем, что ЦРУ при изучении мыслительной деятельности человека в 50-ых плохо понимали как работает гипноз или что это вообще такое.
- Это и сейчас не известно.
Скопировать
There are conspiracies which we will never know about.
CIA and so on...
It doesn't matter, he was on a hit list.
- Я только хочу сказать, что есть организации, о которых мы ничего не знаем.
- Ты имеешь ввиду ЦРУ, Международный банк...?
- Не важно. Он был в списке и должен был умереть.
Скопировать
I'm telling ya.
I'll get the CIA and the fbi. - You'll be working security at Toys 'R' Us.
Oh, oh, baby.
Я не шучу. Я буду жаловаться в ЦРУ и ФБР.
Ты будешь охранником в магазине игрушек.
Нет, нет, нет!
Скопировать
Next time you'd better bring back the army.
Goddamn CIA.
In all those years I had never met Bob's dad... but I suddenly felt I knew my friend a lot better.
В следующий раз возвращайтесь с армией. Чертовы ЦРУ.
Все эти годы я никогда не видел отца Боба... но внезапно я почувствовал, что знаю моего друга намного лучше.
Я переживал за него. Не люблю это чувство.
Скопировать
Spooks?
cia spooks, right?
Say something.
Шпионы?
Шпионы ЦРУ, ведь так?
Скажите что-нибудь.
Скопировать
No one knows what the ClA wants him for.
This cia shrink... ... ishereto l.D.Fletcher.
They knew each other somehow.
Но никто не знает, за что его разыскивает ЦРУ.
Психиатр из ЦРУ для опознания Флетчера.
Они были знакомы.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Cia-Cia (сиайэйсиайэй)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Cia-Cia для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сиайэйсиайэй не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
