Перевод "Cinco" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Cinco (синкоу) :
sˈɪŋkəʊ

синкоу транскрипция – 30 результатов перевода

Shut up, Colonel.
Cinco, cuatro, tres, dos, uno.
Wait, wait, wait. What happened there?
Заткнись, Полковник!
Пять, четыре, три, два один! Давай!
Стой, стой, стой, стой!
Скопировать
He won't stay anywhere near these islands.
They call the islands "Las Cinco Muertes"?
What does that mean?
От этих островов одни несчастья.
Они называют их... Lаs Сinсо Мuеrtеs?
Что... что это значит?
Скопировать
What is all this?
I got all of this junk at Cinco de Mayo because I was trying to show Putumayo how much business they'd
I mean, I've been dancing and strutting in front of their store for two days.
Что это такое?
Купила весь этот хлам в "Синко де Майо" пыталась показать "Путумайо" как много они потеряли.
Танцевала и прохаживалась перед их магазином два дня.
Скопировать
See these?
Cinco de Mayo.
Sales commission, bye-bye-o.
Видите?
"Синко де Maйо".
Комиссионные с продажи. Пока-пока.
Скопировать
I work in fashion.
Together we can drive Putumayo out of business and make Cinco de Mayo, numero uno de Mayo.
Do you need some help with something?
Я работаю в области моды.
Вместе мы сможем вытеснить "Путумайо" из бизнеса и сделать "Синко де Maйо" нумеро уно де Майо.
Чем могу помочь?
Скопировать
No, no, not Putumayo.
No, no, Cinco de Mayo.
Yeah, Marcelino, he turned me onto it.
Нет, нет, нет, не "Путумайо".
Нет, нет. "Синко де Mайо".
Да. Maрселино меня на него навел.
Скопировать
It was either at 5 PM
"ala cinco de la tarde"
or during the midnight hour, which he himself claimed...
Произошло это или в пять вечера...
"a las cinco de la tarde"
или же в полночный час, как утверждал он сам
Скопировать
That would be like having our own printing press.
- Cinco, Tortilla.
- Carlos, no.
Как будто имеешь собственный печатный станок.
- Номер пять, Тортиша.
- Карлос, нет.
Скопировать
Sí, Furioso.
- Furioso, cinco ganadores.
- (man) Sí.
Да, Фуриозо.
- Фуриозо, пятёрка победителей.
- (мужчина) Да.
Скопировать
- So when is the wedding?
Cinco de Mayo.
Excellent.
- Так когда свадьба? - 5-го мая.
Синко де Майо (5 мая по-испански).
Отлично.
Скопировать
Could we get back to figuring out how to kill this demon... rather than figuring out why it didn't kill you?
Okay, before old Numero Cinco bolted on the bus... did he drop any details about how he and his brothers
Wes, did you ever hear that the devil built a robot?
Теперь мы можем возвратиться к выяснению, как убить этого демона вместо того, чтобы выяснять, почему он не убил тебя?
Хорошо, перед тем как Номер Пятый удрал на автобусе он упомянул какие-нибудь детали о том, как он и его братья победили эту Ацтецкую штуку?
Уес, ты когда-либо слышал, что дьявол построил робота?
Скопировать
Wait, what are you doing here anyway?
I would have, but my mom took the car to Tijuana and won't be back till Cinco de Mayo, whenever that
So until then, I need you guys to help me avoid the horrors of seeing Steven till I can figure out a way to get out of here.
Подождите, Что ты здесь делаешь? Я думал, ты уехала в Чикаго.
Я бы уехала, но моя мама поехала на машине в Тихуану и не вернется до Cинко де Майо. (Cинко де Майо - национальный праздник Мексики 5 мая)
Таким образом, до тех пор, мне нужны вы, ребята, чтобы помочь мне избежать ужасов увидеть Стивена, пока я не найду способ выбраться отсюда.
Скопировать
DO YOU KNOW FRANCISCO?
EL árbol GRANDE A LA CINCO.
I'M SORRY. I DON'T UNDERSTAND.
Вы знаете Франциско?
El Arbol grande a la cinco.
Извините, я не понимаю.
Скопировать
I'M SORRY. I DON'T UNDERSTAND.
EL árbol GRANDE A LA CINCO.
FOUND ONE! [ LAUGHS ]
Извините, я не понимаю.
El Arbol grande a la cinco.
Нашел!
Скопировать
This could be about the apartment.
Okay, we're way past truth-telling-Lilly and about to hit Cinco-de-Mayo-1998-Lilly and I'm not cleaning
So, congratulations, you win.
Это, должно быть, насчет квартиры.
Ладно, мы прошли через правдоговорящую Лили и почти добрались до Лили-цико-де-майо-1998, (нац. мексиканский праздник 5 мая) и я не собираюсь больше убирать это.
Поэтому, поздравляю, ты выиграла.
Скопировать
I was barely his age when I came over with my family.
¿Cinco?
Go get the artist.
Я был почти его возраста, когда моя семья сюда приехала.
Меня тошнило всю дорогу.
Позовите художника.
Скопировать
Traffic.
Cinco de Mayo.
You owe me $100.
Уже полночь. Пробки.
Cinco de Mayo. * [*Четвёртый день мая — национальный праздник в Мексике]
Ты должен мне 100 баксов.
Скопировать
The Peloponnesian, Monte Carlo, five diamonds.
The Grand Sapphire, Singapore, cinco diamantes!
The Otemanu Crest, Tahiti....
"Пелопоннес" в Монте-Карло - "Пять Бриллиантов".
"Гранд Сапфир" в Сингапуре - "Синко Диамантес"!
"Отеману Крэст" на Таити... .
Скопировать
I'll cater your party.
Saturday is Wesley's birthday, not Cinco de Mayo.
You would? Absolutely, I'd love that.
Я могу обслужить ваших гостей.
День рождения Уэсли в субботу, а не 5-го мая!
- Ты правда смог бы, Диего?
Скопировать
-Juéguele.
As de diamantes, cinco de corazones...
-50.
- Поддерживаю!
Бубновый туз, пятерка червей.
- 50.
Скопировать
Right.
Cinco... chips.
I was sure I'd find you here.
Спасибо.
Синко... чипсы.
Я знал, что найду тебя здесь.
Скопировать
Nelson, please don't kill me.
Remember when we made fun of Cinco de Mayo?
I called it "Stinko de Mayo." We laughed so hard.
Нельсон, пожалуйста, не убивай меня!
Помнишь, как мы смеялись над ветчиной в майонезе?
Называли "вонючиной в майонезе" и долго смеялись!
Скопировать
I think somebody's ready.
Cinco no puede.
- 50?
Думаю, мы готовы.
Оставь мне чуть-чуть. 30.
- 50?
Скопировать
They're dropping you as their spokesman.
But John Edwards and I were supposed to ride On their cinco de mayo float.
Yet another black superstar Taken down by his personal life.
Они не хотят, чтобы ты был их официальным представителем.
Но я должен был восседать на их платформе на майском карнавале с Джоном Эдвардсом!
Вот и еще одна черная суперзвезда была низвергнута из-за своей личной жизни.
Скопировать
Well, you don't have to stay in here.
You're staying in room cinco-zero-cinco.
It's been swept by counter-intel, but try to keep the shop talk down to a minimum.
Вам не обязательно сидеть здесь взаперти.
Вы остановились в номере 5-0-5.
Его проверили на отсутствие жучков, но постарайтесь свести рабочие разговоры к минимуму.
Скопировать
Do I have to stay and referee?
I don't want a repeat of Cinco de Mayo.
- That was the tequila's fault. - Uh-huh.
Мне надо поприсутствовать и рассудить?
Я не хочу повторения Cinco de Mayo
То было из-за текилы Хаха
Скопировать
She said we had a college relationship, and then she graduated.
Then there was Cinco de Mayo.
That was the tequila's fault.
Она сказала, что у нас отношения, а после она выпустилась.
Потом было Cinco de Mayo (прим.: 5 мая - мексиканский праздник).
Во всем виновата текила.
Скопировать
I am gonna be in Mexico for my half-birthday.
. - And cinco De Mayo.
Nah. No, we'll be back before that.
Я же свои именины справлю в Мексике.
- и на Рождественские каникулы - и на Cinco de mayo (Пятый день мая) — национальный праздник Мексики
Ну нет, к тому-то времени мы уже вернёмся.
Скопировать
I did some charity once.
Boned an ugly chick-- last Cinco de Mayo.
Terrible skin. Just laid there.
Я тоже как-то"благотворил".
Подцепил костлявую уродливую курочку - в прошлый Мексиканский День Независимости.
Дряблокожая, лежала, не шевелилась.
Скопировать
I got two colombians at home
Trying to turn christmas into cinco de mayo.
You know that's mexican, right?
У меня дома два колумбийца,
Пытаются превратить Рождество в Синко де Майо.
Ты знаешь, что это мексиканский праздник, да?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Cinco (синкоу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Cinco для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить синкоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение