Перевод "ClA" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение ClA (сиэл эй) :
sˌiːˈɛl ˈeɪ

сиэл эй транскрипция – 30 результатов перевода

I mean, clearly, kara does not fly below the radar.
Hey, cla. Did you hear from kara?
And is she okay?
Она, я смотрю, совсем не прячется.
Привет, Кларк, слыхал о Каре?
как она?
Скопировать
It's my gift. I am recruiting you, Mr. Clayton.
In case you haven't noticed, I'm not exactly ClA material.
You have any idea what ClA material is?
Я приглашаю вас на работу, мистер Клэйтон.
- Я не совсем подхожу для ЦРУ.
- А ты знаешь, кто нам подходит?
Скопировать
I am a Diplomatic Corps trainee.
We know that you work for the ClA. The ClA.
I don't work for the ClA.
Я занимаюсь по программе подготовки дипломатов.
- Мы знаем, что ты работаешь на ЦРУ.
- Я не работаю на ЦРУ. В отличие от вас.
Скопировать
-Hey. -Rob Stevens, your supervisor.
-Welcome to ClA.
-Thank you.
- Роб Стивенс, ваш руководитель.
- Добро пожаловать в ЦРУ.
- Спасибо.
Скопировать
Now, listen, I am not a double.
I work for the ClA.
Zack works for the ClA.
Я не двойной агент.
Я работаю на ЦРУ.
И Зэк работает на ЦРУ.
Скопировать
I work for the ClA.
Zack works for the ClA.
We are on an agency-sanctioned mission. James...
Я работаю на ЦРУ.
И Зэк работает на ЦРУ.
Мы выполняли официальное задание.
Скопировать
You needed a father.
What is the principal job of a ClA officer?
You develop an asset, you work 'em, then you turn 'em.
А ты - отца.
Какова основная задача сотрудника ЦРУ?
Найти агента. Сначала ты с ним работаешь.
Скопировать
In case you haven't noticed, I'm not exactly ClA material.
You have any idea what ClA material is?
It's not me.
- Я не совсем подхожу для ЦРУ.
- А ты знаешь, кто нам подходит?
- Точно не я.
Скопировать
Yes.
Are you in any way affiliated with the ClA?
No.
- Правда.
- Вы связаны с ЦРУ?
- Нет.
Скопировать
No.
Would you do anything to become a ClA officer? Anything?
No.
Нет.
Вы готовы пойти на все, чтобы стать сотрудником ЦРУ?
Нет.
Скопировать
We know that you work for the ClA. The ClA.
I don't work for the ClA.
Enjoy your cold shower.
- Мы знаем, что ты работаешь на ЦРУ.
- Я не работаю на ЦРУ. В отличие от вас.
Насладись холодным душем.
Скопировать
They know you're here.
The ClA.
Know what that means?
Они знают, что ты здесь.
ЦРУ.
А знаешь, что это значит?
Скопировать
is Holling a former secretary of state?
is Ed with the ClA?
What else have I missed cos l haven't thought to ask? What?
Холлинг бывший госсекретарь?
А Эд из ЦРУ?
Что еще я не знаю, потому что не догадался спросить?
Скопировать
I've got to go downstairs.
The ClA wants to see your body.
I won't be here when you get back.
Мне нужно вниз.
ЦРУ хочет видеть твое тело.
Когда ты вернешься, меня здесь не будет.
Скопировать
We want him for a string of bank robberies.
No one knows what the ClA wants him for.
This cia shrink... ... ishereto l.D.Fletcher.
Нам он нужен по поводу серии банковских ограблений.
Но никто не знает, за что его разыскивает ЦРУ.
Психиатр из ЦРУ для опознания Флетчера.
Скопировать
- Get out!
- But I'm not in the cla--
Is any of this gonna be on the test?
Вон!
- Но я - не ученик!
Это все будет на экзамене?
Скопировать
I don't have the heart to tell him to get lost.
I didn't know the ClA had psychiatrists.
We're very specialized.
Наверное, у меня не хватает смелости прогнать его.
Не знала, что в ЦРУ есть психиатры.
У нас широкая специализация.
Скопировать
I did that.
Heart attacks and strokes, it's cla.
Henry Finch!
Это я виноват.
Сердечные приступы, инсульты. Это ЦРУ.
Генри Финч!
Скопировать
I'm actually a good spy.
I considered joining the ClA.
I can glide through a room unnoticed.
Вообще-то я очень хороший шпион.
Я даже подумывал о том, чтобы вступить в ЦРУ.
Я могу проскользнуть в комнату незамеченным.
Скопировать
I have a three-year-old daughter... eventually headed for orthodonture.
Now that the ClA knows, I'm gonna lose everything-- my career, my reputation.
What am I gonna do?
У меня трехлетняя дочь... ее только что направили к ортодантисту.
А теперь, если ЦРУ узнает, я теряю все-- карьеру, репутацию.
Что мне делать?
Скопировать
- You've heard of MK-ULTRA?
- The ClA mind-control project in the '50s?
They gave LSD to people, to see what would happen.
Слыхали об 'МК Ультра'?
Эксперимент ЦРУ по контролю над разумом, начавшийся в пятидесятые.
Они давали людям ЛСД и смотрели что будет.
Скопировать
Tipet was on hallucinogens, not his victims.
The ClA invested millions trying to create psychic assassins, failing where Tipet has succeeded.
Reaching a drug-induced higher consciousness, using his mind as a weapon.
На наркотиках сидел Типет, а не его жертвы.
ЦРУ вложило миллионы долларов пытаясь создать нематериальных убийц и провалилось там, где Типет явно преуспел.
Благодаря наркотику он развил свое сознание и теперь использует его как оружие против своих жертв.
Скопировать
What did you want to be as a little boy?
As a boy, I wanted to be either a veterinarian or a ClA sharpshooter. Really?
That's very complicated.
Кем ты мечтал стать в детстве?
Я мечтал стать ветеринаром или снайпером в ЦРу.
Правда? Очень интересно.
Скопировать
What we fear most is the American media.
I remember when we used to fear the ClA.
Everything changes, Karpov.
Сейчас мы больше всего боимся американских СМИ.
Помню, когда-то боялись ЦРУ.
Всё меняется, Карпов.
Скопировать
They used Ito and his gang to circulate counterfeit yen in order to devalue the currency.
The ClA sent Takahashi to marry Macy to get to her dad.
But he fell for Ito's woman.
Они использовали Ито и его банду для отмывания фальшивых йен с целью понижения курса йены.
ЦРУ послало Такахаши жениться на Мэйси подобраться к ее отцу.
Но он влюбился в женщину Ито.
Скопировать
Macy? What's she saying?
She's Takahashi's smoke screen to distract the ClA and Ito.
We're meeting at 3:00 PM tomorrow.
Что она задумала ?
Она прикрытие Такахаши для отвлечения ЦРУ и Ито.
Мы встречаемся завтра в 15:00.
Скопировать
But he says nothing.
The ClA found out.
Either we turn him in within 24 hours or it becomes a diplomatic conflict.
Но он ничего не говорит.
ЦРУ узнало об этом.
Или мы вернем его через 24 часа.. ..или это международный скандал.
Скопировать
Their only clue was Macy.
Last night, the ClA transferred Akagawa out.
Now you know.
Их последней надеждой была Мэйси.
Прошлой ночью ЦРУ отозвало Акагаву назад.
Теперь ты знаешь.
Скопировать
Wise up.
The ClA will punish you.
You hand us the evidence we'll protect you for life.
Какая жалость...
ЦРУ ликвидирует тебя.
Отдай нам улики и мы защитим тебя.
Скопировать
Ten days ago, lto discovered the affair so they eloped with the evidence.
The ClA and the gang couldn't find them.
Their only clue was Macy.
10 дней назад Ито узнал про их роман и они сбежали с этой уликой.
ЦРУ у мафия не могут их найти.
Их последней надеждой была Мэйси.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов ClA (сиэл эй)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ClA для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сиэл эй не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение