Перевод "Claire" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Claire (клэо) :
klˈeə

клэо транскрипция – 30 результатов перевода

When I saw the lightning hit the roof, you were electrocuted.
When you heard Claire was in the water, you drowned.
I dove in so you never went in!
Я увидел, как молния ударила в крышу и убила тебя
А когда Клэр была в воде, ты утонул, пытаясь спасти ее
Я прыгнул в воду, чтобы спасти тебя
Скопировать
Look, I know Jack thinks it's best, but what if they're coming for him again?
Claire, listen to me.
I'm going to protect you. I'm going to protect Aaron.
Я знаю, что Джек считает, что все получится.. но что.. что если они опять его заберут?
Послушай, Клэр
Я защищу тебя защищу Аарона
Скопировать
We're set. - Sayid find a third shooter?
Ready, Claire?
Need a hand with the little guy?
Саид нашел третьего стрелка?
Готова, Клэр?
Помочь с пареньком? Нет, спасибо.
Скопировать
We're here.
I want you to give this to Claire for me.
What is it?
Мы на месте
Я хочу, чтобы ты передал это Клэр
Что там?
Скопировать
I'm not having this conversation.
Claire.
I know you don't want me here.
Я не хочу сейчас об этом говорить.
Клэр?
Я понимаю, что мне здесь не место.
Скопировать
As long as they have that tracking system, you'll never be safe.
Neither will Claire.
Look. The system is well protected, but we can get to it, destroy it.
Пока есть система слежения, вы в опасности.
И Клэр тоже.
Слушайте, систему хорошо охраняют, но мы может туда пробраться и уничтожить её.
Скопировать
I'm not pretending.
Claire, most people...
They think the worst of me, and I've probably given them good reason to, but I want to do better.
Я не изображаю.
Клэр, эти люди...
Они обо мне худшего мнения, и не напрасно, но я хочу исправиться.
Скопировать
Ended bad.
I don't know where Claire is.
None of these games can make me tell you what I don't know.
Плохая концовка.
Я не знаю, где Клэр.
И никакие игры не помогут выяснить то, чего я не знаю.
Скопировать
I was saving you.
when I saw the lightning hit the roof, you were electrocuted, and when you heard Claire was in the water
I've tried, brother, I've tried twice to save you, but no matter what I try to do... you're gonna die, Charlie.
Я спасал тебя
Когда я увидел, что молния ударит в крышу тебя убило током Когда ты и Клэр были в воде.. Ты утонул, пытаясь ее спасти
Я дважды пытался тебя спасти но как бы я ни старался ты все равно умрешь, Чарли
Скопировать
It's juliet.
She was their doctor-- their-- their fertility doctor,studyi pregnant women,and when claire was sick,
Sun!
Эта Джулиет..
Она была у них доктором.. специалистом по репродукции, она изучала беременных.. Когда заболела Клэр, она сказала мне и Джеку..
Сун!
Скопировать
She's under my protection.
Claire? Claire!
Claire?
А до тех пор, подожди.
Клер?
Клер.
Скопировать
- Trying to get us rescued.
- Claire? Jack!
Something's wrong with Claire!
Пытался нам всем помочь.
Пытался спасти нас всех.
- Клер? Джек!
Скопировать
- OK. OK.
. - Claire?
- How long has she been like this?
Запрокинь голову.
Поднимаем... поднимаем.
- Клер? Клер!
Скопировать
It's full of medical supplies.
They're for Claire.
- Jack knows about it. - Jack ain't here right now. I'm telling you the truth.
В нём лекарства. Они для Клер.
Джек всё об этом знает.
Ну, Джека то с нами нет, так ведь?
Скопировать
Dad.
Claire? Where are you?
Still in New York.
- Папа.
Клэр, ты где?
Ещё в Нью-Йорке.
Скопировать
What is it?
Claire was right about you.
What are you talking about?
В чём дело?
Клэр была права на твой счёт.
О чём ты?
Скопировать
Claire?
Claire?
Peter!
Клэр!
Клэр!
Питер!
Скопировать
Peter!
Claire!
No!
Питер!
Клэр!
Нет, нет.
Скопировать
I told you, we have a tracking system.
And where's Claire?
She's safe. She's with your mother.
Я же говорил, что у нас есть система слежения.
А где Клэр?
Она в безопасности с твоей матерью.
Скопировать
Do it!
You're the only one, Claire.
Tell me there's another way, please.
Стреляй!
Вся надежда на тебя, Клэр!
Должен же быть другой способ.
Скопировать
Federal agents. On your knees!
Get out of here, Claire.
Now!
- Федеральные агенты!
На колени!
Быстро! - Уходим, Клэр.
Скопировать
What is he talking about?
Five years ago, I asked Peter to save Claire from Sylar at Homecoming.
My friend tells me he did it.
О чем он говорит?
Пять лет назад, Я сказал Питеру спасти Клэр от Сайлара на выпускном.
Мой друг сказал мне, что он спас.
Скопировать
Can I get something for you, sir?
I don't know, Claire.
What's good?
Могу я принести что-нибудь для вас, сэр?
Я не знаю, Клэр.
Что тут у вас?
Скопировать
(Nathan) I thought you were dead.
You have no idea how important you are to me, Claire.
I'm not important.
(Нэйтан) Я думал ты погибла.
Ты понятия не имеешь, как ты важна для меня, Клэр.
Я не важна.
Скопировать
Am I who you're looking for?
Claire.
Oh, you remember my name.
Ты, случайно, не меня ищешь?
Клэр.
Надо же, ты помнишь моё имя.
Скопировать
Oh, you remember my name.
- Where have you been, Claire?
- Where have I been?
Надо же, ты помнишь моё имя.
Где ты была, Клэр?
- Где я была?
Скопировать
I have to give it to you, you are funny.
We had a great date, Claire.
We could just pick right up where we left off.
У тебя есть чувство юмора.
Мы прекрасно провели время, Клэр.
Мы могли бы продолжить и дальше.
Скопировать
I don't know.
You're sure you saw Claire and Aaron get on that helicopter?
Aye.
Я не знаю
Ты точно видел, что Клэр и Аарон садились в вертолет?
Да
Скопировать
It's what needs to be done to get us all rescued.
I'll be fine, Claire.
You gotta promise me something.
Это нужно сделать ради нашего спасения
Да все будет в порядке, Клэр
Но ты должна мне кое-что пообещать
Скопировать
He's telling the truth.
He doesn't know where Claire is.
A wandering hero's pure joy at success.
Он говорит правду.
Он не знает, где Клэр.
Скитающийся герой в момент неподдельной радости своему успеху
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Claire (клэо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Claire для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить клэо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение