Перевод "Clara" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Clara (кларо) :
klˈɑːɹə

кларо транскрипция – 30 результатов перевода

She owes us her usual fee.
And Clara still owes us 30,000.
We've got to hurry.
Она должна обычную плату.
А потом поедем к Кларе. Она должна целых 30.000.
Нужно поторапливаться, а то я опоздаю.
Скопировать
I was delivered a radiogram.
Benito Mussolini and his girlfriend Clara Petacci were hanged by the partisans upside down, in the Piazzale
What a terrible cruelty.
мне доставили радиограмму.
Бенито Муссолини и его подругу Клару Петаччи... партизаны повесили вниз головой на площади Лорето в Милане.
Какая жестокость.
Скопировать
What happens if I'm not around?
Clara, you forgot your lunch box.
I'll pick it up tonight.
Что вы будете делать, если меня не будет рядом?
Клара, ты забыла коробку для завтрака.
Я вечером заберу.
Скопировать
I don't need one.
Don't be foolish, Clara.
Get out of here.
Это лишнее.
Не будь дурочкой, Клара.
Давай, сходи.
Скопировать
Let us know what they find.
Come on, Clara.
Get going.
Сообщи нам потом, как всё прошло.
Давай же, Клара.
Иди.
Скопировать
You ladies mustn't miss the medical exam tomorrow.
Good news for you, Clara.
You're cured.
Названные синьоры, завтра вам необходимо пройти медицинское обследование.
Хорошие новости для вас, Клара.
Вы здоровы.
Скопировать
Thank you so much, Doctor.
Have a good trip, Clara.
Thank you.
Большое вам спасибо, доктор.
Счастливого пути, Клара.
Спасибо.
Скопировать
- What's your first name?
- Clara.
Clara, know where I'll send you?
- Как ваше имя?
- Клара.
Так вот, Клара, знаете, куда я вас пошлю?
Скопировать
I thought your name was Giulio, not Luigi.
Well, I remember yours perfectly well, Clara.
But I didn't forget our meeting, and for good reason.
Мне казалось вас зовут Джулио, а не Луиджи.
А вот ваше имя, Клара, я очень хорошо запомнил.
Но зато я запомнила нашу встречу, и с хорошей стороны.
Скопировать
These furs go in the car, with this suitcase.
Good-bye, Clara.
Best of luck.
Эти шубы в машину, вместе с этим чемоданчиком.
Прощай, Клара.
В добрый путь.
Скопировать
Don't let it get infected.
Clara, I'm out of razor blades.
What should I do?
Нельзя, чтобы в рану попала инфекция.
Клара, у меня закончились лезвия для бритвы.
Что делать?
Скопировать
- Clara.
Clara, know where I'll send you?
Sandalo, in the mountains.
- Клара.
Так вот, Клара, знаете, куда я вас пошлю?
В Сандало, это в горах.
Скопировать
And here I do a grandjete.
Clara, come up to my room.
We'll have a chat.
И здесь я делаю такое па.
Клара, пойдёмте со мной, в мою комнату.
Поболтаем.
Скопировать
Damn whoever invented coughing.
Clara, why don't you ever say anything?
I like listening to you.
Проклят будь тот, кто придумал кашель.
Клара, а почему вы всегда молчите?
Я слушаю вас.
Скопировать
You'll wind up sleeping together.
Clara, get in.
- Good night.
Закончится тем, что вы будете спать вместе.
Клара, садись.
- Спокойной ночи.
Скопировать
Tell him I'm not here!
Clara, help me.
Come with me.
Скажите ему, что меня нет!
Клара, помоги мне.
Идём со мной.
Скопировать
I've decided.
Clara is my witness.
It's true, isn't it?
Я уже решила.
Клара мой свидетель.
Это правда, ведь так?
Скопировать
Let's go before it gets dark.
- Clara. - Yeah.
Come here.
Давайте поедем, пока ещё не стемнело.
- Клара.
Поди сюда.
Скопировать
Comes up here to play the jealous husband!
Clara, you coming to the movies later?
Come on.
Приехал сюда, чтобы устроить сцену ревности!
Клара, ты пойдёшь потом в кино?
Идём.
Скопировать
Have some fun.
Best wishes, Clara.
I...
Отдыхайте.
Удачи вам, Клара.
Я...
Скопировать
Be careful!
Clara Bow.
-That's not Clara Bow.
Осторожно!
Клара Боу.
- Не похоже на Клару Боу.
Скопировать
Clara Bow.
-That's not Clara Bow.
-lt's early Clara Bow.
Клара Боу.
- Не похоже на Клару Боу.
- Это Клара в юности.
Скопировать
-That's not Clara Bow.
-lt's early Clara Bow.
Wait, I got one. I got one.
- Не похоже на Клару Боу.
- Это Клара в юности.
Сейчас, сейчас...
Скопировать
And the girls?
Well Sylvia won't be able to come, but Clara will bring a new girl, she's very formal according to her
- Let's hope so
А девушки?
Ну... Сильвия не сможет прийти но Клара приведёт новых девушек, она очень формальна по её словам.
- Будем надеяться, что так.
Скопировать
- Marian
Clara, Marian, let me remember... Tanya, and the dark skinned one, Luna.
That's only four, which is missing?
- Мариан.
Мариан... значит у нас есть Клара, Мариан... дай вспомнить Таня... и темнокожая, Луна.
Это только четыре, которой не хватает?
Скопировать
- Yes, we have everything here
- I'm Clara
- And I'm Marian
- Да, у нас есть всё.
- Я Клара.
- А я Мариан.
Скопировать
- Hello
Hello Clara, I'm glad you're here.
You've brought a new friend
Привет.
- Привет, Клара, рада, что ты здесь. - Привет.
Ты привела новую подругу.
Скопировать
- Thank you
I'm sure Clara has explained the sort of reunions we have
I'm happy to be here, I've always wanted a job like this
- Спасибо.
Я уверена, что Клара объяснила, какого рода наша встреча.
Я счастлива быть здесь, я всегда хотела подобную работу.
Скопировать
I'm happy to be here, I've always wanted a job like this
If you have any questions ask Clara, complaints to Victor or me
Alright
Я счастлива быть здесь, я всегда хотела подобную работу.
Если у тебя возникнут какие-либо вопросы, задавай Кларе, жалобы Виктору или мне.
Хорошо.
Скопировать
She knows what she's doing very well
- Clara!
- Berta!
Она отлично знает, что делает.
- Клара!
- Берта!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Clara (кларо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Clara для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кларо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение