Перевод "Claro" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Claro (клароу) :
klˈaɹəʊ

клароу транскрипция – 30 результатов перевода

I miss you, too, baby.
Claro que si.
Excuse me.
l Я тоже скучаю по тебе, детка.
Claro que sн.
Извини.
Скопировать
Help yourself.
Si, claro!
Please.
— Угощайся.
Налей мне стакан.
— Да, конечно. — Пожалуйста.
Скопировать
You must go soon.
- Claro.
Finish quickly.
Тебе нужно срочно идти.
- Хорошо.
Я сейчас закончу.
Скопировать
Can you learn the address that goes with this number and take us there?
Claro.
Hey, it's my Chinese.
Можешь узнать по этому номеру адрес и отвезти нас туда?
Конечно.
Эй, это мой китаец.
Скопировать
We will spend all day so it is timely.
- Claro. - Okay.
Until tomorrow.
Он собирается снимать весь день, будь там на высоте, хорошо?
- Конечно.
- Отлично. Пока.
Скопировать
Entiendes?
Claro.
I need to thank Miguel for introducing me to a new hobby.
Понятно?
Понятно.
Надо сказать Мигелю спасибо за мое новое хобби.
Скопировать
What, you scared on bein' made?
Claro que si.
How 'bout I put you in one of them full-body Bunny suits?
Что, боишься, тебя узнают?
Конечно.
А что, если я наряжу тебя в ростовой костюм Багса Банни?
Скопировать
What, a man can't call his wife three times in one day?
Sí, claro.
Bueno.
А что, мужчина не может позвонить своей жене три раза за день?
Да, милая.
Хорошо.
Скопировать
What do you think?
Claro?
Sí, claro.
Что скажешь?
Будет понятно?
Да, понятно.
Скопировать
Claro?
Sí, claro.
Thanks, nick.
Будет понятно?
Да, понятно.
Спасибо, Ник.
Скопировать
Ay, no.
Claro, guey.
Oye.
А, нет.
Само собой, Гуэй. (исп.)
Тебе вода кажется чистой?
Скопировать
May we come in for a minute, please?
Sí, claro.
- Come in.
Мы можем зайти на минутку?
Да.
- Проходите.
Скопировать
Mrs. Montoya, may I ask for a glass de agua, por favor?
Sí, claro.
¿gusta water? I'm all set, thanks.
Миссис Монтойя, можно мне стакан вода, пожалуйста? Да.
Вам?
Нет, спасибо.
Скопировать
Bueno.
Claro que si.
Uno momento, por favor.
- Хорошо.
Ясно. (исп.)
- Подождите, пожалуйста.
Скопировать
- Viu a audiência desse cara?
- Sim, claro que sim.
Bem, você vai aparecer essa noite.
-Вы видели его рейтинги?
-Да. Видела.
Э, ну, что ж. Ладно. Выезжаешь сегодня!
Скопировать
With Spanish.
With Spanish, Claro que si.
What?
И испанский.
И испанский, конечно (исп.)
Что?
Скопировать
I need to talk to the editor, please.
Claro que si.
Annie, how-- how did you know?
Мне нужно поговорить с редактором, пожалуйста.
Конечно.
Энни, как... как ты узнала?
Скопировать
- ¿La sala o la cocina?
- La sala, claro, la cocina es para cocinar.
Girl, this chair over here is yours.
- Гостиная или кухня? - Гостиная.
Кухня предназначена для того, чтобы там готовить.
Дорогая, этот место твое.
Скопировать
Ooh. ¿Recuerdo, eh?
Sí, claro, claro.
What? What did you just say?
Понимаете?
Понимаю, понимаю.
Что она сказала?
Скопировать
You've been watching us?
Claro.
Tell me, does your wife know the truth about you?
Ты следил за нами?
Конечно.
Скажи-ка, а твоя жена знает всю правду?
Скопировать
- Or at least in Spain, right?
- Claro.
Hey, so on behalf of my dad, thanks.
- Или хотя бы в Испании, да?
- Точно.
Итак, от имени моего отца, – спасибо.
Скопировать
You look good, my friend.
Claro Que sí.
I'll never make it out.
Хорошо выглядишь, друг мой.
Конечно.
Я никогда не выберусь.
Скопировать
Tequila, por favor.
Claro que sí.
Salud.
Текилу, пожалуйста.
Конечно.
Ваше здоровье.
Скопировать
¿Disculpe, podria cambiarle al "Louise Herrick Live" en WCN?
- Claro.
- Gracias.
Простите, можете переключить на "Луиза Хенрик Лайф" на ДаблЮ Си Эн?
- Конечно.
- Спасибо.
Скопировать
- Que hay en el bolso?
- Sí, claro ...
- What does that mean?
- Que hay en el bolso?
- Si, claro. (Да, конечно.) (говорят на испанском)
- Что это значит?
Скопировать
Mira.
Claro que sí, Maestro.
Look at this crowd.
Смотрите.
Да, маэстро.
Погляди, сколько народу.
Скопировать
Si.
Claro.
Si, rehearsal.
Si.
Claro.
Si, репетиция.
Скопировать
You fell in the water with us?
Si, claro! Of course!
No one notices the cleaning lady.
То есть упала в воду с нами?
Да, разумеется!
Никто не замечает уборщиц...
Скопировать
I can't hold them!
Claro.
Down here!
Я не могу удержать.
Кларо
Сюда!
Скопировать
Well, she had all that pain because of the bus accident when she was 18.
Claro.
But it was Diego that caused her the most pain.
Она страдала от всей той боли. из-за аварии на автобусе, когда ей было 18.
Конечно.
Но Диего - тот, кто причинил ей больше всего боли.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Claro (клароу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Claro для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить клароу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение