Перевод "Claudia" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Claudia (клодио) :
klˈɔːdiə

клодио транскрипция – 30 результатов перевода

Uh... yes, we did.
To Stuart and Claudia, the people who gave us the coffeemaker.
Uh... what?
Э...да, посылали.
Стюарту и Клаудии, тем, кто подарил нам кофеварку.
Э... шта?
Скопировать
What?
Claudia and Stuart gave us our coffeemaker.
Ted's a rat bastard!
Что?
Нет, Клаудия и Стюарт подарили нам кофеварку.
Тэд - крысиный ублюдок!
Скопировать
Well, out of respect for your marriage, I won't say anything.
Say hi to Claudia when she gets out of the shower.
That's not Claudia. Good night.
Ну, из уважения к вашему браку, я ничего не расскажу.
Передавай привет Клавдии, когда она выйдет из душа.
Это не Клавдия, Спокойной ночи.
Скопировать
Say hi to Claudia when she gets out of the shower.
That's not Claudia. Good night.
Tap tap.
Передавай привет Клавдии, когда она выйдет из душа.
Это не Клавдия, Спокойной ночи.
Хлоп-хлоп.
Скопировать
What if...
Nick bronzed Claudia against his will?
Paracelsus did slap him pretty hard.
Что если...
Ник бронзовал Клаудию против своей воли?
Парацельс влепил ему хорошую пощечину.
Скопировать
Okay. Whew.
We could have lost Claudia.
So I'm not gonna let you ignore it anymore.
Ладно.
Мы могли потерять Клаудию.
Так что я не позволю тебе игнорировать его.
Скопировать
What's wrong?
There's a ping for you and Claudia.
That's why you're yelling like your hair's on fire?
Что случилось?
Здесь есть дело для тебя и Клаудии.
Поэтому ты орешь как-будто у тебя горят волосы?
Скопировать
No, see?
That is Claudia.
See?
Нет,видишь?
Это Клаудия.
Видишь?
Скопировать
You can't.
Claudia, not her...
Me.
Ты не можешь.
Клаудия, не ее...
Меня.
Скопировать
Like I said, I've been working on her problem for the last 15 years.
I'm sorry, Claudia.
I'm sorry I didn't tell you about Claire...
Как я и сказал,я работал над ее проблемой все последние 15 лет.
Мне жаль, Клаудия.
Мне жаль,что не рассказал тебе о Клэр...
Скопировать
Just... just keep going.
Claudia, please.
♪ Chaos rules when we're apart ♪
Просто... Продолжай.
Клаудиа, пожалуйста.
*Когда мы не вместе, правит хаос*
Скопировать
If this lens gave Valda access to Claire's mind, wouldn't reversing it give her access to his so we could transfer her artifact energy into...
Claudia, no.
I know what you're thinking, but no.
Если эта линза, которую дал Валда, имеет доступ к сознанию Клэр, Почему бы не перевернув ее,дать ей доступ к нему так что мы можем переместить ее энергию артефакта в...
Клаудия, нет.
Я знаю, что ты думаешь, но нет.
Скопировать
Pete, wait.
If Claire loses consciousness, that thing could crush Claudia.
- So how do we stop her?
Пит, подожди.
Если Клэр потеряет сознание, эта штука раздавит Клаудию.
- Так как мы остановим ее?
Скопировать
The limo tracks to a Private Airfield outside of Boston, where the Delegation of Chinese diplomats just departed for Beijing.
Claudia: So, he is taking the Warehouse to China?
Man, I don't wanna work in China.
Лимузин едет на частный аэродром за пределами Бостона, откуда делегация китайских дипломатов отправилась в Пекин.
Получается, он переносит Хранилище в Китай?
Приятель,я не хочу работать в Китае.
Скопировать
Everything is still in flux.
Claudia: Valda hasn't completed the transfer yet.
I told you.
Еще идет перемещение.
Валда не закончил еще переход.
Я говорила тебе.
Скопировать
(SPEAKING SPANISH)
Go, go with Claudia hot tits. I'll be back with the blow.
Oh, yes.
Черт возьми.
Иди, возвращайся к той секси, Клаудии.
Я привезу кокс. О, да.
Скопировать
And I'm losing.
But you and Claudia coexisted peacefully for a long ti--
Ms. Donovan's relationship with the Warehouse is in the future.
И я проигрываю.
Но вы с Клаудией существовали рядом в течении длительного вре...
Отношения Мисс Донован и Хранилища будут в будущем.
Скопировать
But then that other part of my brain-- The part that looks for clues, for fingerprints, For logical connections-- that part told me
That there is no way That this girl could possibly know about claudia.
And so I stayed.
Но потом, другая часть мозга... та часть, которая ищет улики, отпечатки, логические связи....
эта часть сказала мне, что здесь никакой возможности что эта девушка могла знать о Клавдии.
И я остался.
Скопировать
I was in a relationship in London and it all became a bit of a cock-up.
Oh, you broke up with Claudia.
I'm so sorry to hear that.
У меня были отношения в Лондоне но они немного испортились.
Ох, ты расстался с Клаудией.
Мне так жаль.
Скопировать
Smile.
Congratulations, Claudia Rosenbaum.
Is this really necessary?
Улыбочку.
Поздравляю, Клаудия Розенбаум.
Это точно необходимо?
Скопировать
What is this... your first assignment?
Claudia was the most experienced handler in Directorate S, and you found her unacceptable.
The Centre wants you happy.
Это что... твоё первое задание?
Клаудия была самым опытным куратором в управлении "С", и она тебя не устроила.
Центр хочет, чтобы ты был доволен.
Скопировать
He could be five steps ahead of you.
We made a call in the field, Claudia.
I told you how dangerous this man is.
Он может быть на 5 шагов впереди.
Мы приняли решение на месте, Клаудия.
Я говорила вам насколько опасен этот человек.
Скопировать
I've gotta stay here and start researching Artie's son.
Claudia, I'm telling you...
No, I am ordering you...
Я останусь здесь и начну исследовать сына Арти.
Клаудия, говорю тебе...
Нет, я приказываю тебе...
Скопировать
Jeez...
Hello, Claudia!
Estelle!
Ну, да, ты такой...
Привет, Клаудия.
Эстель!
Скопировать
You're back, but you're not back.
I really do think you're trying to help, Claudia, but it just takes three minutes in a car to know there's
I don't want to lose anyone else.
Ты вернулась, но не стала прежней.
Я правда считаю, ты пытаешься помочь, Клаудия, но за три минуты в машине я заметила, что с тобой что-то происходит, и я хочу знать, в чем дело.
Я не хочу больше никого терять.
Скопировать
What is this...
Claudia was the most experienced handler in directorate "s,"
and you found her unacceptable.
Это что... твоё первое задание?
Клаудия была самым опытным куратором в управлении "С", и она тебя не устроила.
Центр хочет, чтобы ты был доволен.
Скопировать
He's currently involved in developing a special mission unit inside the Navy s.E.A.L.S.
I really do think you're trying to help, Claudia, but it just takes three minutes in a car to know there's
I don't want to lose anyone else.
Он в настоящее время создает особый отряд внутри спецназа ВМС.
Я правда считаю, что ты пытаешься помочь, Клаудия, но за три минуты в машине я заметила, что с тобой что-то происходит, и я хочу знать, в чём дело.
Я не хочу больше никого терять.
Скопировать
Well, he'll be more on guard with me, so...
Are you okay, Claudia?
Of course.
Ну, он будет смотреть в оба, так что...
Ты в порядке, Клаудия?
Конечно же.
Скопировать
The artifact will choose your defining moment.
- Claudia Donovan.
- Warehouse 13: Next generation.
Артифакт выберет ваш важнейший момент.
Хранилище 13:
Новое поколение.
Скопировать
Wonder.
Au Revoir Pete, Myke, Claudia, Artie, Steve Mrs.Frederic,we allgonnamiss you.
- Previously on Believe...
Чудо.
К сожалению, так любимый нами сериал закончен. Мы будем скучать!
В предыдущих сериях...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Claudia (клодио)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Claudia для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить клодио не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение