Перевод "Clea" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Clea (кли) :
klˈiː

кли транскрипция – 30 результатов перевода

Yes, I'll hold.
It's Clea Fenwick.
- Clea Fenwick?
Да, я подожду.
Это Клия Фенвик.
- Клиа Фенвик?
Скопировать
It's Clea Fenwick.
- Clea Fenwick?
- Yes, you remember her.
Это Клия Фенвик.
- Клиа Фенвик?
- Да, ты её помнишь.
Скопировать
Dowager's hump you could cross the Sahara on.
Hello, Clea, you lovely thing.
Oh, well, you're a dear for trying.
Старушечий горб, которому любой верблюд позавидует.
Привет, Клиа, дорогуша.
Ну, спасибо, что попыталась.
Скопировать
Yes.
She said I should call Clea Fenwick.
This is hopeless.
Да.
Она сказала, чтобы я позвонил Клие Фенвик.
Это безнадёжно.
Скопировать
Take your time.
That is the fortress of Abou Clea.
The British reinforcements are stationed there.
Не спеши.
Это крепость Абу Клей.
Здесь были расквартированы британские войска.
Скопировать
I came to you myself.
The Mahdi's men have captured your fort at Abou Clea.
This man is lying, sir.
- Я пришёл к вам сам.
Войска Мади захватили ваш форт в Абу Клей.
Этот шпион лжёт, сэр. Он один из тех, кто угнал верблюдов.
Скопировать
And remember... you're not Clea.
Um, I know that I'm not Clea -
Have you ever read any of the stories from my rodeo days?
И помните... вы не Клеа.
Я знаю, что я не Клеа...
Вы читали какие-нибудь мои рассказы из серии о родео?
Скопировать
And then take another pass.
And remember... you're not Clea.
Um, I know that I'm not Clea -
А потом перепишите работу.
И помните... вы не Клеа.
Я знаю, что я не Клеа...
Скопировать
Oh, I remember this case.
The model, Clea Vance.
The papers are wrong.
О, я помню это дело.
Модель Клеа Венс.
Газеты ошибаются.
Скопировать
- We'd like to hear your side.
- I did not kill Clea Vance.
That is my side.
- Нам хотелось бы услышать твою версию.
- Я не убивал Клеу Венс.
Вот моя версия.
Скопировать
She hasn't done anything.
We're actually looking into the murder of Clea Vance.
Well, why?
Она ничего не сделала.
Мы расследуем дело Клеи Венс.
Зачем?
Скопировать
I know every model in California and every wannabe.
Clea was a...
should-not-have-been.
Я знаю всех моделей в Калифорнии, и всех желающих.
Клеа была...
не-должна-быть-моделью.
Скопировать
These gentlemen are from the police department.
They want to talk to you about Clea Vance.
Why?
Эти джентльмены из полиции.
Они хотят поговорить с тобой насчет Клеи Венс.
Зачем?
Скопировать
Yeah, did-did-did you know Pablo, uh, Ortiz?
I didn't know him, except that Clea was terrified of him.
He was stalking her.
Вы-вы-вы знали Пабло Ортиза?
Я не знала его, знала только, что Клеа боится его.
Он преследовал ее.
Скопировать
Well, why on earth would she do that?
Because I told her that you killed Clea Vance a year ago.
And I'm betting that you killed Natasia Zorelle last night.
И с какой стати она это делает?
Потому что я сказал ей, что вы убилили Клеу Венс год назад.
И я уверен, что это вы убили Натасию Зорелль прошлой ночью.
Скопировать
And I'm betting that you killed Natasia Zorelle last night.
Who else would have straightened the clothes on Clea Vance's body?
Oh, and why would I do something like that?
И я уверен, что это вы убили Натасию Зорелль прошлой ночью.
Кто еще стал бы расправлять одежду на теле Клеи Венс?
А почему я должен был это делать?
Скопировать
And one of the models, as you know, showed up drunk.
Clea Vance.
So drunk, according toJulian Hodge, that she almost ruined his show. He was furious.
И одна из моделей, как вы помните, пришла пьяной.
Клеа Венс. Настолько пьяной, что, по словам Джулиана Ходжа, чуть было не сорвала показ.
Он был в бешенстве.
Скопировать
And, look, there's three or four hairs stuck to it.
And they can't be from Clea Vance because she had long hair.
They must belong toJulian Hodge, the real killer.
И, смотрите, к ней прилипло три или четыре волоска.
И это не волосы Клеи Венс, потому что они у нее были длинными.
Они должны принадледать Джулиану Ходжу, настоящему убийце.
Скопировать
Oh. How do you do?
He's been examining some evidence that we just uncovered in the Clea Vance case.
What, new evidence?
Очень приятно.
Он проверял некоторые улики, которые мы недавно обнаружили, по делу Клеи Венс.
Что, новые улики? Да.
Скопировать
Here's what happened.
When you did the forensic work on the Clea Vance murder, you realized all the evidence pointed toJulian
You decided to cash in.
Вот как это случилось.
Когда вы проводили исследования по делу об убийстве Клеи Венс, вы обнаружили, что улики указывают на Джулиана Ходжа.
Вы решили обогатиться.
Скопировать
Uh, a misunderstanding?
Clea Vance had a roommate who testified that Clea was afraid of you.
She says that you were stalking her.
Недоразумение?
У нее была соседка, которая подтвердила, что Клеа боялась тебя.
Она говорит, что ты следил за ней.
Скопировать
I'm serious.
Henry, this is Bob's daughter Clea.
Do you two know each other?
Я серьезно.
Генри, это дочь Боба - Клиа.
Вы друг друга знаете?
Скопировать
Get on with it, would you?
Clea--cheaver.
Yeah, this is Farrell, DHS.
Вспоминай побыстрее, хорошо?
Кли... Чивер.
Да, это Фаррел из МВБ.
Скопировать
Who else...
Sweetness, Clea, Climbing Rose, Fine Thigh...
Afterwards, women couldn't compete in the games.
Кто еще...
Сладость, Клеа, Всходящая роза, Славные Бедра...
В конце концов, женщины не могли соревноваться в играх.
Скопировать
Yeah.
Navy Lieutenant Clea Thorson.
29 years old.
- Да.
Лейтенант ВМС Клиа Торсон.
29 лет.
Скопировать
To whom do we have the privilege?
Navy Lieutenant Clea Thorson.
Pedestrian versus bus.
Кому такая честь?
Лейтенант ВМС Клиа Торсон.
Пешеход против автобуса.
Скопировать
Guy could go a little nuts after getting dumped, huh?
Clea and I had a professional relationship.
That's it.
Парень мог немного разозлиться после того, как его бросили,а?
У нас с Клиа были профессиональные отношения.
Это всё.
Скопировать
Yes.
You see, Clea was the most brilliant engineer I'd ever known and ever worked with.
But of course, what comes along with all that brilliance are certain... challenges.
Да.
Видите ли, Клиа была самым блестящим инженером, которого я знал и с кем работал.
Но, конечно, при всем этом блеске были некоторые...проблемы.
Скопировать
What kind of challenges?
Clea never wanted to be a team player.
She had to do everything on her own in her own way, and that's not how I run things here.
Какого рода проблемы?
Клиа никогда не хотела быть командным игроком.
Она все делала по-своему. А так мы здесь не работаем.
Скопировать
I'm an engineer here at Gen-1.
Engineer... so you worked with Clea Thorson, then?
I did, for five years.
Я - инженер здесь в Ген-1.
Инженер...значит Вы работали с Клиа Торнсон?
Да, пять лет.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Clea (кли)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Clea для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кли не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение