Перевод "Cleon" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Cleon (клион) :
klɪˈɒn

клион транскрипция – 11 результатов перевода

Researcher Gary Allen explained it this way:
Cleon Skousen put it in his 1970 book "The Naked Capitalist":
But what if these revolutionaries get out of control and try to seize power from the super rich?
"сследователь √арри јллан объ€сн€ет это так:
"≈сли сознавать, что социализм есть не метод разделени€ богатства на всех, а реальный способ консолидации и управлени€ ресурсами, то кажущийс€ парадокс поддержки социализма сверхбогатыми людьми перестает быть таковым. "огда така€ помощь становитс€ логичным и даже совершенным орудием жаждущих максимальной власти мань€ков оммунизм или, точнее, социализм, это движение не обездоленных масс, а экономической элиты" "сторик леон —каузен в своей вышедшей в 1970 году книге ЂNaked capitalistї высказалс€ следующим образом:
Ќаилучшим способом достижени€ этой цели было удовлетворение амбиций властолюбивых политических заговорщиков, настроенных на свержение всех существующих правительств и установление всеобщей мировой диктатурыї ќднако революционеры выбились из-под контрол€ и попытались перехватить власть у богачей.
Скопировать
Comrades: the Sud-Aviation factory at Nantes having been... occupied for two days by the workers and the students... of that city, the movement extending today to various... factories [N.M.P.P. Paris, Renault
- Cleon and others] the Occupation Committee of the Sorbonne calls for the immediate... occupation of
Comrades, broadcast and reproduce this call as quickly as possible.
Товарищи! Авиазавод в Нанте на два дня был захвачен студентами и рабочими города, сегодня движение распространилось на различных предприятиях - "Н.М.П.П.", "Рено" и других.
Организационный Комитет Сорбонны требует немедленного захвата всех заводов во Франции и создания рабочих советов.
Товарищи! Распространяйте это сообщение как можно быстрее!
Скопировать
There wasn't supposed to be no guns!
- Is Cleon all right?
- He's up there.
Кто-то наплевал на запрет на оружие!
- Клеон в порядке?
- Он где-то здесь.
Скопировать
That better not be from a replicator, Quark.
Chateau Cleon, 2303.
I already put it on your account.
Лучше бы ему не быть из репликатора, Кварк.
"Шато-Клеон" 2303 года.
Я уже записал его на твой счет.
Скопировать
Despite the European central bankers' deliberate attacks on Greenbacks, they continued to circulate in the United States, until a few years ago.
Cleon Skousen:
It is clear that the concept of America printing her own debt-free money sent shock-waves throughout the European central-banking elite.
" вопреки непрекращающимс€ нападкам со стороны европейских центральных банков, они продолжали находитьс€ в обращении в —Ўј. Ќа самом деле, они вышли из обращени€ в —Ўј всего несколько лет назад.
ак пишет историк ¬. леон —каузен:
"ак же пон€тно, что сама мысль о том, что јмерика сможет печатать свои, необременЄнные внешним долгом деньги, повергла европейских центральных банкиров в шок.
Скопировать
The expansion will proceed as follows:
Commander Riker you will pilot a shuttlecraft to the Cleon system where you will rendezvous with the
Proceed with distributing the device to that vessel.
Далее будет так:
коммандер Райкер, ты поведешь шаттл в систему Клеон, где проникнешь на звездолет "Эндевор"
и продолжишь распространение устройства по кораблю.
Скопировать
They've reenslaved the freedmen who stayed behind and sworn to take revenge against you.
in Astapor, the council you installed to rule over the city has been overthrown by a butcher named Cleon
Please leave me.
Они вновь поработили тех освобожденных, кто остался, и поклялись отомстить вам.
А в Астапоре совет, который вы оставили править городом, был свергнут мясником по имени Клеон, который провозгласил себя "Его Имперским Величеством".
Прошу, оставьте меня.
Скопировать
I got it!
Handle your business, Cleon.
Don't tell me you're gonna stick up for that fat son of a bitch.
Сам!
Не лезь не в свое дело, Клеон.
Да брось, только не говори, что вступишься за этого жирного придурка.
Скопировать
Where the hell did that guy come from?
Cleon.
If you wanna fight me, you're gonna have to fight me.
Откуда он только взялся?
Клеон.
Хочешь со мной драться, придется со мной драться.
Скопировать
There's a lot of contenders.
There's Cleon.
He's leader of the Diamond Kings, the black gang.
Тут много таких.
Вон Клеон.
Он главарь Королей Алмазов, это банда черных.
Скопировать
Yοu put up the Arc Net.
find a football to give him for his birthday it hits his bat two micrometres too high popping out to Cleon
A miracle is what seems impossible but happens anyway.
Вот, что ты сделал! Установил Аркнет!
- Как я это сделал?
Чудо это то, что кажется невозможным, но происходит.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Cleon (клион)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Cleon для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить клион не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение