Перевод "Clobber clobber" на русский
Произношение Clobber clobber (клобо клобо) :
klˈɒbə klˈɒbə
клобо клобо транскрипция – 31 результат перевода
I'll clobber you! I'm going to bash your face in!
Clobber, clobber...
- Docent, were you ever a little boy?
- А я тебе пасть порву, паршивец этакий!
- Пасть, пасть..
- Доцент, ты был когда-нибудь маленький?
Скопировать
I'll use it with or without permission!
Your order may be famous for martial arts, but I can clobber any holy man.
Actually, we only practice martial arts as meditation. We are strictly nonviolent.
И я воспользуюсь им, нравится вам это или нет!
Покажите своё искусство! Но ещё не было монаха, ...Которого бы я не уложила!
Ни одного... мы давно не практиковались в боевых искусствах, поэтому мы сдаёмся
Скопировать
What do you say?
You're going to clobber him?
What, are you out of your mind?
Что на это скажешь?
Мы сотрём его в порошок!
Вы в своем уме?
Скопировать
I'm beginning to smell a big, fat Commie rat.
I mean, supposing Kissoff is lying about that fourth plane... just looking for an excuse to clobber us
If the spaghetti hits the fan, we're in trouble.
Я начинаю чуять большую, жирную крысу коммуниста.
Что если, Кисов лжет о том четвертом самолете только ища оправдание, чтобы ударить по нам?
Если спагетти попали в вентилятор, то мы находимся в опасности.
Скопировать
Look at the big board!
They're getting ready to clobber us!
This is absolute madness.
Смотрите на карту!
Они готовятся ударить по нам!
Это - абсолютное безумие.
Скопировать
- All we were gonna do was eat!
If there wasn't a lady present, I'd clobber you.
All right, Karl!
- Все, что мы собирались делать, это поесть!
Слушай, Дружище, если б тут не было дамы, я б тебя размазал.
Ладно, Карл!
Скопировать
Shacks up in a hotel...
Father sends some goons down there to clobber the guy.
Brings her back to the States and don't let her back into his house.
Они сняли номер в отеле.
А её отец послал туда пару громил, чтоб они отметелили этого парня.
Её привезли обратно в Штаты, но даже на порог дома не пустили.
Скопировать
Yeah.
You're an awful big man when you got somethin' around to clobber a guy with!
- I ain't a big man.
Да.
Ты жутко большой мужик, когда можешь ударить безнаказанно!
- Я не большой.
Скопировать
- Stop!
It you're gonna clobber each other, get out ot my kitchen!
- Band's gonna rehearse here today.
Давай, вдарь ему!
Хотите драться, убирайтесь с кухни!
Мам, у нас сегодня репетиция.
Скопировать
- Maybe it's not in a haystack?
- I'm going to clobber you!
Say, this is high grade cement.
Может не в сене, а еще где?
- Пасть порву.
Какой хороший цемент.
Скопировать
Docent! Hey, Docent! - He won't lie down!
- I'll clobber you!
Hear that?
- Доцент, он не ложится!
- Пасть порву!
Слышь?
Скопировать
Fade out!
He'd better get lost, or I'll clobber him, whap him, gouge his blinkers out!
For the rest ofyour life you'll have to work to pay for the bandages! The knucklehead! The fungus face!
- Точно, канай!
И пусть канает отсюда, а то я ему рога поотшибаю, пасть порву, моргалы выколю!
Всю жизнь работать на лекарства будешь, сарделька, сосиска, редиска, Навуходоносор, петух гамбургский!
Скопировать
- Docent, I have a cold.
- I'm going to clobber you!
- That's all you can say, huh?
- Доцент, у меня насморк.
- Пасть порву!
- Только это и знаешь..
Скопировать
You will have an oral test.
I'll clobber you!
- What's the use of learning English?
Выучить от сих до сих. Приеду - проверю.
Если не выучите - моргалы выколю, пасти порву, и как их, носы пооткушу.
- А зачем нам английский?
Скопировать
Anything goes wrong, you pin it on me.
I'll clobber you! I'm going to bash your face in!
Clobber, clobber...
Чуть что - сразу Федя.
- А я тебе пасть порву, паршивец этакий!
- Пасть, пасть..
Скопировать
You no good crook! I told you I had a cold.
And all you could say was "clobber".
Made me dive in this weather.
Я тебе говорил, у меня насморк?
А ты : пасть, пасть
Нырять заставлял в такую холодину!
Скопировать
Oh, don't you start!
You'll be the first to clobber me if I muck things up!
Well, you might at least have a go.
Ох, не начинай!
Ты первая будешь критиковать, если я все испорчу!
Ну, ты мог бы, по крайней мере, попытаться.
Скопировать
Hear that?
We'll clobber you!
Lie down, beast, I tell you!
Слышь?
Пасть порву!
Ложись, скотина, кому говорят?
Скопировать
Rotten Ape Face!
I'll clobber him!
All right, macaroni and cheese.
√аденыш мелкий!
я его прикончу.
¬ау, макароны с сыром.
Скопировать
I'll clobber you! I'm going to bash your face in!
Clobber, clobber...
- Docent, were you ever a little boy?
- А я тебе пасть порву, паршивец этакий!
- Пасть, пасть..
- Доцент, ты был когда-нибудь маленький?
Скопировать
- Yeah, yeah.
It's for you lads, so you can get your mince pies on some Jerry clobber.
- If you know what I mean.
- Да, да.
говорит на непонятном шотландском акценте непонятными прибаутками: Это вам, ребзя, не пироги ложить на лохмотья Джерри.
- Если ты меня понимаешь.
Скопировать
Do what?
Rockers, all that greasy hair and clobber. it's diabolical.
I don't give a monkey's arsehole about mods and rockers.
Чего?
Рокеры. Все эти грязные волосы и рваная одежда. Это дьявольщина.
Херня это всё - рокеры, моды.
Скопировать
I thought everything was going fine.
That's when they tiptoe up and clobber you.
What did she say she thought was wrong?
- Я думал, все прекрасно.
И вот она уже меня бросает.
- Она сказала, в чем проблема?
Скопировать
That asshole tackled me a couple of times before.
I'll clobber him again if I see him.
- Yeah, clobber him if he acts like an ass.
Этот придурок и до этого уже выводил меня из себя.
Пусть больше не попадается мне под руку. Я его в порошок сотру.
Да, точно, сотри, если ты его терпеть не можешь.
Скопировать
I'll clobber him again if I see him.
- Yeah, clobber him if he acts like an ass.
Listen, we gotta talk about your insurance...
Пусть больше не попадается мне под руку. Я его в порошок сотру.
Да, точно, сотри, если ты его терпеть не можешь.
Послушай,.. ...нужно обсудить кое-что по поводу твоей медицинской страховки.
Скопировать
Jesus, Andy.
You can't clobber everyone in your way.
What good is it? You're suspended.
Нельзя бить каждого встречного.
Что ты поимел от этого?
Сидишь в раздевалке и не можешь играть.
Скопировать
That fat ass would've left me limping like Schlucke to collect the insurance.
Are you gonna clobber him now?
Think it over first.
Этот жирный боров хотел сделать так, чтобы я, как Шлукке, всю жизнь, прозябал здесь. И всё ради того, чтобы нажиться на страховке.
И ты его уделаешь за это?
Анди. подумай.
Скопировать
If you don't care, I just want to ask a favor.
That my dad doesn't find out, because he'll clobber me.
Hello, sis. Hi, Mom.
Если вы не против, хотел бы просить об одолжении.
Пусть мой отец не знает, а то изобьёт меня.
- Здорово, сестрёнка.
Скопировать
Come here!
You want me to clobber you?
Seems there's gonna be a rape.
Назад!
Как ты смеешь поднимать на меня руку?
Кажется, намечается изнасилование?
Скопировать
- I can sit at the back
- No, you'll clobber my hood
You'll break it
- Я могу сесть сзади.
- Нет, Вы помнете мне капот.
Вы его сломаете.
Скопировать
No!
I clobber evil!
I clobber evil!
Нет!
Я уничтожу зло!
Я уничтожу зло!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Clobber clobber (клобо клобо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Clobber clobber для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить клобо клобо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение