Перевод "Co-op" на русский
Co-op
→
кооперативный
Произношение Co-op (коуоп) :
kˈəʊˈɒp
коуоп транскрипция – 30 результатов перевода
No, that's Kansas.
But these boys scored a hundred thousand points to it on Expert Level in Co-op Mode.
That's pretty goddamn impressive.
Нет, это Канзас.
Но эти парни набрали сто тысяч очков в этом, на мастерском уровне в совместном режиме.
Это довольно чертовски впечатляет.
Скопировать
Lisa, have you seen my old brown flannel shirt?
I'm pretty sure it got donated to the co-op garage sale.
Here it is.
Лиза, ты не видела мою старую, коричневую, фланелевую рубашку.
Кажется, я сдала её на распродажу подержанных вещей.
Вот она.
Скопировать
We were strictly roommates, nothing more.
Worked at the co-op together.
Is she all crunchy-granoIa... backpacky, and way into grunge?
Мы просто, снимали вместе квартиру.
И работали в магазине.
Она любит овсянку, туризм и грандж?
Скопировать
It stimulates the immune system... and inhibits the growth of parasites in the intestines.
So, how's life at the co-op?
Our membership is up 15% since you left... in spite of the corporate outfits breathing down our necks.
И убивает кишечных паразитов.
Как дела в магазине?
С тех пор как ты уехал, цена на подключение поднялась на 15 процентов. Хотя крупные поставщики дышат нам в затылок. Судя по всему, замечательно.
Скопировать
They're coming
- How come you chose the co-op?
- The co-op chose me
Они идут...
- Почему вы выбрали кооператив?
- Этo кооператив выбрал меня.
Скопировать
That's fine.
The West Side address isn't good anymore, though, the co-op. Which one do you have?
Where would I have that?
Замечательно, но ведь он переехал.
Тогда я должна уточнить, записан ли у вас его последний адрес.
Где же он у меня?
Скопировать
- Not for the likes of us!
Callisto was to make a co-op, but was never heard since.
Now he's building for the rich.
- Нет, они не для нас.
Должны были организовать кооператив. Больше об этом ничего не известно.
Теперь они строят дома для синьоров.
Скопировать
Collection can be against.
In our co-op with the board always agree.
Do not agree with the board that the wind ... do not care.
Может собрание будет против.
В нашем кооперативе с правлением всегда согласны.
Не соглашаться с правлением, что против ветра...плевать.
Скопировать
- What you done?
- Done the Co-op, Mary's caff.
- What did you get out ofthere?
-Что?
-Обчистили забегаловку у Мэри.
-И что взяли?
Скопировать
- What did you get out ofthere?
- Got cakes out ofthe Co-op.
- Cakes?
-И что взяли?
-Кексы из шкафа.
-Кексы?
Скопировать
Call immediately to Yona, Tzion, the Yemeni, and Horowitz.
It's not a cop, it's a co-op.
You don't get it?
Позови немедленно Йону, Циона, Йеменца и Горовица.
Он не полицейский, он - друг.
Вы не понимаете?
Скопировать
Seven loaves of bread, 20 pounds of potatoes three quarters of a pound of tea, a packet of porridge two packs of cornflakes. - There's always tomorrow.
One pack of Co-op soap powder, three or four pounds of cabbage two swedes, custard powder baked beans
Food isn't everything.
семь буханок хлеба, 20 фунтов картошки, три четвертых фунта чая, упаковку овсянки, две коробки кукурузных хлопьев.
Одна пачка кооперативного стирального порошка, три или четыре фунта капусты, две брюквы, сухой крем, иногда бобы в соусе, иногда консервированные помидоры, иногда консервированные спагетти, пучок салата, если задешево.
Еда - это еще не все.
Скопировать
Before you all leave for your posts,
I need twenty men for our co-op at Melenany.
Are there any volunteers?
Прежде чем вы разъедетесь по месту работы,
Нам нужно выделить 20 человек нашему меленянскому колхозу.
Кто вызывается добровольно?
Скопировать
I'm liking you more and more, Nate.
Well, I worked at a food co-op in Seattle for a long time. Learned a little bit.
A co-op?
Ты мне всё больше и больше нравишься, Нейт.
Я работал в большом магазине в Сиэтле и кое-чему там научился.
В магазине?
Скопировать
You know, Dad, about that no-dog rule,
I could speak to Clarice, the head of our co-op board.
Oh, really?
Знаешь, папа, насчёт этого собачьего вето...
Я могу поговорить с Клариссой, главой жилкомитета.
Правда?
Скопировать
Self-protection and closing the deal are paramount.
Cupid has flown the co-op.
How the hell did we get into this mess?
Главное - защитить себя и выйти из игры без потерь.
Купидон продался с потрохами.
И как же это мы так влипли?
Скопировать
They're hydroponic. Grown in water.
He's a big supplier to the co-op.
- So my peaches are no good?
Они гидропонные - растут в воде.
Я знаю парня, который их выращивает.
- Значит мои персики не годятся?
Скопировать
And so on, and so on.
All it takes for each vampire to buy their way into our co-op is one human, to be deposited in our very
How about that, huh?
И так далее, и так далее.
И все, что нужно сделать каждому новому вампиру для того, чтобы купить свое место в нашем кооперативе - это один, вы слышите меня, один человек - чтобы он был внесен сюда в наш собственый банк пищи.
Что насчет этого, а?
Скопировать
Well, I worked at a food co-op in Seattle for a long time. Learned a little bit.
A co-op?
So there's a little hippie in there, huh?
Я работал в большом магазине в Сиэтле и кое-чему там научился.
В магазине?
В тебе живет маленький хиппи?
Скопировать
I am having fun just watching you.
Seattle co-op hippie boy.
Oh, Margaret Chenowith. Who are you?
Мне просто приятно на вас смотреть.
Привет, мистер Хиппи-Из-Супермаркета.
- Маргарет Чинуит.
Скопировать
I, as the deputy director, forbid it to do!
Dear my former co-op members!
I understand you and even share your feelings.
Я, как замдиректора, запрещаю это делать!
Дорогие мои бывшие члены кооператива!
Я вас понимаю и даже разделяю ваши чувства.
Скопировать
That doorman knows you're a friend of mine.
He'll tell that co-op lady.
She'll tell Mr. Pitt.
Швейцар знает, что ты мой друг.
Он расскажет этой даме из кооператива.
Она - мистеру Питту.
Скопировать
- I'll explain later, Niles.
But don't plan on running for the co-op board here anytime soon.
- Where did Phyllis go?
- Позже объясню, Найлс.
Но лучше не планируй в ближайшее время проводить собрание жильцов.
- А где же Филлис?
Скопировать
Really?
I think she was having breakfast at Gypsy Co-op probably.
- And?
Действительно?
я думаю, что она завтракает в "Цыганском таборе" вероятно.
- И?
Скопировать
"Bag boy"?
I'm assistant manager of organic produce at Seattle's highest volume food co-op.
Jesus, pull your dicks out and measure them. Let's get this over with.
"Детка"?
Я помощник менеджера в отделе органически чистых продуктов. Самой большой сети продовольственных магазинов Сиэтла!
Может, померяетесь членами и покончим с этим?
Скопировать
Have a good day.
And there's another outside the Co-op.
A whole paving stone missing, just a gaping hole.
Хорошего дня.
А ещё вот у магазина случилось.
Плита с тротуара пропала, и теперь там зияет дыра.
Скопировать
Hey, um, if I could ask, before you leave, how you get your crust to brown so evenly?
I'm gonna bake for my twister night at my co-op.
So, one of the waiters said J.T. was arguing with Peter about the tablecloths J.T. wanted to use.
Эй, можно вопрос, пока вы не ушли, как у вас получился такой равномерно коричневый корж?
Я как раз хочу заняться выпечкой для моей вечеринки.
В общем, один официант сказал, что ДжиТи спорил с Питером по поводу скатертей, которые выбрал ДжиТи.
Скопировать
Nhung Chuang.
With a $200 loan, she organized her entire village into an agricultural co-op.
Three years ago, they were surviving off of government subsidies.
Нунг Чжуан.
С ее двухсотдолларовым заёмом, организовала всю деревню в сельскохозяйственное сообщество.
Три года назад, они выживали за счет государственных субсидий.
Скопировать
They gave us mobile phones to manage our money and taught us how to look up the price of our vegetables in the market.
We were able to organize the women in our co-op and... form a co-op.
Now we have enough money to build roads and flood channels.
Они дали нам мобильные телефоны, чтобы курировать деньги, и научили как отслеживать рынок цен на овощи.
Мы смогли организовать женщин в наше сообщество и...сформировали это сообщество.
Теперь у нас достаточно денег чтобы строить дороги и каналы, для сбора воды.
Скопировать
- What?
bras in poison, and then once they dry and she puts one on, we're like, "Chanel, there's a new Barneys Co-op
And then she'll put one on, and she'll start running, and she'll start to sweat, and then the poison will seep through her nips and kill her.
- Что?
Мы пропитаем ее лифчики ядом, и когда они высохнут, она наденет один из них, мы скажем: "Шанель, новый бутик Барнис открылся тут неподалеку.
И потом она наденет лифчик и побежит, и начнет потеть, и тогда яд проникнет в ее соски и убьет ее.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Co-op (коуоп)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Co-op для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить коуоп не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение