Перевод "Cobain" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Cobain (коубэйн) :
kˈəʊbeɪn

коубэйн транскрипция – 30 результатов перевода

Thanks.
-Is it Cobain?
-Way too young.
Спасибо.
- Это Кобейн?
- Слишком молод.
Скопировать
This is my penultimate grunge photo.
Kurt Cobain spinning on his back.
Everyone asks, "How in the hell is he doing that?"
Это моё предпоследнее гранж фото.
Kurt Cobain крутится на спине.
Все спрашивают, "Как на хрен он это делает?"
Скопировать
- America?
We were just talking about that kurt Cobain.
He was from America.
- Из Америки?
А мы недавно обсуждали того парня, Курта Кобейна.
Он тоже из Америки.
Скопировать
WELL, THAT WOULDN'T BE THE WORST THING THAT COULD HAPPEN.
TO GO OUT IN A BLAZE OF GLORY, LIKE COBAIN...
JAMES DEAN... HENDRIX.
Что ж, это не самое худшее, что могло случиться.
Уйти в сиянии славы... как Кобейн...
Джеймс Дин...
Скопировать
Thank you, ladies and gentlemen, thank you... both of you.
That song was by Mr Kurt Cobain, now that kid's got a future, huh?
How about Kwahng Yi on guitar, ladies and gentlemen!
Спасибо, дамы и господа, спасибо... всем.
Это была песня Курта Кобейна. У этого парнишки есть будущее, да?
Как вам гитара Кван-Юи, дамы и господа!
Скопировать
It's getting frustrating.
I mean, there's so many great songs that have been written post-Cobain, but try and convince Zach of
I mean, he's impossible, stubborn, and just a tad intellectually challenged, in case you haven't noticed.
Меня это расстраивает.
Так много замечательных песен было написано в эпоху после Кобейна, но Зака убедить в этом невозможно.
Т.е. он невыносимый, упрямый, и просто умственно отсталый, если вы не заметили.
Скопировать
I'm on a timeline.
Kurt Cobain made Nevermind when he was 23.
I'm 15. That leaves me only eight years to create my masterpiece.
Нужно торопиться.
Курт Кобейн создал Nevermind в 23.
Мне 15 ...значит осталось только 8 лет на то, чтобы создать свой собственный шедевр.
Скопировать
I don't like him.
Kurt Cobain, he took my cricket.
Of course.
Он мне не нравится.
Курт Кобейн забрал моего сверчка.
Конечно.
Скопировать
And by the way...
You live in seattle And your kid's never heard of kurt cobain?
What's wrong with you, di?
Между прочим..
вы живёшь в Сиэтле и твой ребёнок никогда не слышал Курта Кобэйна?
А что такого?
Скопировать
Wow, look at me.
Hanging out drinking with Ernest Hemingway, Van Gogh and Kurt Cobain.
Still, it feels like we all got here a little earlier than we should have.
Кому бы рассказать!
Сижу тут, выпиваю с Эрнестом Хемингуэем, Ван Гогом и Куртом Кобейном.
Хотя, с другой стороны, в гости к Богу опозданий не бывает.
Скопировать
Into grunge: no way.
Grunge died long before Kurt Cobain did.
Besides, Lisa is....
Грандж — нет.
Грандж умер задолго до смерти Курта Кобейна.
Если честно.
Скопировать
Grow up.
If I have to wait for you to become Kurt Cobain,
I'm never going to be a mother.
Повзрослей наконец.
Если б мне хотелось видеть в тебе Курта Кобейна,
Я бы никогда не планировала стать матерью.
Скопировать
Jesus... Know anything about him ?
Better than your Kurt Cobain.
Men are scum but Kurt is an exception.
Иисус...
Он супер классный, поняла?
Лучше твоего Курта Кобейна. Все мужики мерзавцы... кроме Курта.
Скопировать
But Jesus, I resisted him and did not have sex. If he came to me now, I could beat him up !
Jesus, I approve of you as the only cool man besides Kurt Cobain
I decided to expose myself more like Kaori. It's okay, isn't it ?
Но Иисус, я не поддалась ему, и у нас не было секса.
Пусть только попробует ещё ко мне подойти! Иисус, вы с Куртом - единственные на свете хорошие мужчины.
Я решила стать такой же раскрепощённой как Каори.
Скопировать
- Def Lep,
- And that Cobain pussy had to come around
- ... and ruined it all, ya know.
- Деф Лэпп,
- А эта пелотка Кобейн вылез,...
-...и все испортил.
Скопировать
Oh, no, come on, don't talk like that.
Has this got something to do with Kurt Cobain?
Look, the point is, who says it's gotta be all so fucking sad like that, you know?
Перестань, не говори так.
Это имеет отношение к Курту Кобейну?
Не понимаю, кто сказал, что все должно быть ТАК грустно?
Скопировать
They are all women.
Except for Kurt Cobain, oh, God I love him.
All other men are scum, especially the asshole.
Ранэвэйс, Джоан Джет и Претендерс.
Все они - женщины... Кроме Курта Кобейна.
Его-то я обожаю.
Скопировать
The guy who introduced me to Jesus is at this place we're going. Let's go !
He's not quite as cool as Jesus or Kurt Cobain but...
I'm kind of tuck on him.
Кстати, мы едем к мужчине, который познакомил меня с Иисусом.
Какой он?
Конечно, он не такой классный как Иисус, но...
Скопировать
Kurt ? It's Marvin !
Your cousin, Marvin Cobain !
You know that new sound you're looking for ?
Курт, Курт, это Марвин.
Твой кузен Марвин Кобейн.
Помнишь, ты искал новый звук?
Скопировать
Okay Priestly, this time you're uber-wacked.
I'm just saying Cobain wasn't trying to leave this world... All right?
Oh, shit... what happened?
Ладно, Пристли, ну это уже слишком.
Я просто хочу сказать, что Кобейн пытался покинуть не этот мир, а Кортни.
О, черт. Что произошло?
Скопировать
I want to travel, live overseas as an artist, maybe have a lesbian relationship.
Plus, I think I was just dating you 'cause you look a little bit like Kurt Cobain.
I can't believe this.
Я хочу путешествовать, пожить зарубежом в качестве художника, возможно, попробовать лесбийские взаимоотношения.
К тому же, я думаю, что начала встречаться с тобой, потому что ты немного похож на Курта Кобейна.
Не могу поверить.
Скопировать
I can change.
I can look more like Kurt Cobain.
Please, just don't leave me.
Я могу измениться.
Я могу стать более похожим на Курта Кобейна.
Пожалуйста, только не уходи от меня.
Скопировать
The interviews are Movie occurred between December 1992 and March 1993.
Almost all took place between midnight and dawn to house Kurt Cobain in Seattle, Washington.
One year after the last of these interviews Kurt Cobain is? Suicide.
Интервью были взяты в Декабре 1992 и Марте 1993.
Большей частью в ночные часы в доме Курта Кобейна в Сиэтле, Вашингтон.
Через год после последнего интервью Курт Кобейн покончил с собой.
Скопировать
Almost all took place between midnight and dawn to house Kurt Cobain in Seattle, Washington.
One year after the last of these interviews Kurt Cobain is? Suicide.
Made by Neo666
Большей частью в ночные часы в доме Курта Кобейна в Сиэтле, Вашингтон.
Через год после последнего интервью Курт Кобейн покончил с собой.
Перевод осуществил Greeymen-_-
Скопировать
charlie Parker...
And Kurt Cobain.
I Iove him! Whatever.
Чарли Паркер!
Курт Кобейн!
Я обожаю Курта Кобейна!
Скопировать
What the fuck is this?
Kurt fucking cobain... played that.
Courtney gave it to me.
А это еще что?
Гребаный Курт Кобейн... играл на ней.
Кортни дала ее мне.
Скопировать
For you? Sure.
The body of kurt cobain was found in a room above the garage of his fashionable lake washington boulevard
What's wrong?
Ради вас - конечно.
(звук ТВ): Тело Курта Кобейна было обнаружено в комнате над гаражом в его фешенебельных аппартаментах...
Что случилось?
Скопировать
Are you okay?
Kurt cobain...
- he's dead.
Ты в порядке?
Курт Кобейн...
- Он погиб.
Скопировать
Sunday, April 5, 1994.
Kurt Cobain has died.
The gun in his mouth, his finger on the trigger...
Воскресенье, 5 апреля 1994 года.
Умер Курт Кобейн.
Пистолет в рот, палец на курок.
Скопировать
My boyfriend, Lucas, was taking me out for dinner and then to a party. But at last minute, he gets a gig in Philly, which, of course, he takes 'cause...
Truth is he's far more interested in being the next Kurt Cobain than being my boyfriend.
Who's Kurt Cobain?
- Мы с моим парнем Лукасом должны были идти в ресторан, а потом на вечеринку ... Но ему в последний момент предложили работу в Филадельфии, и он не смог отказаться.
... Ему интересней быть вторым Куртом Кобейном, чем моим бой-френдом.
- Кто это - Курт Кобейн?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Cobain (коубэйн)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Cobain для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить коубэйн не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение