Перевод "Cochrane" на русский
Произношение Cochrane (кокрэйн) :
kˈɒkɹeɪn
кокрэйн транскрипция – 30 результатов перевода
You'd be surprised what I've imagined I've seen around here sometimes.
Cochrane.
There was an entity out there, and I suspect it was the same entity which brought us here.
Вы удивитесь, узнав, что мне иногда тут мерещится.
Нам не померещилось, мистер Кокран.
Там была некая субстанция. Подозреваю, что она и затянула нас сюда.
Скопировать
Planets were named after him, great universities, cities.
Cochrane?
No, it's true.
Его именем называют планеты, университеты, города.
Ваша история неправдоподобна, мистер Кокран.
Нет, это правда.
Скопировать
- A matter of hours, that's all.
Cochrane, you say you were brought here 150 years ago.
You don't look a day over 35.
- Несколько часов.
Мистер Кокран, вы попали сюда 150 лет назад.
А выглядите вы на 35.
Скопировать
These instruments, they date from the time indicated.
Cochrane?
- I cannibalized it.
Эти приборы действительно из того времени.
- С вашего корабля, мистер Кокран?
- Я его разобрал.
Скопировать
We're on 1,000 planets and spreading out.
We cross fantastic distances, and everything's alive, Cochrane.
Life everywhere. We estimate there are millions of planets with intelligent life.
У нас уже 1000 планет, и их число растет.
Мы пересекаем огромные расстояния, и вокруг все живое.
Мы полагаем, что разумная жизнь есть на миллионах планет.
Скопировать
I won't stand for that, Kirk.
We're getting out of here, Cochrane.
Face up to it.
Я на это не пойду, Кирк.
Мы выберемся отсюда, Кокран.
Смиритесь с этим.
Скопировать
I suppose, from your point of view, you're right.
Cochrane. But it has to be done.
All right.
Полагаю, что с вашей точки зрения вы правы.
Мы понимаем ваши чувства, мистер Кокран, но это необходимо.
Хорошо.
Скопировать
- Quite ready, captain.
Cochrane call the Companion.
Companion we wish to talk to you.
- Готов, капитан.
Мистер Кокран, вызовите Компаньона.
Компаньон, мы хотим с тобой поговорить.
Скопировать
- But I heard...
The idea of male and female are universal constants, Cochrane.
There's no doubt about it, the Companion is female.
- Но я слышал...
Понятия мужского и женского универсальны, Кокран.
Нет сомнения, что Компаньон - женщина.
Скопировать
What are we going to do?
Take Cochrane up on his offer.
You built this, Mr. Cochrane? Yes.
Что мы будем делать?
Примем приглашение Кокрана.
Вы сами дом построили, мистер Кокран?
Скопировать
Let me feel these things.
Go ahead, Cochrane.
We have a few things to do.
Позволь мне все это познать.
Идите, Кокран.
Нам есть чем заняться.
Скопировать
Well, I can't just fly away and leave you here.
- You must be free, Zefram Cochrane.
- You saved my life.
Но я не могу улететь и оставить тебя здесь.
Ты должен быть свободным, Зефрам.
Ты спасла мне жизнь.
Скопировать
Stand by, Scotty.
Cochrane.
I can't take her away from here.
Оставайтесь на связи, Скотти.
"Энтерпрайз" ждет, мистер Кокран.
Я не могу взять ее с собой.
Скопировать
You are, after all, essentially irrational.
Cochrane.
There's a whole galaxy out there waiting to honour you.
В конце концов, вы иррациональны.
Подумайте, мистер Кокран.
Целая галактика ждет вас, чтобы оказать почести.
Скопировать
How perceptive of you to notice that I needed one.
Cochrane, I'd like a little more than just a statement that you were marooned here.
It's a long way off the beaten path.
Как мило, что вы заметили, как она мне необходима.
Если не возражаете, мистер Кокран, мне мало вашего утверждения, что вы тут застряли.
Это место вдали от проторенных путей.
Скопировать
The principles may be new to you.
Cochrane?
He talks a lot, but he doesn't say much.
Принципы его работы могут быть для вас в новинку.
Мистер Спок, объясните мистеру Кокрану принципы действия двигателей.
Он много болтает, но мало говорит.
Скопировать
I know.
Zefram Cochrane.
Bones?
Я знаю.
Зефрам Кокран.
Боунс?
Скопировать
Don't tell them about me.
Cochrane.
Jim.
Не рассказывайте обо мне.
Ни слова, мистер Кокран.
Джим.
Скопировать
Very good, Spock.
The Cochrane deceleration.
Spock, you know the Cochrane deceleration's a classic battle manoeuvre.
Отлично, Спок.
Кохранское торможение.
Спок, кохранское торможение - это стандартный боевой маневр.
Скопировать
The Cochrane deceleration.
Spock, you know the Cochrane deceleration's a classic battle manoeuvre.
Every starship captain knows that.
Кохранское торможение.
Спок, кохранское торможение - это стандартный боевой маневр.
Это знает каждый капитан звездолета.
Скопировать
The F...
I'm Cochrane.
I've been marooned here who knows how long.
Из Феде...
Неважно.
Я Кокран. Я застрял здесь уже очень давно.
Скопировать
Everything checks out perfectly.
Cochrane.
We were forced off our course and taken here by some force we couldn't identify.
Все показания совпадают.
Мистер Кокран.
Нас сбила с курса и притянула сюда некая сила. Мы не смогли ее распознать.
Скопировать
You've got plenty of time.
What about you, Cochrane?
- How did you get here?
Времени у вас много.
А что с вами, Кокран?
- Как вы сюда попали?
Скопировать
Take Cochrane up on his offer.
Cochrane? Yes.
I had tools and supplies left over from my crash.
Примем приглашение Кокрана.
Вы сами дом построили, мистер Кокран?
Да. После крушения остались инструменты и материалы.
Скопировать
Come on in.
Cochrane.
- Where did you get the antiques?
Входите.
Действительно, уютно как дома, мистер Кокран.
- Где вы откопали эту древность?
Скопировать
- That's a pretty far-out story.
Cochrane do you have a first name?
- Zefram.
- Довольно странная история.
- Мистер Кокран. - Как ваше имя?
- Зефрам.
Скопировать
- Zefram.
Zefram Cochrane of Alpha Centauri?
- The discoverer of the space warp?
- Зефрам.
Зефрам Кокран. С Альфы Центавра?
Первооткрыватель искривления пространства?
Скопировать
But that's impossible.
Zefram Cochrane died 150 years ago.
The name of Zefram Cochrane is revered throughout the known galaxy.
Но это невозможно.
Зефрам Кокран умер 150 лет назад.
Имя Зефрама Кокрана почитают во всей галактике.
Скопировать
Zefram Cochrane died 150 years ago.
The name of Zefram Cochrane is revered throughout the known galaxy.
Planets were named after him, great universities, cities.
Зефрам Кокран умер 150 лет назад.
Имя Зефрама Кокрана почитают во всей галактике.
Его именем называют планеты, университеты, города.
Скопировать
You have your orders.
Cochrane, if you left here, what would happen to you?
- I'd begin to age again, normally.
Выполняйте приказ.
Мистер Кокран, что станет с вами, если вы покинете это место?
- Я начну стареть, как и все.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Cochrane (кокрэйн)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Cochrane для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кокрэйн не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
