Перевод "Cody" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Cody (коуди) :
kˈəʊdi

коуди транскрипция – 30 результатов перевода

It's okay. I won't hurt you.
Cody.
What about you?
Не бойся, я тебя не трону.
Коди.
А ты?
Скопировать
Cody?
Cody?
Cody, where are you?
Коди?
Коди?
Коди, где ты?
Скопировать
Cody?
Cody, where are you?
Honey?
Коди?
Коди, где ты?
Дорогой?
Скопировать
- I know you want a dad, but...
- Oh, trust me, Cody... I'm not good at anything.
Why would I be good at that? Uncle George!
Милый, я знаю, что тебе нужен отец, но...
Поверь мне, Коди, я ни на что не годен.
- Тем более на это.
Скопировать
I just lost my cat in a fire, and I needed something to pet and feed.
I miss that cat, Cody, but I love you and nothing's ever gonna change that.
Not even the very painful death we're about to experience.
У меня задавили кошку, и мне нужно было кого-то кормить и лелеять.
Я так тосковала без кошки, Коди,.. ...но я люблю тебя и ничто никогда не изменит этого.
Даже очень мучительная смерть, которая всех нас ждёт.
Скопировать
Swing away, George.
I'm coming, Cody.
I'll save you!
Помоги ему, Джордж.
- Я иду, Коди. Я спасу тебя!
Синди, на помощь!
Скопировать
Thank me later.
Cody, oh, thank God!
Come on!
Благодарность потом.
Коди, слава Богу!
Бежим.
Скопировать
Cindy, you have to come outside. The aliens aren't invading!
Don't worry, Cody! I'll save you!
Please! Wait.
Синди, иди скорее наверх!
Не бойся, Коди!
Постойте!
Скопировать
So why don't you just worry about you, and I'll worry about...
Cody!
- You're late again, Aunt Cindy.
Так что давай, ты будешь думать о себе, а я подумаю...
Коди!
Ты опять опоздала, тетя Синди.
Скопировать
- Nephew.
Cody.
- You don't dress like a farmer.
- Племяш.
Коди.
- Вы не похожи на фермера.
Скопировать
- What else?
Cody, what else do you see?
I see a little boy and a grown woman, but no father.
Что ещё?
Коди, что ты ещё видишь?
Я вижу мальчика и взрослую женщину без мужика.
Скопировать
I'm great with kids.
Heads up, Cody!
- And in case of emergencies... - I'm okay.
Я лучшая няня.
Лови, Коди!
Если что-то случится, я оставила номер телефона.
Скопировать
- I don't know.
Cody and I were playing a fun game, and then I looked down and... Yahtzee!
No!
Я не знаю.
Мы с Коди играли в игру, я кажется задремал и... шестёрки!
Нет!
Скопировать
You should feel my nipples.
Cody?
Cody?
У меня даже член встал.
Коди?
Коди?
Скопировать
Why would I be good at that? Uncle George!
- It's gonna be okay, Cody.
- I'm going to die, aren't I?
- Тем более на это.
Всё будет хорошо, Коди.
Я умру, верно?
Скопировать
- Help!
- Cody!
George!
Помогите!
Коди! Боже мой!
Джордж!
Скопировать
Had enough?
- Forget it, Cody.
Thank me later.
Получил?
Иди, Коди.
Благодарность потом.
Скопировать
Oh, for God's sake.
Cody, don't you understand?
As long as we have each other, that's all we need.
Боже мой.
Пойми самое главное.
Пока мы с тобой рядом - всё хорошо.
Скопировать
As long as we have each other, that's all we need.
Cody, know things have been tough for you since your mom died.
God, have been so selfish.
Пока мы с тобой рядом - всё хорошо.
Коди, я знаю, тебе очень трудно после смерти матери.
Боже, я такая эгоистка.
Скопировать
Good night.
Cody?
Yeah. It's gettin' thick up in here.
Пока.
Коди?
Йе, йе, йе, заварилась тусовка, народ!
Скопировать
George?
Cody?
George?
Джордж?
Коди?
Джордж?
Скопировать
- Leave us alone!
- I'm calling from Readers Digest... with a fantastic offer for Cody.
No, you're not!
- Оставь нас!
Алло? Я звоню от журнала "Ридерз Дайджест" у нас есть прекрасная подписка для Коди.
Нет, ты врёшь!
Скопировать
- Wait.
- What should I tell Cody?
- Let him down easy.
- Постой.
Что мне сказать Коди?
Объясни ему помягче.
Скопировать
- Yeah.
My name's Cody.
I'm from Texas.
- Согласен.
Меня зовут Коди.
Я из Техаса.
Скопировать
All we can do is sit tight.
Cody, are you all right?
He's dead.
Мы можем только ждать.
Коди, ты в порядке?
Он мертв.
Скопировать
A few hundred pesos.
Name's James Cody. Dallas, Texas.
A letter from Dallas, too. It must be his home.
Несколько сотен песо.
Джеймс Коди, Даллас, Техас.
Письмо тоже их Далласа, наверное, из дома.
Скопировать
It's as fine a group of educators as you'll find anywhere in the world. I guess you could call them super teachers.
Cody Culp, come with me. You're getting out.
These artificially created tactical education units have been thoroughly programmed in history, chemistry, all mathematics... and of course, physical education.
Это группа самых совершенных учителей в мире, можете называть их суперучителями.
Коуди Коул, пойдём со мной, тебя выпускают.
Эти, искусственно созданные организмы были запрограммированы на то, чтобы преподавать уроки истории, химии, математики и, конечно же, физической культуры.
Скопировать
Get us out of here, Cody.
Welcome home, C-C-Cody.
Meet any nice boys in jail? Yeah.
Поехали отсюда, Колти!
-Добро пожаловать домой, Коуди!
-Ну как, ты был хорошим мальчиком в тюрьме?
Скопировать
So that means we got to kill you.
Yeah, and that'd make us sad, Cody.
Gee, Dawn, I'm touched.
Значит, нам придётся убить тебя!
-Не огорчай нас, Коуди!
-Дона, я очень тронут!
Скопировать
Gee, Dawn, I'm touched.
So what's it gonna be, Cody?
I'm lying low for a while.
-Дона, я очень тронут!
-Ну, Коуди, как же будет?
Я лягу на дно, на некоторое время.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Cody (коуди)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Cody для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить коуди не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение