Перевод "Coleoptera" на русский
Произношение Coleoptera (коулоптэро) :
kˈəʊləptˌəɹə
коулоптэро транскрипция – 4 результата перевода
In fact, it's estimated there are over ten billion billion individual insects alive today.
Of all the insect groups, it's the beetles, or coleoptera, that have the greatest number of species.
The biologist JBS Haldane said that if one could conclude as to the nature of the Creator from a study of creation, then it would appear that God has an inordinate fondness for stars and beetles.
По приблизительным подсчетам сейчас на планете обитает 10 миллиардов миллиардов насекомых.
По сравнению с другими отрядами, в отряд жесткокрылые - более известные, как жуки - входит наибольшее количество видов.
Биолог Джон Холдейн когда-то сказал: если попытаться понять природу Творца, изучая его творения, то становится ясно, что Бог любит две вещи: звезды и жуков.
Скопировать
We can find out who filed it.
Coleoptera just started feeding on the Diptera larva, meaning our victim died about three days ago.
Thank you.
И мы можем узнать,кто ее подал.
Колеоптера только что начали есть личинки Диптера ларва, я имею ввиду,что наша жертва умерла 3 дня назад.
Спасибо.
Скопировать
What's that?
Coleoptera phengodidae, also known as railroad worms.
See, the females, right, they glow green to attract the males and red to frighten off predators.
Что это?
Колиоптера фенгодиды, более известны как светлячки.
Видите, самочки, да, они светятся зеленым, чтобы привлечь самцов, и красным - чтобы отпугнуть хищников.
Скопировать
What brings Fringe here today?
It's order Coleoptera, for sure,
Archostemata maybe, but species?
Что на этот раз принесло сюда "За гранью"?
Это семейство Колеоптреа, скорее всего,
Архостемата возможно, но вид?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Coleoptera (коулоптэро)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Coleoptera для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить коулоптэро не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение