Перевод "Colette" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Colette (коулэт) :
kəʊlˈɛt

коулэт транскрипция – 30 результатов перевода

Thanks.
Did you know that Colette is very ill?
No...
Спасибо.
Вы знали, что Колетт очень больна?
Нет...
Скопировать
Louder!
Go on, Colette!
The sound must spurt out!
Громче!
Вперед, Колетт!
Звук должен струиться!
Скопировать
No, once more.
Come on, Colette!
Open your mouth so the sounds that were under the coccyx reach the upper stories of the uvula!
Нет, еще раз.
Давай, Колетт!
Открой рот так, чтобы звуки, томящиеся под кобчиком, достигли самого края нёба!
Скопировать
Louder!
Louder, Colette!
Belt it out!
Громче!
Громче, Колетт!
Проори это!
Скопировать
I can't take any more...
Colette, you must keep rehearsing with me...
Come back Thursday.
Я больше не могу....
Колетт, тебе нужно продолжать репетиции со мной...
Приходи в четверг.
Скопировать
She waits here every day, motionless.
Have lunch with me, Colette.
Mr Prevel will get us some ham.
Она ежедневно стоит здесь, чего-то ждет, не двигаясь.
Колетт, пойдемте вместе пообедаем.
Месье Превель закажет нам ветчины.
Скопировать
Mr Prevel will get us some ham.
Do you like ham, Colette?
Yes, Antonin Artaud.
Месье Превель закажет нам ветчины.
Вам нравится ветчина, Колетт?
Да, месье Арто.
Скопировать
That's Colette, Austen, Lawrence...
- Colette, Austen, Lawrence, Elliot. - This is my dad. There's a better picture.
- Strong face.
- Колет. Остен, Лоренс, Элиот.
Это мой папа, но есть снимок лучше.
- Сильное лицо.
Скопировать
In alphabetical order...
Céline,Colette-onlythegreats.
Pick any book at random and give me the number.
Расставлены в алфавитном порядке.
Карко, Селин, Колетт! Одни классики!
Скажи мне номер какой-нибудь книги. Любой.
Скопировать
No, you'll all be served!
Colette, you do something too!
You'll wash the dishes, I suppose?
Нет-нет! Вас всех сейчас обслужат!
Колетт, ты не могла бы быть порасторопней?
Ты собралась мыть им посуду, я полагаю?
Скопировать
The chef has cleared out!
What about Colette?
- She can't come now.
Шеф-повар убрался вон!
- А как же Колетт?
- Она не может сейчас прийти.
Скопировать
Drop dead, you bitch!
Colette, underneath!
These sausages underneath!
Сдохни ты, чертова сука!
Колетт, там внизу!
Сосиски внизу!
Скопировать
Run along home to your mommy!
Colette!
It's me, your fat Lulu.
Беги домой, к своей мамочке!
Колетт! Колетт...
Да это же я! Твоя толстуха Лулу.
Скопировать
I've got it, boys!
Colette, what are you doing?
Stop it or I'll scream!
А у меня вот что есть, ребята!
Колетт, что ты делаешь?
- Прекрати, или я закричу!
Скопировать
Carrying them about the whole day long!
Colette will be an hour later.
She first has to cut chips!
За целый день по сто раз рассыпаются!
Бруно! Колетт придет через час.
Она сначала должна нарезать картошку!
Скопировать
So...
This is Colette.
- This is must be Colette's sister.
Итак...
Это Колетта.
- А это наверное ее сестрички.
Скопировать
- This is must be Colette's sister.
Colette has a friend.
In fact Colette has four friends.
- А это наверное ее сестрички.
У Колетты есть подружка.
Вообще-то у Колетты есть четыре подружки.
Скопировать
In the life of debauchery that Bataille lived, from which he drew his most powerful questions, certain women counted more than others.
Sylvia, Colette, Denise, Diane.
Nowl, Colette Peignot, who'd decided to call herself Laure, died at the age of 35, at the end of November 1938, in this house, which she shared with Bataille near Saint-Nom-La-Bretèche forest.
В разгульной жизни Батая, которая давала ему повод для различных сомнений, некоторые женщины значили больше иных.
Сильвия, Колет, Дениз, Диана...
Но Колет Пеньо, также называемая Лаурой, умерла в 35 лет в конце ноября 1938 в их общем доме недалеко от леса Сэн-Ном-Ля-Бретеш.
Скопировать
Who is this ?
Ah, Colette.
No.
Кто говорит?
А, Колетта...
Нет!
Скопировать
Colette has a friend.
In fact Colette has four friends.
In fact maybe, if we were lucky, we get lucky... Make giggy-giggy.
У Колетты есть подружка.
Вообще-то у Колетты есть четыре подружки.
Может быть, если нам повезет, если очень повезет, нам удастся немножко похихикать вместе.
Скопировать
This is Frasier.
- Colette.
Okay. Yeah.
А это Фрейзер.
Ваша мать была поклонницей великой французской писательницы и публицистки Сидони-Габриэль Колетт.
Ладно, как скажете.
Скопировать
- Short drip.
- Colette.
- Hey, you guys see these numbers?
- Малыш.
- Колетт.
- Эй, вы видели эти цифры?
Скопировать
- No, no...
- Is everything all right, Colette?
- Oh, I hate this.
- Не, не...
- Всё в порядке, Колетт?
- Ненавижу это.
Скопировать
Sylvia, Colette, Denise, Diane.
Nowl, Colette Peignot, who'd decided to call herself Laure, died at the age of 35, at the end of November
"I won't say exactly how she died," wrote Bataille,
Сильвия, Колет, Дениз, Диана...
Но Колет Пеньо, также называемая Лаурой, умерла в 35 лет в конце ноября 1938 в их общем доме недалеко от леса Сэн-Ном-Ля-Бретеш.
"Я не могу говорить о том, как она умирала", - писал он, -
Скопировать
Not at the front of the uvula, at the back!
Work on it, Colette, don't pretend to!
Second verse!
Не переднего его края, а заднего!
Работай над этим, Колетт, не притворяйся!
Второй куплет!
Скопировать
I have to lecture you.
Look at Colette.
She's desperate.
Мне нужно Вас проинструктировать.
Поглядите на Колетт.
Она в отчаянии.
Скопировать
I'll tell you.
Colette is jealous of my writings.
She thinks she thought up and wrote my poems, that I stole them from her.
Я Вас расскажу.
Колетт завидует моим произведениям.
Она полагает, что сама выдумала и написала мои стихи, и что я украл их у нее.
Скопировать
Either he missed me or forgot me.
Have you seen Colette?
I just got here.
Он либо потерял меня, либо забыл обо мне.
Вы не видели Колетт?
Я только что пришел.
Скопировать
Mr Prevel, terrible things are happening.
You know that Marthe and Colette were my favorite people.
I'm through with them.
Месье Превель, происходят страшные вещи.
Вы знаете, что Марта и Колетт были мне очень любимы.
С этим покончено.
Скопировать
- but he doesn't really care for gardening.
That's Colette, Austen, Lawrence...
- Colette, Austen, Lawrence, Elliot. - This is my dad. There's a better picture.
Садоводство его не привлекало. - Это Колет.
- Колет. Остен, Лоренс, Элиот.
Это мой папа, но есть снимок лучше.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Colette (коулэт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Colette для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить коулэт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение