Перевод "Colette" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Colette (коулэт) :
kəʊlˈɛt

коулэт транскрипция – 30 результатов перевода

Handle him with care. Goodbye, Bertrand.
Colette!
Yes, daddy.
Будьте с ней поласковее.
- Колетт!
- Да, папа?
Скопировать
Sit down.
We will surprise Colette.
No Jacqueline, the younger one.
Садитесь, садитесь.
Так вот, мы сделаем сюрприз Колетт.
Простите, я спутал. Жаклин - старшей, старшей.
Скопировать
- Nobody asked me what I want. - Go.
Miss Colette!
But sure, you are here.
- Но он же не делал мне предложения.
О, мадемуазель Колетт.
Не обращайте внимания, считайте, что нас здесь нет.
Скопировать
- ...feels deep in her heart.
Colette...
You allow me to call her Colette?
Месье Барнье, мне удалось проникнуть в тайники сердца вашей дочери.
Браво, поздравляю вас с победой.
Колетт, позвольте называть ее Колетт?
Скопировать
- Bravo, congratulations! Colette...
You allow me to call her Colette?
Of course, my son. - She is madly in love.
Браво, поздравляю вас с победой.
Колетт, позвольте называть ее Колетт?
Теперь вам, мой сынок, все позволено.
Скопировать
Maybe we will be able to arrange that.
Colette broke up with Mr. Martin?
Germaine!
Возможно нам удастся уладить все это.
Что происходит?
Мне сказали, что Колетт порвала с месье Мартэном.
Скопировать
Oh, how stupid of me!
Colette, tell your father.
I had a bit too much to drink.
Вы знакомы с моей дочерью?
О, какая я глупая. Колетт, пойди позови папу.
Я, может быть, выпил лишнего.
Скопировать
I thought we would understand each other.
Colette!
Germaine!
Как и вы. Поэтому я уверен, что нам удастся договориться.
Да, я забыл вас представить.
Колетт! Жермен!
Скопировать
Look at her.
Colette, I'd like you to meet Christian Martin your future husband.
How happy they are!
- Взгляните на нее.
Очаровательна. Колетт, позволь представить тебе месье Кристиана Мартэна, твоего будущего мужа.
Видите, как она рада?
Скопировать
- That idiot?
Colette must get married.
She would prefer Mr. Idiot ah... Mr. Dubois!
- В Филиппа, в Филиппа Дюбуа.
- В этого кретина?
Но ведь Колетт находится в таком положении, и она выразила согласие выйти замуж за месье кретина.
Скопировать
No, no, there!
Is he the young man Colette wants to marry?
- He's not bad. You haven't seen everything yet!
А, вижу тебя.
Ты путаешь, это не я. Вот он я. Скажи мне, Бертран, за этого молодого человека выходит замуж Колетт?
Он совсем недурен, правда?
Скопировать
- No, stay for lunch.
Colette, keep your fiance company.
Bertrand, your conduct leaves much to be desired.
Нет, что вы, вы должны у нас пообедать.
Колетт, займи жениха.
Бертран, ты меня шокируешь своим поведением.
Скопировать
I've got it, boys!
Colette, what are you doing?
Stop it or I'll scream!
А у меня вот что есть, ребята!
Колетт, что ты делаешь?
- Прекрати, или я закричу!
Скопировать
Carrying them about the whole day long!
Colette will be an hour later.
She first has to cut chips!
За целый день по сто раз рассыпаются!
Бруно! Колетт придет через час.
Она сначала должна нарезать картошку!
Скопировать
The chef has cleared out!
What about Colette?
- She can't come now.
Шеф-повар убрался вон!
- А как же Колетт?
- Она не может сейчас прийти.
Скопировать
Run along home to your mommy!
Colette!
It's me, your fat Lulu.
Беги домой, к своей мамочке!
Колетт! Колетт...
Да это же я! Твоя толстуха Лулу.
Скопировать
Drop dead, you bitch!
Colette, underneath!
These sausages underneath!
Сдохни ты, чертова сука!
Колетт, там внизу!
Сосиски внизу!
Скопировать
No, you'll all be served!
Colette, you do something too!
You'll wash the dishes, I suppose?
Нет-нет! Вас всех сейчас обслужат!
Колетт, ты не могла бы быть порасторопней?
Ты собралась мыть им посуду, я полагаю?
Скопировать
In the life of debauchery that Bataille lived, from which he drew his most powerful questions, certain women counted more than others.
Sylvia, Colette, Denise, Diane.
Nowl, Colette Peignot, who'd decided to call herself Laure, died at the age of 35, at the end of November 1938, in this house, which she shared with Bataille near Saint-Nom-La-Bretèche forest.
В разгульной жизни Батая, которая давала ему повод для различных сомнений, некоторые женщины значили больше иных.
Сильвия, Колет, Дениз, Диана...
Но Колет Пеньо, также называемая Лаурой, умерла в 35 лет в конце ноября 1938 в их общем доме недалеко от леса Сэн-Ном-Ля-Бретеш.
Скопировать
Sylvia, Colette, Denise, Diane.
Nowl, Colette Peignot, who'd decided to call herself Laure, died at the age of 35, at the end of November
"I won't say exactly how she died," wrote Bataille,
Сильвия, Колет, Дениз, Диана...
Но Колет Пеньо, также называемая Лаурой, умерла в 35 лет в конце ноября 1938 в их общем доме недалеко от леса Сэн-Ном-Ля-Бретеш.
"Я не могу говорить о том, как она умирала", - писал он, -
Скопировать
No, once more.
Come on, Colette!
Open your mouth so the sounds that were under the coccyx reach the upper stories of the uvula!
Нет, еще раз.
Давай, Колетт!
Открой рот так, чтобы звуки, томящиеся под кобчиком, достигли самого края нёба!
Скопировать
Not at the front of the uvula, at the back!
Work on it, Colette, don't pretend to!
Second verse!
Не переднего его края, а заднего!
Работай над этим, Колетт, не притворяйся!
Второй куплет!
Скопировать
I can't take any more...
Colette, you must keep rehearsing with me...
Come back Thursday.
Я больше не могу....
Колетт, тебе нужно продолжать репетиции со мной...
Приходи в четверг.
Скопировать
She waits here every day, motionless.
Have lunch with me, Colette.
Mr Prevel will get us some ham.
Она ежедневно стоит здесь, чего-то ждет, не двигаясь.
Колетт, пойдемте вместе пообедаем.
Месье Превель закажет нам ветчины.
Скопировать
Mr Prevel will get us some ham.
Do you like ham, Colette?
Yes, Antonin Artaud.
Месье Превель закажет нам ветчины.
Вам нравится ветчина, Колетт?
Да, месье Арто.
Скопировать
I have to lecture you.
Look at Colette.
She's desperate.
Мне нужно Вас проинструктировать.
Поглядите на Колетт.
Она в отчаянии.
Скопировать
I'll tell you.
Colette is jealous of my writings.
She thinks she thought up and wrote my poems, that I stole them from her.
Я Вас расскажу.
Колетт завидует моим произведениям.
Она полагает, что сама выдумала и написала мои стихи, и что я украл их у нее.
Скопировать
Either he missed me or forgot me.
Have you seen Colette?
I just got here.
Он либо потерял меня, либо забыл обо мне.
Вы не видели Колетт?
Я только что пришел.
Скопировать
Mr Prevel, terrible things are happening.
You know that Marthe and Colette were my favorite people.
I'm through with them.
Месье Превель, происходят страшные вещи.
Вы знаете, что Марта и Колетт были мне очень любимы.
С этим покончено.
Скопировать
Thanks.
Did you know that Colette is very ill?
No...
Спасибо.
Вы знали, что Колетт очень больна?
Нет...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Colette (коулэт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Colette для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить коулэт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение