Перевод "Collin" на русский
Произношение Collin (колин) :
kˈɒlɪn
колин транскрипция – 30 результатов перевода
On our next outing, charles beaumont comes through with another delightful flight of futuristic fantasy about a society of another time in which you literally can't tell the players without a scorecard- they all appear in an identical mold.
Collin wilcox, richard long, and special guest star suzy parker appear in a program called
"number twelve looks just like you."
На нашей следующей встрече Чарльз Бомонт приходит с другим восхитительным полетом футуристической фантазии об обществе другого времени в котором в буквальном смысле, не могу сказать игрокам без учётной карточки, все они появятся в одинаковой форме.
Коллин Уилкокс, Ричард Лонг и специальный Гость Звезда — Сьюзи Паркер появляются в программе под названием
"Номер 12 выглядит так же, как и Вы".
Скопировать
What is it?
Collin Hill.
May I look?
Что за рассказ?
"Корнхилл"? ..
Можно взглянуть?
Скопировать
With Great Respect to Dan Aykroyd, Harold Ramis, Ivan Reitman, and the Original Artists Behind Ghostbusters.
In Loving Memory of Brandon Michael Mulvihill and Collin James Cole
We begin the story on a dark and cold night night...
Выражаем огромное уважение Дану Айкроуду,Герольду Рамису, Ивану рейтману, а также первоначальному составу актёров сериала Охотники за приведениями.
Памяти Брэндона майкла Мулвихилла и Коллина Джаймса Коула
История начинается темной холодной ночью ночью...
Скопировать
Eddie, your previous boyfriend?
Yeah,he,um,well,when I left Eddie for Colin,he came down and punched Collin up a little bit.
Not hospital punching, but you know?
Эдди, ваш предыдущий приятель?
Да, он, ну, когда я бросила Эдди ради Колина, он разозлился и слегка избил его.
Не серьезно?
Скопировать
Work.
Okay, I heard that you were having trouble tracking Corporal Collin" movements the night of the murder
Luckily, I haven't.
Работа.
Я слышала, у вас были проблемы с отслеживанием перемещения капрала Коллинза в ночь убийства.
К счастью, у меня их не было.
Скопировать
You're right.
Oh. collin!
Yes, collin.
Ты права.
Колин!
Да, Колин.
Скопировать
Oh. collin!
Yes, collin.
Okay, no more games.
Колин!
Да, Колин.
Хорошо, никаких больше игр.
Скопировать
Authorities have long since been investigating Czarsky's ties to the Miami-Dade county area.
And now sports with Collin Hillis.
What the hell happened to you?
Власти давно изучают связь Царского с округом Майами-Дэйд.
А сейчас спорт с Коллином Хиллисом.
Что с тобой случилось?
Скопировать
- So?
Collin McCarthy?
- What about Collin McCarthy?
- И?
Колин МакКарти?
- Что Колин МакКарти?
Скопировать
Collin McCarthy?
- What about Collin McCarthy?
- You dated him.
Колин МакКарти?
- Что Колин МакКарти?
- Ты встречалась с ним.
Скопировать
Very nice.
Collin Church, Mr. Sainz and Mr. Specter, lately arrived to our little legal dispute.
You say legal dispute, I say shakedown.
Очень мило.
Колин Черч. Мистер Сейнз и мистер Спектер прибыли с опозданием, на наш маленький правовой спор.
Вы говорите правовой спор, а я говорю вымогательство.
Скопировать
In the course of a relationship, if things didn't evolve, they threatened to go extinct.
I'm worried this Collin thing might be more than just a fantasy.
Everyone's talking about how your parents are broke.
Так уж заведено: отношения загнутся, если их не развивать.
Я боюсь, что эти отношения с Коллином могут быть чем-то большим, чем фантазия.
Все говорят о том, что твои родители разорились.
Скопировать
I loved being president, and you ruined that for me.
End it with Collin or tell Matty.
ALL: Surprise!
Мне нравилось быть президентом, а ты лишила меня этого.
Порви с Коллином или расскажи Мэтти.
Сюрприз!
Скопировать
Sure, my friends were going to accept the change in me, and my relationship.
taking sides or forcing people to choose a team-- even though I had-- and I was definitely on Team Collin
I'm telling you, she's on Team Matty.
Конечно, мои друзья начали замечать во мне перемены и в моих отношениях.
И никто не занимал ни чью сторону и никто никого не заставлял выбирать команду Даже тогда , когда я должна была - и я совершенно точно была в Команде Коллина
Я говорю тебе , она в Команде Мэтти !
Скопировать
Far be it from us to keep you from your night at the opera.
Collin and I are going shopping at the school consignment store.
You want to come?
Не нам не пускать тебя в оперу..
Мы с Коллином идем за покупками в школьный благотворительный магазин .
Хотите пойти ?
Скопировать
You want to come?
It's not that we don't want to hang with you and Collin,
- it's just...
Хотите пойти ?
Не то что бы мы не хотим потусоваться с тобой и Коллином,
Но это просто...
Скопировать
Well, there's a new normal.
And I'm sure if you get to know Collin, you'll like him as much as I do.
We'll hang next time.
Ну, теперь есть новое "нормально"
И я уверена, если вы узнаете Коллина получше ,он понравится вам так же, как нравится мне
Мы потусуемся с вами в следующий раз.
Скопировать
I'm only asking because we have tickets to the next Clippers game, and your dad needs someone to do high-impact high fives with.
If he needs someone there, why doesn't he invite Collin?
Sweetie, with everything that's happened with Matty?
Я спрашиваю только потому, что у нас есть билеты на следующую игру и твоему папе нужен кто-то для сильного "Дай пять"
Если он нуждается в ком-то, то почему он не пригласит Колина?
Дорогая, после всего того, что было с Мэтти?
Скопировать
Well, it just wouldn't be right.
Besides, we don't even know Collin.
That was the problem.
Ну,это бы просто было бы неправильно.
Мы даже не знаем Колина.
Это проблема.
Скопировать
That was the problem.
No one in my life knew Collin.
He was just that jerk who destroyed my relationship, and the unfortunate victim of some bad press.
Это проблема.
Никто в моей жизни не знал Колина.
Он был просто придурком, который разрушил мои отношения и несчастная жертва плохих сплетен.
Скопировать
- Everybody.
You, me, Jake, Fred, Ming, Collin.
- So everybody except Matty.
-Все
Ты,я,Джейк,Фред.Минг и Коллин
-Так все кроме Метти
Скопировать
Whoa-ho.
Hi, Collin.
Mr. Hamilton. How are you, sir?
Уо-хооо
Здравствуй, Коллин
Мистер Хамильтон Как вы , сэр?
Скопировать
I would love it if you both could stay.
Why, thank you, Collin.
We will.
я была бы рада, если бы вы оба остались
Ой,ну спасибо Колин.
Мы останемся.
Скопировать
You made it pretty clear that you did yesterday.
I punched Collin in the face, and had to keep the secret about their affair.
I really don't want to go.
Ты сделала это точно также, как и вчера
Я ударила Колина по лицу и должна была хранить тайну об этом.
Я и правда не хочу идти.
Скопировать
Then we can discuss the pointless nothingness of life.
Collin was trying to convince me to make the jump from my trauma train onto his good time express.
So what was holding me back?
А потом мы можем обсудить никчемность мелочей бытия.
Коллин пытался убедить меня спрыгнуть с поезда моих печалей в его экспресс чудного времяпрепровождения.
Так что же меня сдерживало?
Скопировать
- Betrayed! Exclamation.
Did you ever think that maybe our no-show had nothing to do with Collin, and maybe we had a good reason
And we were going to explain it to you, but you didn't give us a chance before your "piss-appointed" tirade began?
– Восклицательный знак.
Тебе не приходило в голову, что наши отказы не имеют отношения к Коллину? И что, быть может, у нас есть достойная причина не приходить на барбекю?
И мы собирались тебе об этом сказать, но ты взбесилась и не дала нам и шанса.
Скопировать
Because I like to do a thorough job.
Collin was attempting to distract me from my drama, and with that distraction, luckily came some action
The day could not end soon enough.
Потому что я люблю работать тщательно.
Коллин пытался отвлечь меня от проблем, и, к счастью, это начало помогать.
День не мог закончится так быстро.
Скопировать
Then I'll leave you with this.
Collin is gonna leave you high and dry, just like you did with Matty, because what goes around, comes
Is that why you're broke and homeless?
Тогда я тебе вот, что скажу.
Коллин оставит тебя ни с чем, так же, как ты оставила Мэтти, поскольку все возвращается бумерангом, и карма – сущая сука.
Это поэтому ты бедная и бездомная?
Скопировать
- Actually, it's mine, because I bought it and I pay the bills.
Collin was over here today?
He stopped by after school.
– Вообще-то, мой, поскольку я его купил и я за него плачу.
Коллин сегодня был здесь?
Просто заглянул после школы.
Скопировать
Sure.
Just lay low on the Collin front for a few days, till this blows over.
- Can you do that?
Конечно.
Пару деньков держись подальше от Коллина, пока все не утихомирится.
– Хорошо?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Collin (колин)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Collin для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить колин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
