Перевод "Colo." на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Colo. (коулоу) :
kˈəʊləʊ

коулоу транскрипция – 30 результатов перевода

Everyone comes here, but I don't know his name.
Colo, that material is top class.
Did you know that?
Иногда приходит сюда, но я не знаю его имени.
Коло, тот порошок высший класс.
Ты знаешь это?
Скопировать
We've been asked that already.
Colo, are you there?
What's up?
Вы уже спрашивали это.
Коло, это ты?
В чём дело?
Скопировать
Colo!
Colo!
He isn't here.
Коло!
Коло!
Его здесь нет.
Скопировать
My name is Carlos.
Tell him it's Colo.
Wait.
Меня зовут Карлос.
Скажите ему, что это Коло.
Подождите.
Скопировать
She pushed him to do it, and then followed his steps from a distance through the long letters they exchanged regularly.
Some men, like Colo, the carpenter, came back over the years.
Others are still there.
Он сделал это ради неё а потом последовали долгие годы разлуки они писали друг другу длинные письма.
Некоторые мужчины, как плотник Коло за эти годы вернулись.
Другие всё ещё там.
Скопировать
There.
That was when Colo got up.
You're Colo?
Там.
Коло мог видеть он вставал.
Ты Коло?
Скопировать
That was when Colo got up.
You're Colo?
Speak a bit louder.
Коло мог видеть он вставал.
Ты Коло?
Говорите громче.
Скопировать
Why didn't you tell us the truth?
I told Colo, he understood.
-What did you tell Colo?
Почему ты не сказал нам правду?
Я сказал Коло, он понял.
- Что ты сказал Коло?
Скопировать
She told me to keep an eye out, and to look for her niece, but I haven't found her yet.
Colo!
Colo!
Она попросила меня встретить вас и вызвать племянницу но её еще нет.
Коло!
Коло!
Скопировать
Spring is ending and I'm still not back home.
Colo says that it'll soon be fixed and then I can move back in.
After the fright, your son disappeared, and I think there'll be no further contact between us.
Весна подходит к концу, а я пока ещё не вернулась домой.
Коло говорит, что ремонт скоро будет закончен.
После пережитого шока твой сын исчез, и я думаю, что больше контактов между нами не будет.
Скопировать
If anything happens to me, he's got Clementina, Valerio and Colo.
Colo told me the house is mine until I go to join you.
The man is deafer and crazier than ever, but the truth is I need him.
Если со мной что-нибудь случится, о нём позаботятся Клементина, Валерио и Коло.
Коло сказал, что дом теперь мой навсегда, пока я не присоединюсь к тебе.
Он ещё больше глухой, чем раньше, и ещё больше сумасшедший, но правда в том, что я нуждаюсь в нём.
Скопировать
I mean a lot of money.
No, Colo, but thank you.
Take the boy with you, and see if you can talk to his parents.
Я имею в виду много денег.
Нет, Коло, но спасибо.
Возьми мальчика с собой и попробуй поговорить с его родителями.
Скопировать
This is madness!
-I'm staying out, Colo.
-I'll look somewhere else.
Это безумие!
- Я умываю руки, Коло.
- Я спрошу ещё у кого-нибудь.
Скопировать
I'll call you.
Will Colo make another boat like this?
I don't know.
Я позвоню тебе.
Коло может сделать ещё одну такую лодку?
Я не знаю.
Скопировать
This is crazy!
Fucking hell, Colo.
I don't see you for years, and now this.
Это безумие!
Чёрт возьми, Коло.
Я не видел тебя столько лет, а тут это.
Скопировать
I'm just a bit tired, thanks.
-Colo...
-Yes?
Я просто немного устала, спасибо.
- Коло..
- Да?
Скопировать
Some more than others, but yes, I think we all know him.
It's for you, Colo.
It's Pedro.
Не больше, чем других, но да, я думаю, мы все его знаем.
Это тебя, Коло
Это Педро.
Скопировать
I told Colo, he understood.
-What did you tell Colo?
-Ask him.
Я сказал Коло, он понял.
- Что ты сказал Коло?
- Спросите у него.
Скопировать
I've begun procedures to adopt him legally.
If anything happens to me, he's got Clementina, Valerio and Colo.
Colo told me the house is mine until I go to join you.
Я начала процедуру усыновления.
Если со мной что-нибудь случится, о нём позаботятся Клементина, Валерио и Коло.
Коло сказал, что дом теперь мой навсегда, пока я не присоединюсь к тебе.
Скопировать
Just wanted to get you up to speed.
I looked into Alessio Colo like you asked.
Or Intelligence did, I should say.
Просто хотел, чтобы ты была в курсе.
Я проверил Алэссио Коло, как ты и просила.
Или отдел расследований проверил.
Скопировать
So you're telling me Deke is from the Bromberg family, as in the Bromberg Elevators... the ones that are in every building in the city?
As in the Bromberg Colo-Rectal Center at the New York Hospital?
Yeah.
Значит, говоришь, Дик из семьи тех самых Бромбергов, как "Лифты Бромберг"... те самые, которые стоят в каждом доме в этом городе?
Как Проктологический центр Бромберга в центральной больнице Нью-Йорка?
Ага.
Скопировать
Oh, not a problem, sir.
Uh, Bri, run down to the rig and get the colo-vac 5,000.
It's in the side storage tank. Ah.
Ой, да без проблем, сэр.
Брай, бегом вниз и найди "Коло-Вак 5000".
Он рядом с ёмкостью.
Скопировать
It's in the side storage tank. Ah.
Colo-vac 5,000.
Wow.
Он рядом с ёмкостью.
Коло-Вак 5000.
Ух ты.
Скопировать
Wow.
Colo-vac 5,000.
That sounds powerful.
Ух ты.
Коло-Вак 5000.
Звучит мощно.
Скопировать
Also a longtime rival... of this guy.
Alessio Colo.
Also in the picture are some of his associates, including..
А ещё, он давний конкурент... этого парня.
Алэссио Коло.
Также на фотографии есть некоторые его приспешники,
Скопировать
He is building an army there, and it is only a matter of time before it implodes.
The murder at the Marsh, I told Voight to look into Alessio Colo.
He told me he would.
Он создает там армию, и вопрос времени, когда у него это получится.
Убийство в Марш, я попросила Войта проверить Алэссио Коло.
Он сказал, что проверил.
Скопировать
Hold up a sec.
Alessio Colo.
He was one of the top bosses on the south side.
Минутку.
Алэссио Коло.
Один из боссов южного района.
Скопировать
And this is Joe Catalano, habitual felon just released from Stateville, and Colo's nephew.
He used to work for Colo back before he got sent up.
Our D.O.A., Fitori... He turned rat on Catalano back in '06.
А это Джо Каталано, закоренелый преступник, только вышедший из Стэйтвилля, и племянник Коло.
Он работал на Коло, пока его не замели.
Наш покойник, Фитори... пошёл против Каталано в 2006.
Скопировать
Gradishar came to me, wanted to make a deal for you.
Gradishar knows all about you and Colo.
Your son was dumb, but he was a dupe.
Грэдишэр пришла ко мне и предложила заключить сделку.
Грэдишэр знает все о вас с Коло.
Твой сын сглупил, но его обманули.
Скопировать
Yeah, probably didn't work out, you know.
Anyway, it ain't Colo.
So we're turning the files over to homicide.
Хотя, может это и не так.
Но в любом случае, это не Коло.
Так что, мы передаем это дело отделу убийств.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Colo. (коулоу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Colo. для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить коулоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение