Перевод "Colombia" на русский
Произношение Colombia (коламбио) :
kəlˈʌmbiə
коламбио транскрипция – 30 результатов перевода
You're fearful.
Like this is the most feared man in Colombia, right?
But you know that he lusts after you.
ДВЕ НЕДЕЛИ СПУСТЯ (надпись) - Ты очень боишься.
Это же ведь самый опасный человек во всей Колумбии, верно?
Но ты знаешь, что он Жутко хочет тебя.
Скопировать
Actually.
You're probably asking yourself why on earth was I bringing cocaine to Colombia.
Well, truthfully, I wasn't.
Да уж.
Вы наверно щас задаетесь вопросом Какого хрена я потащил кокаин в Колумбию.
Ну, на самом деле, я его не тащил.
Скопировать
-Alex?
-What about Colombia?
-Cartagena?
Алекс?
Кaк нaсчет Кoлумбии?
Кapтaхеньι?
Скопировать
seriously.
She's a streetwalker I brought back from colombia.
So can we get this thing going or what?
Серьезно.
Проститутка. Нашел ее в Колумбии. Глаза красивые.
Так мы будем смотреть или как?
Скопировать
Chandler, you'll go first.
-What is the capital of Colombia?
-Bogota.
Чендлер, ты первый.
- Какая столица Колумбии?
- БОгота
Скопировать
Hola, Juan Valdez.
Now, that's fresh mountain-grown coffee from the hills of Colombia.
Okay, I had to have made some kind of a dent by now.
Хуан Вальдес!
Кофе, выращенный на высокогорных плантациях Колумбии.
Ну, что ж. Прогресс на данный момент уже есть. Вы что?
Скопировать
They do, they walk.
I travelled to Colombia and I went to a banana...
Yes, well, if you go to Colombia, you see, these things will happen.
Они передвигаются!
Я путешествовал по Колумбии и видел банановую...
Тогда понятно. В Колумбии и не такое увидишь. (*намёк на кокаин)
Скопировать
They move. I travelled to Colombia and I went to a banana...
Yes, well, if you go to Colombia, you see, these things will happen.
I went to a banana plantation and I was admiring this banana area... (Stephen) "Sniff my bananas."
Я путешествовал по Колумбии и видел банановую...
Тогда понятно. В Колумбии и не такое увидишь. (*намёк на кокаин)
На банановой плантации я видел удивительный участок... (Стивен) "Банановую дорожку"
Скопировать
It is an activity of organised crime. It's not a random kidnapping.
They are not political kidnappings like in Colombia.
How do you think he got out?
Это не случайные похищения, а организованный киднеппинг.
И не политический, как в Колумбии.
Как ты думаешь, как ему удалось выбраться?
Скопировать
Will you stop being a jerk once We're married? ,
A little something I picked up in Colombia,
-Cool, What's this?
А после свадьбы ты уже не будешь дураком?
- Я привез кое-что из Колумбии.
- Классно.
Скопировать
The discovery of America around 1500 was inevitable.
Of course, there wouldn't be any postage stamps showing Columbus and the Republic of Colombia would have
But the big picture would have turned out more or less the same.
Открытие Америки около 1500 года было неизбежным.
Конечно, не было бы почтовых марок с изображением Колумба, а республика Колумбия носила бы другое название.
Но общий ход истории остался бы в целом таким же.
Скопировать
Bogota is in Colombia.
That's right, it's in Colombia.
I got mixed up.
Богота находится в Колумбии.
И правда, в Колумбии.
Извините, я перепутал.
Скопировать
You know we have an important mission in Bogota.
Bogota is in Colombia.
That's right, it's in Colombia.
Вы знаете, что у нас многочисленная миссия в Боготе?
Богота находится в Колумбии.
И правда, в Колумбии.
Скопировать
- And where is Crespo?
- Colombia.
Near Cartagena.
- Где находится Креспо?
- В Колумбии.
Рядом с Картагеной.
Скопировать
-Sims, DEA.
This is our file on your man, Francisco Cindino, son of Eduardo... prime mover of narcotics from Colombia
It's gonna be an all-star flight.
Hapкoтики.
Дeлo Фpaнциcкo Cиндинo, cынa Эдyapдo, глaвнoгo пepeвoзчикa нapкoтикoв из Кoлyмбии.
B peйce oдни звeзды.
Скопировать
Oh, boy.
In Spanish from Bogota, Colombia.
Looks like it's from a law firm.
Бoжe мoй.
Ha иcпaнcкoм, из Бoгoты, Кoлyмбия.
Пoxoжe, чтo-тo юpидичecкoe.
Скопировать
The PBC Cartel ?
Peru, Bolivia, Colombia.
You`re walking a tight rope in Sphere No 2.
ПБК Картель?
Перу, Боливия, Колумбия.
Ты ходишь по натянутому канату в Сфере № 2.
Скопировать
He was 52.
Colombia...
Mo` Bay...
Ему было 52.
Колумбия...
Мо Бэй...
Скопировать
People get killed here all the time!
It's Medellin, Colombia.
Don't you ever go out?
Как будто здесь в первый раз убивают.
Мы не в Швейцарии, мы в Медельине, в Колумбии.
Вам нужно вернуться к себе.
Скопировать
Ladies and gentlemen...
- the suspect flew in from Colombia-
- Excuse me.
Дамы и господа,
- подозреваемый летел из Колумбии...
- Простите.
Скопировать
You know what's really creepy?
I got this package from Eduardo from Colombia.
Must have been mailed just before he...
И знаешь, что страшно?
Я получила эту посылку от Эдуарда из Колумбии.
Наверно, отправил ее как раз перед тем, как...
Скопировать
Joan Wilder?
Welcome to Colombia!
Ira, l--
Джоан Вайлдер?
Добро пожаловать в Колумбию!
Айра, я--
Скопировать
and I'm waiting for "Angelina's Savage Secret."
I'm so glad you're here in Colombia.
I want to show you all around my beautiful village.
И я жду с нетерпением "Жестокий секрет Ангелины"
Я так рад видеть вас здесь, в Колумбии.
Я хочу показать вам всю мою прекрасную деревню.
Скопировать
Don't cry, scumbag! I'll keep you company.
Cartagena, Colombia!
Long time no...
Не плачь, засранец, я составлю тебе компанию.
Каррагена, Колумбия!
Долго ли...
Скопировать
We are going to do... something big next month.
We are running a string of mules from Colombia.
You do good on that, there'll be some other things.
Мы провернём... Мы провернём что-нибудь... что-нибудь мощное в будущем месяце.
Вплотную займёмся поставками из Колумбии.
И если ты с этим справишься, то потом ещё что-нибудь поручу.
Скопировать
I spoke to her last week.
She's still in Colombia.
Have they found her husband's body yet?
Я говорила с ней на прошлой неделе.
Она все еще в Колумбии.
Они уже нашли тело ее мужа?
Скопировать
- You check it out.
Then we're gonna blow that fucking truck back to Colombia!
Come on.
Да уж, проверь.
А потом этот ёбанный фургон у нас долетит до самой Колумбии!
Ну хватит, хватит.
Скопировать
I don't need nobody.
Back then I worked in pictures down in Colombia.
I was in that movie Burn.
Никто мне не нужен!
Я тогда был занят в кино, снимали в Колумбии.
Я снимался в этом... в "Ожоге".
Скопировать
It says El Corazon.
I need you to bring that map to me in Colombia.
Colombia?
Тут написано Эль Корасон.
Я хочу, чтобы ты привезла мне эту карту в Колумбию.
В Колумбию?
Скопировать
I need you to bring that map to me in Colombia.
Colombia?
My God, what kind of trouble are you in?
Я хочу, чтобы ты привезла мне эту карту в Колумбию.
В Колумбию?
Господи, В какие неприятности ты влипла?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Colombia (коламбио)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Colombia для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить коламбио не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение