Перевод "Colombian necktie" на русский

English
Русский
0 / 30
necktieгалстук
Произношение Colombian necktie (коламбион нэктай) :
kəlˈʌmbiən nˈɛktaɪ

коламбион нэктай транскрипция – 18 результатов перевода

See, I got a present for him.
A Colombian necktie.
Know what that is?
У меня для него есть подарок.
Колумбийский галстук.
Знаешь, что это такое?
Скопировать
It turns out that he's connected to the Mexicali boys.
Now his homeys are making a lot of noise about hanging a Colombian necktie on the rat.
You know what that is?
Оказалось, что он связан с мексиканцами.
Его друзья вовсю шумят, что повяжут колумбийский галстук стукачу.
Знаешь, что это?
Скопировать
Oh, my God!
Sorry about the Colombian necktie thing.
I hadn't ever heard of it.
Бог ты мой!
Прошу прощения за колумбийский галстук.
Я никогда о нём не слышал.
Скопировать
The cut...
The Colombian necktie...
Maybe her father was into drugs?
Порез...
Колумбийский галстук...
Может, он занимался наркотиками?
Скопировать
Now, you wrote in your tattler archive that the Chesapeake Ripper once removed a man's tongue and used it as a bookmark for his Bible.
They call this a Colombian neck tie.
What do you think?
А теперь, на своём сайте вы напишете, о том, как, однажды, Чесапикский потрошитель вырезал язык мужчины и сделал из него закладку для его Библии.
Они называют это Колумбийский галстук.
Что скажете?
Скопировать
That's a big bead.
And a Colombian necktie.
Narcos do this to each other.
Большая бусина.
И колумбийский галстук.
Такое делают со стукачами.
Скопировать
We... We ninja past those guys, sneak in.
- Then give a Colombian necktie to a girl?
- I know it's awful.
Тихонько прошмыгнем мимо них - и в дом.
И дальше что? Перережем девчушке горло?
Счас...
Скопировать
You stole the locket.
told the principal that you could have never done something like that, and I threaten him with the Colombian
Manny, why?
Ты украл медальон.
И это после того, как я сказала директору, что ты бы никогда не смог сделать нечто подобное, и угрожала ему Колумбийским галстуком!
Мэнни, почему?
Скопировать
And you're -- well, I'm sure you have a wonderful personality, dear.
Dean: Ah, another step, and I'll Colombian necktie your little friend here.
Please, don't let him get off that easy.
А ты... Что ж, я уверен, ты обладаешь прекрасными качествами, дорогая.
Ах, еще один шаг, и я перережу горло твоему маленькому другу.
Пожалуйста, не позволяй ему умереть так просто.
Скопировать
He's saying that Manny stole some girl's locket.
What, do you think that all Colombians are criminals because a Colombian necktie is a symbol of violence
No, no, I'm not threatening you.
Он говорил, что Мэнни украл медальон у какой-то девочки.
Что, это вы думаете, что все колумбийцы преступники, потому что колумбийский галстук* способ садистского убийства, при котором через перерезанное горло у убитого вытягивается язык является символом насилия по всему миру?
Нет, нет, я вам не угрожаю.
Скопировать
Because if you're not,
I'll find you, wait for that fucking kid to be born, and give you a Colombian necktie as a belated baby
Graphic, but it gets your point across.
Потому что если не ты,
Я найду тебя, жди что блядь ребенок родиться, и дать вам колумбийский галстук как запоздалый ребенок настоящий душ.
График, но он получает свою точку зрения.
Скопировать
You're being a little vague, counsel.
Detective, have you ever heard of a Colombian necktie?
A what?
Вы говорите немного туманно, г-н адвокат.
Детектив, вы когда-нибудь слышали о колумбийском галстуке?
О чём?
Скопировать
Oh, my God!
Sorry about the Colombian necktie thing.
I hadn't ever heard of it.
Бог ты мой!
Прошу прощения за колумбийский галстук.
Я никогда о нём не слышал.
Скопировать
You're being a little vague, counsel.
Detective have you ever heard of a Colombian necktie?
A what?
Выразитесь яснее, г-н адвокат.
Детектив, вы когда-нибудь слышали о колумбийском галстуке?
О чём?
Скопировать
I'll give you a choice.
Colombian necktie...
or bullet in the head.
Выбирай.
Колумбийский галстук ...
или пуля в голову.
Скопировать
Look, I got somebody working on the inside with the feds.
So, if there is a rat, we're gonna send him a nice little Colombian necktie, okay?
Okay.
Один из моих людей работает на федералов.
Если бы была крыса, она бы уже давно носила колумбийский галстук на шее. - Хорошо.
- Поверь мне.
Скопировать
León Velez is dangerous.
I don't think he's gonna give me a Colombian necktie between sips of his kale apple ginger.
- You can't go back there.
Леон Валес опасен.
Не думаю, что он смог бы делать мне "колумбийский галстук" (вид насильственного умерщвления - прим.пер) пока я пила свой коктейль.
- Ты больше не можешь сюда вернуться.
Скопировать
Death by slit throat, poor thing.
Do you know what a Colombian Necktie is?
Well it ain't been an easy apocalypse for nobody.
Смерть от перерезанного горла, бедняжка.
Знаешь, что такое колумбийский галстук?
Никому не обещали лёгкого апокалипсиса.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Colombian necktie (коламбион нэктай)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Colombian necktie для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить коламбион нэктай не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение