Перевод "Colorado" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Colorado (колэрадоу) :
kˌɒləɹˈɑːdəʊ

колэрадоу транскрипция – 30 результатов перевода

- 1970 white Challenger.
Colorado licence OA-5599.
- Ten-four.
Белый Челленджер 70-го года.
Номер штата Колорадо, ОА 5599.
Десять четыре.
Скопировать
Yeah, I got it all right.
Initials OA-5599 Colorado plates.
Now, what's this roadrunner done, fellas?
Да, я всё принял нормально.
Номер ОА 5599, из Колорадо.
Что сейчас можно сделать с этим беглецом, коллега?
Скопировать
Hello, Nevada?
Nevada, this is Colorado State Highway Patrol.
This is about a special query raised by the Utah Highway Patrol.
Приём, Невада!
Невада, это Дорожный Патруль Штата Колорадо.
Речь идёт о спецзапросе из Дорожного Патруля Юты.
Скопировать
All we do know is that he's employed as a car delivery driver by an agency in Denver.
He's presently driving a Dodge Challenger, Colorado licence plate OA-5599.
This is not a stolen car.
Ещё мы узнали, что он работает водителем доставщиком автомобилей в агентстве в Денвере.
B данный момент он доставляет Додж Челленджер из штата Колорадо, номер ОА 5599.
Это не похищенная машина.
Скопировать
Okay.
Car 2, the license number ... at 10-32 on that Chevrolet, Colorado plates.
- How do you wanna work this?
Ладно.
Машина номер 2 на этот Шевроле выданы права 10-32 номер штата Колорадо.
-Что ты решил делать?
Скопировать
Stay with it. Watch for a white Challenger, licence plates initial OA-5599.
Colorado plates.
Last seen heading for Dunphy on US 40 at cruising speed.
Оставайтесь там, караульте белый Челленджер, номер ОА 5599.
Из Колорадо.
Последний раз был замечен около Дэнфи, двигался на максимальной скорости.
Скопировать
- The blind leading the blind.
Kowalski was involved in a cross-country chase starting in Denver, Colorado.
Stay right where you are, son.
Слепой поводырь слепого.
Ковальски начал свою пробежку по стране из Денвера, штат Колорадо.
Оставайся на месте, сынок.
Скопировать
- Who can tell?
In theory, a whooping cough, pneumonia, Colorado beetle.
Colorado beetle!
Это может случиться в любой момент.
Теоретически, от коклюша, пневмонии или колорадского жука.
Колорадского жука!
Скопировать
In theory, a whooping cough, pneumonia, Colorado beetle.
Colorado beetle!
(BOTH LAUGH)
Теоретически, от коклюша, пневмонии или колорадского жука.
Колорадского жука!
(ОБА СМЕЮТСЯ)
Скопировать
Somebody pay you?
- Colorado?
- No pay.
Кто-то тебе заплатил?
- Колорадо?
- Никто.
Скопировать
And if you want to collect the reward on that girl, remember Hesh-Ke has a knife.
Colorado?
John Colorado?
Если хочешь получить награду за девчонку, помни, у Хеш-Ке есть нож.
Колорадо?
Джон Колорадо?
Скопировать
Colorado?
John Colorado?
Ben!
Колорадо?
Джон Колорадо?
Бен!
Скопировать
Sure, because there was never enough for what I really want.
But when I get the gold they'll never see Colorado around here again. Never.
Good.
Да, потому что мне никогда не хватало на то, что действительно нужно.
Но когда у меня будет золото, они больше никогда не увидят Колорадо здесь.
Хорошо.
Скопировать
No Sir.
I'm attached to the Colorado 11th Volunteers...
- We're the Colorado 11th Volunteers...
Позвольте представиться.
Я из 11-го отряда добровольцев из Колорадо.
Вы из 11-го отряда добровольцев из Колорадо?
Скопировать
I'm attached to the Colorado 11th Volunteers...
- We're the Colorado 11th Volunteers...
Yes Sir!
Я из 11-го отряда добровольцев из Колорадо.
Вы из 11-го отряда добровольцев из Колорадо?
Да, сэр,
Скопировать
As I said, Russians begin by their complex 331, south of Saratov.
We begin at the elevator 50, ICBM site in Colorado.
Colossus observed each stage of operations.
ак € уже говорил, русские начинают с комплекса 311, на юге —аратова.
ћы начинаем с шахты 50,... в олорадо.
олосс наблюдает за всеми этапами операции.
Скопировать
Yes! I was with Iverson!
The Eleventh Colorado Volunteers...
Cresta...
... "Я тоже был там".
Внимание, отряд добровольцев! Вперёд!
Криста!
Скопировать
Cresta...
On November 29th, 1864, a unit of Colorado cavalry, numbering over 700 men, attacked a peaceful Cheyenne
The Indians raised the American Flag and a white flag of surrender.
Криста!
29 ноября 1864 года кавалерийский отряд численностью около семисот человек напал на мирную шайенскую деревню в Сэнд-Крике, Колорадо.
Индейцы вышли им навстречу с американским флагом и белым флагом.
Скопировать
I never left my hometown.
- Do you know the Colorado?
- Yes. It's the same.
Я из Парижа ни разу не уезжала.
- А штат Колорадо? - Только по открыткам.
Это тоже самое.
Скопировать
I'm editor of the Gazette.
I've captured Colorado!
Don't shoot!
Я редактор газеты.
Я захватил Колорадо!
Не стреляйте!
Скопировать
Don't shoot!
I've captured Colorado!
I've got old man Adams here.
Не стреляйте!
Я захватил Колорадо!
Со мной старик Адамс.
Скопировать
Ladies and gentlemen, I will be brief.
The main memory and Calculators located in the Rockies the heart of the mountain, in Colorado.
OverlookingthePacific California, theOfficeof ProgramsColossus oversees all operations.
ƒамы и господа, € буду по возможности краток.
ќсновные блоки пам€ти и центральный процессор, наход€тс€ в –оки ћаунтенс. ¬ центре этой горы, в олорадо.
Ќаберегу"ихогоокеана,валифорнии, находитс€информационныйцентролосса, который контролирует все операции.
Скопировать
I will find the way.
Put that shovel down and come talk to Colorado.
Don't move, Mackenna or I'll cut you in half.
Я найду способ.
Положи лопату и выходи поговорить с Колорадо.
Не двигайся, МакКенна, или я пристрелю тебя в два счета.
Скопировать
Look out!
In the old days, before Mackenna ran him out of the territory Colorado had a hideout in a little box
Now that he was back, he was using it again.
Осторожно!
Раньше, до того, как МакКенна покинул территорию, у Колорадо было прибежище в небольшом каньоне.
Теперь, когда он вернулся, он воспользовался им снова.
Скопировать
Laguna.
I'm sorry, Colorado.
You know me.
Лагуна.
Прости, Колорадо.
Ты меня знаешь.
Скопировать
When we move out, you gentlemen head straight for the cavalry.
Tell them about Colorado.
- Tell them I'm his prisoner.
Когда мы поедем, вы, господа, направляетесь прямо к Кавалерии.
Расскажете им о Колорадо.
- Скажете им, что я его пленник.
Скопировать
Don't tell any of them... nobody that you're Judge Bergerman's daughter.
If Colorado finds out, you'll be in worse trouble than you are now.
You understand?
Не говорите никому, что вы дочь судьи Бергермана.
Если Колорадо узнает об этом, у вас будет еще больше проблем.
Понятно?
Скопировать
- Don't!
Stay where you are, Colorado.
Who's that with you?
- Нет!
Стой где стоишь, Колорадо.
Кто это с тобой?
Скопировать
Who's that with you?
You and Colorado together.
Well, well, well.
Кто это с тобой?
Маршал! Ты с Колорадо вместе.
Так, так, так.
Скопировать
Not with your cards.
Welcome back, Colorado.
And there's enough for all of us.
Только не с твоими картами.
С возвращением, Колорадо.
Этого хватит для всех нас.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Colorado (колэрадоу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Colorado для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить колэрадоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение