Перевод "Columbian" на русский
Произношение Columbian (коламбион) :
kəlˈʌmbiən
коламбион транскрипция – 30 результатов перевода
However, according to Morgan and Engels it was not the Iroquois who represented the most advanced organization of American Indians
The great pre-Columbian civilizations Inca, Maya, Aztec had ended their independent history had paralleled
It's Oinville!
Однако, по мнению Моргана и Энгельса, конфедерация ирокезов была не самой развитой формой организации американских индейцев.
Великие доколумбовы цивилизации - ...инки, майя, ацтеки находились к концу своей независимой истории в точке, соответствующей Греции в конце героического периода и были на пороге перехода к классовым обществам.
Уанвиль!
Скопировать
I have all the shit available here in Marrakech for another couple of days.
Synthetic Columbian grass.
It's legal, there is lots of it, but don't do a shit.
У меня есть всё, всё, что угодно, я буду в Марракеше ещё пару дней.
Синтетическая колумбийская травка.
Она законна, её много, она безвредна.
Скопировать
- Teotihuacán.
A city in pre-Columbian south America, even bigger than ancient Rome.
Which wouldn't mean anything to you, but it is significant.
- Тиотихуакан.
Город в Южной Америке до пришествия Колумба, ещё больший, чем древний Рим.
Вам это ни о чём не говорит, но это важно.
Скопировать
You're not listening, Val!
Specimen 397 - the Columbian natterjack.
Also known as...the Devil's toad!
Ты не слушаешь, Вэл!
Образец 397 - Колумбийская камышёвая жаба.
Так же известная как - дьявольская жаба!
Скопировать
One time.
Across the border, five miles east of Grand Forks, on the road to Castlegar, is a bar called the Columbian
Behind it is a failed amusement park.
Повторять не буду.
С той стороны границы, в восьми километрах к востоку от Гранд Форкс, по дороге в Кэслегар, есть бар "КОЛАМБИАН".
За ним - заброшенный парк развлечений.
Скопировать
Before you go, I was meaning to ask you...
What's this pre-Columbian art?
What are you studying?
Пока вы не ушли, я хотела спросить вас...
Что это за доколумбово искусство?
Что вы изучаете?
Скопировать
- You're studying Chinese, right?
- No, pre-Columbian art.
Sounds thrilling!
- Ты ведь изучаешь китайский?
- Нет, доколумбово искусство.
Звучит захватывающе!
Скопировать
Enough people hate me.
So, uh, what are you gonna do about the columbian money?
They were puttin' the screws to me like i was a school kid, tellin' me that the money was marked.
у меня и так врагов хватает.
Ну так что ты собираешься делать с колумбийскими деньгами?
Они на меня жути нагоняли, будто я школьник. Сказали, что деньги помечены.
Скопировать
They were askin' me a lot of questions in there, you know?
If i knew anything about the dead columbian in the apartment and all that.
You look good.
Мне там много вопросов задавали.
Например, что я знаю про мертвого колумбийца, и все такое.
Хорошо выглядишь
Скопировать
How I know you're not out these selling drugs?
I mean, you could be kingpin in a Columbian drug cartel for all I know.
I'm not out these selling drugs.
Откуда мне знать, вдруг ты продаешь на улице наркотики?
А вдруг ты глава колумбийского наркокартеля откуда мне знать.
Я не продаю наркотики.
Скопировать
I ...
She's Columbian.
I mean ... I'm not prejudiced. I wouldn't like you to think I'm prejudiced.
Знаете, моя жена - тоже иностранка.
Она из Колумбии.
Я хочу сказать что я без предрассудков.
Скопировать
Hey, we take care of the operation, okay?
No, hold it right there, my Columbian friend this is $20,000,000 we're talking about and you've been
As of right now, I'm on the hook for life without parole for kidnapping same as you, buddy.
Эй, мы занимаемся всей операцией, ясно?
Нет уж, попридержи-ка коней, мой колумбийский друг. Мы тут говорим о 20$ миллионах. Ты доставал меня из-за каждой мелочи, связанной с ее передачей.
Теперь я связан с этим делом без права на досрочное освобождение за похищение. Как впрочем и ты, дружище.
Скопировать
Thank you.
It's early, pre-Columbian.
– Can you translate it?
Спасибо.
Это ранняя доколумбова эра.
- Можете это перевести?
Скопировать
This is gonna unlock the Olmec language.
It's gonna give us incredible insight into pre-Columbian history.
– You happy?
Это поможет расшифровать язык олмеков.
Невероятные данные о доколумбовой эпохе.
- То счастлива?
Скопировать
So, what do we know about our new friend?
Well, his name is Lucio Velazquez, Columbian national.
He's got a rap sheet here and at home.
Так, что известно о нашем новом друге?
Его зовут Лусио Веласкез, колумбиец.
У него есть приводы и здесь, и дома.
Скопировать
that wild man?
Did he tell you about the time We were running those columbian drugs?
-Uh, no. -yeah.
Бродяга.
А он рассказывал о временах, когда мы с ним занимались колумбийской наркотой?
- Нет. - Ого.
Скопировать
The painting has changed, dean.
So you think that daddy dearest is trapped in the painting, And he's handing out columbian neckties Like
Well, yeah, it seems like it.
картина изменилась, Дин.
Так что ты думаешь что милый папочка заключен в картине, и всё ещё раздаёт кровавые галстуки как со своей семейкой?
Ну, похоже на то.
Скопировать
- What? You love Southwestern art.
No, I love pre-Columbian artifacts.
The bag boy at Whole Foods isn't watching.
Ты же любишь юго-западное искусство.
Нет, я люблю древние артефакты.
Работники Whole Foods не смотрят на тебя сейчас.
Скопировать
Our Next Film is "MEDELLIN,"
The Ultraviolent Story of Columbian Drug Lord Pablo Escobar
Staring Vincent Chase in a Fat Suit and bad Makeup
Наш следующий фильм "Мэделин"
Супер жестокая история о колумбийском Наркобароне Пабло Эскабаре
В главной роли Винсент Чейз в костюме толстяка и плохом гриме.
Скопировать
It's an extinct Latin American language.
Pre-Columbian syllabic base.
See.
Мертвый язык Латинской Америки.
Доколумбовая слоговая система.
Смотри.
Скопировать
Very Al Capone.
A murdered mistress, a brutal Columbian drug lord-- what do you think, revenge from a rival cartel, a
Maybe murder is simply Calderon's way of saying
Точно Аль Капоне.
Убитая любовница, брутального колумбийского наркобарона - ты не думаешь, что это месть конкрентов, чьи делишки провалились?
Может убийство просто способ Калдерона сказать
Скопировать
Felix Attino.
Columbian.
That explains why he's un-American, but not why he speaks Arabic.
Феликс Аттино.
Колумбиец.
Это объясняет, почему он ведёт анти-американский образ жизни, а не то, что он говорил по-арабски.
Скопировать
It's over. We can be in love!
We can go on vacation to Columbian jungles with the guerillas, get married, on the 13th day of the month
What proves it?
Всё позади, мы можем любить друг друга!
Можем поехать хоть в колумбийские джунгли! Можем пожениться в пятницу, 13-го, в 13:00! И привезти хоть фургон чёрных кошек.
- Жюльен, ну а где доказательства?
Скопировать
I'm in London, Danielle.
I'm delivering pre-columbian artifacts to the British museum.
It was so last minute, I'm sorry
Я нахожусь в Лондоне, Даниэль
Я доставила доколумбовые артефакты В Британский музей.
это произошло в последнюю минуту, извини
Скопировать
David, this is Annie Walker from the Smithsonian institute.
She's bringing in four crates with pre-columbian artifacts in them.
The lorry from the British museum is already at the loading docks, so if you could please sign off and have 'em brought out.
Дэвид, это Энни Уолкер из Смитсоновского института
Она привезла четыре ящика доколумбовых артефактов в них
Грузовик из Британского музея уже при загрузке доков, так что если вы можете, пожалуйста помолчите достал уже
Скопировать
There's some mistake.
I'm not a member of the Columbian Record Club.
Sir, you are Lawrence Gopnik of 8419 Fern Hill Road?
Здесь какая-то ошибка.
Я не вступал в колумбийский клуб.
Сэр, вы Лоуренс Гопник, Фёрн-Хилл 8419?
Скопировать
Lots of goodies.
Big cash advance and a bunch of papers which turn you into a pre-Columbian archeologist.
Why do I need to pose as an archeologist?
- Много всего.
Крупный аванс и документы, превращающие тебя в археолога.
Почему в археолога?
Скопировать
Here we are.
Two organic free range Columbian Blacktail eggs poached for 4 minutes and 17 seconds.
Homemade soya and flax seed bread and unsalted Venezuelan goats' butter.
Вот.
Два экологически чистых яйца колумбийского оленя, варёных в пашот 4 минуты и 17 секунд.
Домашняя соя и хлеб с льняным семенем и венесуэльское несолёное козлиное масло.
Скопировать
Our national business is expanding into the international market.
Out there there's all kinds of mazuma doing the rounds - Chechen, American, Columbian - you get the picture
And if you look at them like mazuma, then they're all the same.
Наш бизнес выходит на международную арену.
И там крутятся всякие бабки чеченские, колумбийские, ну ты понял.
И если на них просто посмотреть как на бабки, то они все одинаковые.
Скопировать
I got into a case of Australian reds and- - How should I say this-
- Columbian whites.
What-- what is this about, uh, Binghamton?
Я связался с краснокожими из Австралии и... как бы сказать... белыми из Колумбии.
[говорит о вине]
Что... что насчёт Бигемтона?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Columbian (коламбион)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Columbian для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить коламбион не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
