Перевод "Comprende" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Comprende (кемпрэнд) :
kəmpɹˈɛnd

кемпрэнд транскрипция – 30 результатов перевода

You're very Sophia Loren, except not Italian.
You comprende?
Vince, guys, come join us.
Ты просто как Софи Лорен, Ну, только не итальянка.
Понимаешь меня?
Винс, парни, присоединяйтесь к нам.
Скопировать
First, you've gotta give me a little respect.
Second, you're gonna give me some answers, comprende, muchacho?
- I like your style.
Во-первых, ты выкажешь мне уважение!
А во-вторых, ответишь на вопросы!
- Хороший стиль!
Скопировать
All right, look.
You let me in right now, or I call the INS, comprende?
This is the last time these kids are gonna have to speak to their parents.
Хорошо, послушайте.
Вы впускаете меня прямо сейчас, или я звоню иммиграционную службу, понятно?
Слушай, это последний раз, когда эти дети будут разговаривать с их родителями.
Скопировать
I told you we want to see Gibraltar.
We want a room with a view of Gibraltar, comprende?
Sí, señor.
Я же вам говорил, что нам нужен вид на Гибралтар.
Нам нужна комната с видом на Гибралтар, понимаешь?
Да, сеньор.
Скопировать
Enrique, 100 for the first nine, 100 for the second, 100 for the 18th.
- ¿Comprende?
- Sí, señor.
Ладно, Энрико, 100 за первую линию, 100 за вторую и 100 за восемнадцатую.
- Понял?
- Да, сеньор.
Скопировать
And that is exactly what I expect to see... when I look inside Sheronda's Bilingsley shopping bag.
Comprende?
- Si, comprende.
И это именно то, что я ожидал увидеть .. когда я смотрю внутрь Bilingsley корзину Sheronda-х годов.
Включает в себя?
- Это включает в себя.
Скопировать
-lf you could just give me a minute.
I am not auditioning at this time, comprende? I am eating lunch.
-But I'm not here to audition.
Если у вас есть минутка?
Если Вы можете дать мне пообедать, вы на своей планете тоже едите?
Я не по поводу кастинга.
Скопировать
No green card, no fucking work.
Comprende?
Come on!
Нет виду на жительство, нет работе.
Понятно?
Пошли!
Скопировать
Take these things off.
no comprende English?
I want to be professional.
И снимите зти штуки.
Не сечешь по-английски?
Пожалуйста, веди себя более профессионально. Я хочу быть профессионалом.
Скопировать
Yeah.
- ż Comprende ?
- You mean an orgasm.
ДА!
- Врубился?
- Ты имеешь ввиду оргазм?
Скопировать
Comprende?
- Si, comprende.
- Cool.
Включает в себя?
- Это включает в себя.
- Круто.
Скопировать
And if this is some sort of sophomore hazing prank, where I get doped up and left with a bunch of proto-Losers then my parents are suing all of Sunnydale.
Comprende?
What the hell are you talking about?
И если это какой-то запутанный розыгрыш второкурсников, где меня одурманили, и оставили с кучкой примитивных неудачников... Тогда мои родители засудят все население Саннидейла.
Дошло?
О чем ты, черт побери, говоришь?
Скопировать
Confucius say, if you're gonna be my new assistant, I'll be getting my own cokes.
bamba, I don't mind the occasional siesta, but I don't want your whole family moving into the office, comprende
You brought the H.R. lady with you, huh?
Конфуций говорит, если вы будете моим новым помощником, у меня будет мой собственный кокаин.
Хорошо, la bamba, я не возражаю, чтобы ты иногда брал послеобеденный отдых но я не хочу, чтобы ты приводил всю свою семью в офис, понятно?
Ты привел с собой женщину из отдела кадров?
Скопировать
I'm sorry.
You best darken this doorway in the next five minutes, comprende?
I'll be there.
Извини.
Постарайся явиться в течение 5 минут. Понимаешь?
Я приду.
Скопировать
I don't understand what you s... oh, my goodness.
Of course you don't capiche or comprende.
We don't speak the same language.
Понятно?
Конечно, ты не понимаешь.
Мы говорим на разных языках.
Скопировать
I'm not buying it.
Stop acting all non-comprende.
I was picking up dope.
Я не куплюсь на это.
Перестань играть в "понял-не понял."
Я пришел купить травки.
Скопировать
Drop this class.
Comprende?
Oui.
Бросить этот предмет.
Comprende?
Oui.
Скопировать
Comprendo?
Uh, I believe that's "comprende."
All right.
- Компрендо?
- Кажется правильно будет "компренде".
Ладно.
Скопировать
That said... if you don't stop screwing my husband, I'm going to have you deported.
多Comprende?
Good.
Говоря об этом... если ты не прекратишь клеиться к моему мужу, я устрою так, что тебя депортируют.
Поняла?
Отлично.
Скопировать
You come to me, you hire me, and I can make the whole thing illegal.
Comprende?
OK
...придете ко мне и я все сделаю легальным! ..
- Понятно?
- Да.
Скопировать
Every day it's late, I'm docking you a half a grade.
- Comprende?
- Yes, comprende.
За каждый день задержки я буду снижать оценку вполовину.
Понял?
Да, понял.
Скопировать
Kill Mommy!
simply saying, the Spanish phrase, "Quiero, Mami," it has left a lot of frightened families saying, "No comprendé
At least you know this little girl will have a future in horror films.
Убей мамочку!
Теперь, хотя компания убеждает, что кукла всего-навсего сказала по-испански "Quiero, Mami" (Я люблю маму), множество напуганных семей говорят "Не понимаем".
По крайней мере, будьте уверены, что у этой малышки большое будущее в фильмах ужасов.
Скопировать
Not there.
You're my Juanita, comprende.
- Hmm. - Oh my.
Только не там.
Ты моя Хуанита. Понимаешь?
М?
Скопировать
Semenchko said, "don't do it." he said, "let me handle it."
But you don't get to be LA mercado rey Without knowing when to delegate, comprende?
It's a pretty specific number, $43,613.
Семенчко сказал: "не делай этого". Он сказал: "дай мне с этим разобраться".
Но тебе не быть королем рынка не зная когда сложить полномочия, усек?
Сумма очень специфична, 43 тысячи 613 долларов.
Скопировать
I don't scatter your brains all over the desert?
¿Comprende?
Do it the old-fashioned way and walk.
Я не размажу твои мозги по всей пустыне.?
Договарились?
Сделайте все по-старинке, пешочком.
Скопировать
Oh, you're not in this conversation anymore.
Comprende.
Chief Masterson, oh, I'm sorry.
Ты в этом разговоре больше не участвуешь.
Понятно?
Шериф Мастерсон! О, мне очень жаль. Я только что закончила завтракать.
Скопировать
That wasn't the deal, amigo. I deliver.
You want to move it again, do it your own self, comprende?
David Tate.
Уговор был другой, приятель.
Я поставляю. А дальше - твоя забота, все ясно?
Дэвид.
Скопировать
Abogado.
No comprende abogado down here, bro.
Uh-oh. Yeah.
Адвоката.
Никакого адвоката не будет.
О-о.
Скопировать
Then I'll go to your house and kill your parents.
Comprende?
Lindsay has eyes on him.
Затем я пойду к тебе домой и убью твоих родителей.
Понятно?
Линдсей за ним приглядывает.
Скопировать
- I want it to say: "free man!" - Free man. Big letters, right across his chest.
Comprende?
I could have sworn that guy spoke English.
Напишите ФРИМЕН, по-нашему это значит СВОБОДНЫЙ.
Да, ну Компренде?
Парень ни бельмеса по-английски.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Comprende (кемпрэнд)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Comprende для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кемпрэнд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение