Перевод "Comprende" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Comprende (кемпрэнд) :
kəmpɹˈɛnd

кемпрэнд транскрипция – 30 результатов перевода

I told you we want to see Gibraltar.
We want a room with a view of Gibraltar, comprende?
Sí, señor.
Я же вам говорил, что нам нужен вид на Гибралтар.
Нам нужна комната с видом на Гибралтар, понимаешь?
Да, сеньор.
Скопировать
Enrique, 100 for the first nine, 100 for the second, 100 for the 18th.
- ¿Comprende?
- Sí, señor.
Ладно, Энрико, 100 за первую линию, 100 за вторую и 100 за восемнадцатую.
- Понял?
- Да, сеньор.
Скопировать
And that is exactly what I expect to see... when I look inside Sheronda's Bilingsley shopping bag.
Comprende?
- Si, comprende.
И это именно то, что я ожидал увидеть .. когда я смотрю внутрь Bilingsley корзину Sheronda-х годов.
Включает в себя?
- Это включает в себя.
Скопировать
Comprende?
- Si, comprende.
- Cool.
Включает в себя?
- Это включает в себя.
- Круто.
Скопировать
No green card, no fucking work.
Comprende?
Come on!
Нет виду на жительство, нет работе.
Понятно?
Пошли!
Скопировать
Take these things off.
no comprende English?
I want to be professional.
И снимите зти штуки.
Не сечешь по-английски?
Пожалуйста, веди себя более профессионально. Я хочу быть профессионалом.
Скопировать
-lf you could just give me a minute.
I am not auditioning at this time, comprende? I am eating lunch.
-But I'm not here to audition.
Если у вас есть минутка?
Если Вы можете дать мне пообедать, вы на своей планете тоже едите?
Я не по поводу кастинга.
Скопировать
All right, look.
You let me in right now, or I call the INS, comprende?
This is the last time these kids are gonna have to speak to their parents.
Хорошо, послушайте.
Вы впускаете меня прямо сейчас, или я звоню иммиграционную службу, понятно?
Слушай, это последний раз, когда эти дети будут разговаривать с их родителями.
Скопировать
Yeah.
- ż Comprende ?
- You mean an orgasm.
ДА!
- Врубился?
- Ты имеешь ввиду оргазм?
Скопировать
So I suggest you show... some fucking respect for my car... or you'll find yourself under the wheels.
Comprende? Forget it, Carlos. He didn't do it on purpose.
- What the fuck's... the matter with that guy, huh?
Иначе будешь бежать рядом. Ты меня слышишь?
Карлос, хватит, достаточно.
Он это сделал не нарочно. Чёрт.
Скопировать
First, you've gotta give me a little respect.
Second, you're gonna give me some answers, comprende, muchacho?
- I like your style.
Во-первых, ты выкажешь мне уважение!
А во-вторых, ответишь на вопросы!
- Хороший стиль!
Скопировать
Eva, I need you to throw a bundle of the dynamite into that hillside every time I say.
Comprende? - Yeah.
- All right.
Эва! Будешь бросать динамитные шашки на склон этого холма по моей команде.
- Поняла?
-Да!
Скопировать
DI Drake is of no interest to me, whatsoever.
Comprende?
Now change the bloody subject or go away!
Детектив-инспектор Дрейк не представляет для меня никакого интереса.
Comprende?
Теперь поменяй чёртову тему или проваливай!
Скопировать
Please?
Your lower mammal brains don't seem to comprende.
That is a camera, and your little pal is not in it.
Пожалуйста...
Похоже, ты, травоядный зверёк, не до конца компрендэ.
Это фотокамера, и твоего маленького друга в ней нет.
Скопировать
The only reason that I'm at this table is because I need muscle to put Sons of Anarchy the hell out of Charming.
Now you comprende that?
I'll give you some guys to watch your back in case they retaliate, but we've got to let this shit calm down before we make our next move.
Единственная причина, по которой я сижу за этим столом - это потому что мне нужны силы, чтоб выпереть нахуй Сынов Анархии из Чарминга.
"Компренде" теперь?
Я дам тебе пару парней, на случай если они ответят чем-нибудь, но нам нужно дать этому дерьму поуспокоиться перед нашим следующим шагом.
Скопировать
Ren Mar.
No, um... sorry, no comprende.
- Farmacia.
Рен Мар.
Регресе комо уна ора о дос орас. Нет, э... извините, но компренде.
- Фармасия.
Скопировать
Sit your ass down!
Comprende?
You, too!
Сидеть, нахрен, сказал!
Ферштеен?
Ты тоже!
Скопировать
You're very Sophia Loren, except not Italian.
You comprende?
Vince, guys, come join us.
Ты просто как Софи Лорен, Ну, только не итальянка.
Понимаешь меня?
Винс, парни, присоединяйтесь к нам.
Скопировать
And I don't want to hear that she's been let go.
Because the day I hear about that, that's the day that your old lady hears about it, comprende?
fuck you.
И не дай бог я узнаю, что она была вынуждена уйти.
Потому что в тот день, когда это случится, твоя жена узнает обо всем. Компренде?
- Пошел ты в жопу.
Скопировать
You want me to call INS?
You comprende that?
Yeah,you do.
Ты хочешь, чтобы я позвонила в иммиграционную службу?
Ты компрэнде с этим?
Да, не сомневаюсь.
Скопировать
To be clear, um, you need the blood of your father, but your father needn't be blood.
Comprende?
Just so you know, when people die, they might have questions for you.
Поясняю: тебе нужна кровь твоего отца, но не обязательно отца по крови.
Компренде?
Знаешь, после смерти у людей могут быть к тебе вопросы.
Скопировать
I want to class this place up, Tio.
Ã,¿Comprende?
I want more... European flair.
Я хочу поднять уровень этого заведения, Тио.
Понимаешь?
Я хочу больше... европейской кухни.
Скопировать
It should seem impenetrable and then tap, tap... Ah, mm, and you're in.
¿comprende?
Can I talk to you?
Оно должно казаться недоступным и потом тук-тук и ты уже внутри.
Понятно?
Могу я поговорить с тобой?
Скопировать
It's mine.
Comprende?
Is this your idea of revenge, is it?
Это мое.
Понятно? (исп.)
Это так ты мне мстишь?
Скопировать
All right, we're going to scour every vat, every tank, every cook surface, and then we're going to clean up every possible source of contamination, and only then we cook.
¿Comprende?
Who do you think you are?
Значит так, мы очистим каждый куб, каждый бак, все рабочие поверхности, а потом мы очистим все возможные источники загрязнения, и только после этого будем варить.
Компренде?
Ты кем себя возомнил?
Скопировать
No harm comes to him.
¿Comprende?
His blood runs in my veins.
Ему не должны навредить.
Comprende? *Ясно? *
В моих венах течет его кровь.
Скопировать
One of your guards here just caused an accident, and now he's pulling the "me no speak English" routine.
I know you comprende. My cousin is a lawyer, and he --
I will sue each and every one of you guys.
Один из твоих охранников только что сотворил ДТП, а теперь он якобы ни черта не соображает на английском.
Я знаю, что ты все понимаешь.
Мой кузен адвокат и он ... Я подам в суд на всех твоих парней.
Скопировать
But if he no hear from me...
there could be a problem, comprende?
Yeah, I comprendo.
Но если он не слышит от меня...
Может стать проблема, компрендэ (исп. понял)?
- Да, я компрендо. - Буэно (исп. Хорошо).
Скопировать
I need money... dinero.
¿comprende?
Yeah, I know.
Мне нужны деньги... dinero. (dinero - деньги - исп.)
понимаете (исп.) ?
- Это тоже самое, что и деньги. (исп.) - Да, я знаю.
Скопировать
- I want it to say: "free man!" - Free man. Big letters, right across his chest.
Comprende?
I could have sworn that guy spoke English.
Напишите ФРИМЕН, по-нашему это значит СВОБОДНЫЙ.
Да, ну Компренде?
Парень ни бельмеса по-английски.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Comprende (кемпрэнд)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Comprende для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кемпрэнд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение