Перевод "Conor" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Conor (коно) :
kˈɒnə

коно транскрипция – 30 результатов перевода

Hold the fucking phone, what is this?
Are we playing a con, or are we doing a rendition of "Our Town"?
Gordo, trust me.
Повесь трубку. Что это такое?
Мы раскручиваем дело или ставим мелодраму?
Гордо, поверь мне.
Скопировать
On screen.
Enterprise, I am Aaron Conor.
Mr. Conor, we were unaware that there were human colonies in this system.
Экран.
"Энтерпрайз", я - Аарон Конор.
Мистер Конор, у нас не было сведений, что в этой системе существуют человеческие колонии.
Скопировать
Enterprise, I am Aaron Conor.
Conor, we were unaware that there were human colonies in this system.
I don't want to be rude, Captain but we don't wish to interact with outsiders.
"Энтерпрайз", я - Аарон Конор.
Мистер Конор, у нас не было сведений, что в этой системе существуют человеческие колонии.
Я не хочу быть грубым, капитан, но мы не хотим общаться с чужаками.
Скопировать
There must be an alternative.
Conor.
Would you like to come aboard to discuss it?
Должен быть другой выход.
Мы с удовольствием обсудим с Вами возможность его наличия, мистер Конор.
Вас не затруднит подняться на борт для обсуждения?
Скопировать
It's lovely.
Conor.
Not just reluctant, Miss Troi.
Здесь красиво.
Я могу понять, почему Вы так не хотите покидать это место, мистер Конор.
Не просто не хочу, мисс Трой.
Скопировать
When you've reached a conclusion, you can contact us.
Conor doesn't mind I'd like to stay and see more of his colony.
No, no.
Когда у вас будут какие-то определенные выводы, свяжитесь с нами.
Коммандер, если мистер Конор не возражает, я бы хотела остаться и осмотреть колонию.
Нет, что вы.
Скопировать
Nevertheless, it's what they believe in and it won't be an easy matter to talk them into leaving.
This leader of theirs, Conor, he seems to be a reasonable man.
I find him very reasonable.
И тем не менее, это то, во что они верят. И убедить их оставить эту веру будет очень непросто.
Их лидер, Конор... похоже, он разумный человек.
Он показался мне очень разумным.
Скопировать
Of course, we'll have to lend them some of our engineering support crews.
Conor.
Number One, brief the appropriate officers.
Конечно, нам придется отправить вниз, к ним несколько наших групп инженерной поддержки.
Проинформируйте мистера Конора.
Первый, отдайте распоряжения соответствующим офицерам.
Скопировать
Number One, brief the appropriate officers.
Conor approves.
Yes, sir.
Первый, отдайте распоряжения соответствующим офицерам.
Пусть будут готовы спустится вниз, как только мистер Конор даст разрешение.
Есть, сэр.
Скопировать
Yes, Captain?
Conor.
With the upgrades to your biosphere the core fragment should no longer be a danger.
Да, капитан?
Получилось, мистер Конор.
С усовершенствованием вашего сооружения фрагмент ядра более не представляет опасности.
Скопировать
Thank you again, Captain.
Conor out.
Captain's Log, supplemental.
Еще раз спасибо Вам, капитан.
Конец связи.
Журнал капитана, дополнение.
Скопировать
That should do it.
Conor.
They've been invaluable, Commander.
Вот и все.
Все члены экипажа "Энтерпрайза" доставлены на его борт, мистер Конор.
Они были бесценны, коммандер.
Скопировать
Did we?
Conor.
Transporter Room Three.
Неужели?
Советник, думаю, настало время нам с вами повидать мистера Конора.
Транспортаторная 3.
Скопировать
Take a deep breath.
Conor and I have had a relationship.
I see.
Вдохните поглубже...
Между мной и Конором был роман.
Понятно.
Скопировать
Aaron.
Conor, I believe that you and I should talk.
This is your doing.
Аарон.
Мистер Конор, мне кажется, нам надо поговорить.
Это ваша вина.
Скопировать
I could do a lot worse.
Listen, am I gonna learn to play the big con or not? What's your hurry?
- I wanna play for Lonnegan.
- Я бы мог сделать намного хуже.
- Послушай, ты научишь меня большому делу или нет?
- А куда ты торопишься?
Скопировать
- Everybody listen!
That gentleman behind you is Coach Conor.
He'll be taking over the day-to-day operations.
Но-- - Слушайте все!
Этот джентльмен, позади вас, ваш новый тренер, Конор.
Теперь он вас будет тренировать.
Скопировать
- That bum guy's our coach?
Coach Conor just stopped by to give you the equipment.
Jimmy, I can't do this by myself.
- Этот засранец наш тренер?
Сейчас он раздаст вам снаряжение.
Эй, я с этим не справлюсь.
Скопировать
That would be great.
Conor O'Neill, coach of the crack babies.
I can't coach that team.
Это будет замечательно.
Конор Онил, тренер трудных подростков.
Я не могу тренировать их.
Скопировать
- Sister Wilkes?
I'm Conor O'Neill.
I wanted to talk to you about--
- Сестра Уилкс?
Я Конор Онил.
Я хочу поговорить с вами о--
Скопировать
No one can kick my ass better than I can.
Hey, Conor, it's Ticky!
Did you bring money for the summons?
Никто не может этого сделать лучше, чем я сам.
Эй, Конор, это Тикки!
Ты принёс деньги, чтобы заплатить залог?
Скопировать
Excuse me.
I'm Conor O'Neill.
I got an 1 1 :30 with James Fleming.
Извините.
Я Конор Онил.
У меня назначена встреча на 11.30 с Джеймсом Флемингом.
Скопировать
-Jimmy, I ain't no good with kids.
- You know, Conor...
I do this to give something back to the community.
- Джимми, я не очень лажу с детьми.
- Ты знаешь, Конор...
Я делаю это, чтобы вернуть свой долг обществу.
Скопировать
- Pleasure.
This is Conor O'Neill. He wanted to meet you.
What do you do for money?
- Нормально.
Это Конор Онил, он хотел с тобой познакомиться.
Как ты делаешь деньги?
Скопировать
What position does he play?
He says he can pitch, Coach Conor, but I might pitch too.
- What's your name ?
Где он играет?
Он сказал, что он может бросать, но я тоже могу.
- Как тебя зовут?
Скопировать
It's just a shame no one spends any time helping them to read.
Listen, I'm Conor.
Elizabeth.
Но печально то, что никто не хочет помочь им в чтении.
Послушайте, я Конор.
Элизабет.
Скопировать
- O'Neill.
Conor O'Neill.
You don't help these boys, they don't do this work... hell will be paid with your ass.
- Онил.
Конор Онил.
Если вы не поможете им, они не будут играть... и вы заплатите за это своей задницей.
Скопировать
I'm the coach.
Conor O'Neill.
Why did you keep them so late?
Я тренер.
Конор Онил.
Почему вы отпустили его так поздно?
Скопировать
You need to go out?
Conor?
Can you take him out while I make his dinner?
Тебя нужно выгулять?
Конор?
Выгуляешь его, пока я насыпаю ему корм?
Скопировать
Conor?
Conor?
What the fuck!
Конор?
Конор?
Какого хуя!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Conor (коно)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Conor для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить коно не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение