Перевод "Constanza" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Constanza (констанзо) :
kɒnstˈanzə

констанзо транскрипция – 22 результата перевода

Everything is written here.
Name of Sergio Constanza, he lives in 55, Hayarkon st.
Why are you laughing?
Там всё написано.
Его звать Сержио Констанца, проживает на улице Яркон, 55.
Что тут смешного?
Скопировать
Good bye. -See you.
Hi, sweetie, this is Sergio Constanza.
How are you?
- Увидимся.
Здравствуй, сладенький, говорит Сержио Констанца.
Как он?
Скопировать
Here is the rest.
Is there someone here by the name of Constanza?
Yes, I'm Constanza.
Передышка.
Есть здесь кто-нибудь по фамилии Констанца?
Да, это я Констанца.
Скопировать
Is there someone here by the name of Constanza?
Yes, I'm Constanza.
That's a Reserve Duty order, you're going to Sinai.
Есть здесь кто-нибудь по фамилии Констанца?
Да, это я Констанца.
У меня для тебя повестка на переподготовку. Ты отправляешься со мной на Синай.
Скопировать
Don't move.
Constanza, get on the jeep, I'll cover you.
Don't move!
Не двигаться!
Г-н Констанца, иди к джипу, я тебя прикрываю.
Не двигаться!
Скопировать
They told me it's somewhere near here.
You are Constanza?
-You are Constanza.
Мне сказали, что это где-то рядом.
Ты Констанца?
- Сам ты Констанца.
Скопировать
You are Constanza?
-You are Constanza.
Get out, the entrance to civilians is forbidden.
Ты Констанца?
- Сам ты Констанца.
Уезжай, здесь нет входа гражданским лицам.
Скопировать
-Yes.
This is Sergio Constanza.
Nice to meet you, Sergio Constanza.
-Да.
Это Сержио Констанца.
Рад тебя видеть, Сержио Констанца.
Скопировать
This is Sergio Constanza.
Nice to meet you, Sergio Constanza.
-Salute!
Это Сержио Констанца.
Рад тебя видеть, Сержио Констанца.
- Салют!
Скопировать
Susan in a provoking pose.
Constanza?
-Yes, sir?
Поднимаешься в номер, открываешь дверь, бац, Сюзанна в провокационной позе...
Констанца?
- Да, командир?
Скопировать
And who is this clown?
Sir, Sergio Constanza, the radioman.
Sergio Constanza, at your service, sir.
А это что за клоун?
Сэр, Сержио Констанца, радист.
Сержио Констанца к твоим услугам, сэр.
Скопировать
Sir, Sergio Constanza, the radioman.
Sergio Constanza, at your service, sir.
Salute, Sergio!
Сэр, Сержио Констанца, радист.
Сержио Констанца к твоим услугам, сэр.
Честь, Сержио!
Скопировать
I'm pleased to meet you.
Sergio Constanza.
-Yes.
Как приятно.
Сержио Констанца.
- Да.
Скопировать
"Love, Douglas."
-My darling Constanza!
-This is a great occasion.
С любовью. Дуглас.
Дорогая Констанца.
- Это большое событие.
Скопировать
Whatever you're thinking, no.
Call this number, ask for c onstanza.
You're shaking.
Чтобы ты там не задумала, нет.
Позвони по этому номеру, спроси Констансу.
Ты трясешься.
Скопировать
About eighty Greek families... but Jews and Armenians as well...
Constanza will be quite deserted.
Are you glad to be going to Greece, my boy?
-Около 80 греческих семей, но также евреи и армяне.
Констанца совершенно опустеет.
Ть рад, что поедешь в Грецию, мой мальчик?
Скопировать
I'm coming, Mother.
Odessa, Constanza, Danube, Germany.
Where the hell are you going?
Иду, мама.
Одесса, Констанца, Дунай, Германия.
Куда, черт возьми, вь едете?
Скопировать
Coquette!
Miss, tomorrow we leave for Constanza, come with me!
What do you care about her?
Кокетка!
Госпожа, завтра мы отправляемся в Констанцию, поехали со мной!
Забудь о ней.
Скопировать
You're english.
- C onstanza.
- C onstanza?
Вы англичанин.
- Констанса.
- Констанса?
Скопировать
- C onstanza.
- C onstanza?
Yes.
- Констанса.
- Констанса?
Да.
Скопировать
Our Foreign Ministry has already made overtures with Bucharest.
There'll be a freighter at Constanza on the Black Sea.
It will fly a neutral flag but have a French crew and an armed escort.
Наш министр иностранных дел уже провёл предварительные переговоры в Бухаресте.
В Констанце у Чёрного моря будет ждать грузовой корабль.
Он пойдёт под нейтральным флагом, но с французской командой и вооружённым эскортом.
Скопировать
Okay.
Constanza.
Fernanda?
- Вовсе нет.
Ладно.
Тогда угадай, как меня зовут.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Constanza (констанзо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Constanza для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить констанзо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение