Перевод "Coop Himmelblau" на русский
Coop
→
клетка
Произношение Coop Himmelblau (куп химилблау) :
kˈuːp hˈɪmɪlblˌaʊ
куп химилблау транскрипция – 31 результат перевода
The Guggenheim would select three architects: Frank Gehry,
Arata Isosaki and Coop Himmelblau.
Each firm would be given $10,000, one site visit and three weeks to come up with a concept.
Фонд Гуггенхайма выбрал три архитектурных бюро:
Фрэнка Гери, Араты Исодзаки и "Кооп Химмельблау".
Все получили по десять тысяч долларов. На размышления дали три недели, с посещением одного места.
Скопировать
The Guggenheim would select three architects: Frank Gehry,
Arata Isosaki and Coop Himmelblau.
Each firm would be given $10,000, one site visit and three weeks to come up with a concept.
Фонд Гуггенхайма выбрал три архитектурных бюро:
Фрэнка Гери, Араты Исодзаки и "Кооп Химмельблау".
Все получили по десять тысяч долларов. На размышления дали три недели, с посещением одного места.
Скопировать
Grows in chicken feces.
The dirt that Matty used to build his pitcher's mound must have sat under a chicken coop.
Your whole neighborhood was built on top of farmland.
Находится в курином помёте.
На земле, из которой Матти построил горку питчера, наверное раньше стоял курятник.
Весь ваш район был построен на месте бывших ферм.
Скопировать
No, that's Kansas.
But these boys scored a hundred thousand points to it on Expert Level in Co-op Mode.
That's pretty goddamn impressive.
Нет, это Канзас.
Но эти парни набрали сто тысяч очков в этом, на мастерском уровне в совместном режиме.
Это довольно чертовски впечатляет.
Скопировать
"Happy Holidays from the Cooper-Fishers. "
"Fish Coop, new this fall on ABC. "
Keith, what's wrong?
Куперы-Фишеры поздравляют вас с праздником.
Осенью на канале ABC начинается шоу "Фиш и Куп"
Кит, что стряслось?
Скопировать
Lisa, have you seen my old brown flannel shirt?
I'm pretty sure it got donated to the co-op garage sale.
Here it is.
Лиза, ты не видела мою старую, коричневую, фланелевую рубашку.
Кажется, я сдала её на распродажу подержанных вещей.
Вот она.
Скопировать
I couldn't wash the hencoop today.
"l don't feel like going even to the loo so early in the morning," how does he expect me wash the coop
Tell me this.
Я не почистил курятник.
Мне так рано даже в туалет неохота вставать, а он хочет, чтоб я убирал курятник!
Ты вот скажи мне.
Скопировать
We were strictly roommates, nothing more.
Worked at the co-op together.
Is she all crunchy-granoIa... backpacky, and way into grunge?
Мы просто, снимали вместе квартиру.
И работали в магазине.
Она любит овсянку, туризм и грандж?
Скопировать
It stimulates the immune system... and inhibits the growth of parasites in the intestines.
So, how's life at the co-op?
Our membership is up 15% since you left... in spite of the corporate outfits breathing down our necks.
И убивает кишечных паразитов.
Как дела в магазине?
С тех пор как ты уехал, цена на подключение поднялась на 15 процентов. Хотя крупные поставщики дышат нам в затылок. Судя по всему, замечательно.
Скопировать
They're coming
- How come you chose the co-op?
- The co-op chose me
Они идут...
- Почему вы выбрали кооператив?
- Этo кооператив выбрал меня.
Скопировать
But my sweet...
I'll build a modern chicken coop, keeping chickens, now that's a business.
And we'll do some fish breeding.
Доченька...
Я установлю образцовую птицеферму, клеточные батареи приносят хороший доход.
Мы займёмся также рыбоводством.
Скопировать
Yeah, he`s right, you know.
Doesn`t take a cow to figure out they saw the writing on the wall, and flown the coop while the getting
What?
А он прав.
Не нужно быть коровой, чтобы понять, что они увидели объявление на стене и сбежали, пока не поздно.
Что?
Скопировать
Fat lot of good it done us.
Alameda Slim has already flown the coop.
She`s right.
Очень нам это помогло.
Аламеда Щипа уже след простыл.
Она права.
Скопировать
I'm never drinking again.
Coop, wake up.
Oh, man, that was a wild night.
Я больше не пью.
Куп, проснись.
О, чувак, это была ещё та ночка.
Скопировать
You guys are on a completely different level of swearing over here.
Coop?
Cooper, we're going to Paris.
Ребята, вы здесь точно пошли по альтернативному пути развития.
Куп?
Купер, мы едем в Париж.
Скопировать
So go to Berlin.
I can't just go to Berlin, Coop.
- Why not?
Тогда езжай в Берлин.
Куп, я не могу просто взять и поехать в Берлин.
- Почему нет?
Скопировать
Oh, that's me.
Coop here.
Sorry.
А, это у меня.
Это Купер.
Извините.
Скопировать
- Whoa. - What's wrong?
. - fly the coop.
I'm gonna be upstairs for a little bit.
Что такое?
Так, кажется, курочка Пинциотти хочет... выпорхнуть из клетки.
Я схожу ненадолго наверх.
Скопировать
75 meters.
Hold on, Coop.
We only got one shot, let's make it a good one.
Семьдесят пять метров!
Подожди, Купер.
У нас лишь один выстрел. Надо сделать его как следует.
Скопировать
Valentina Emilia Maria Lombardi, aka Tina, was registered in 1916 near the 23rd regiment's camp of Marseilles.
Since the Armistice, the chick has flown the coop!
I've lost her trail, but I've been busy.
Валентина Эмилия Мария Ломбарди, или просто - Тина, была зарегистрирована в 1916 году неподалёку от казарм 23-его Марсельского полка.
Однако после заключения мира девица испарилась.
Я потерял её след в Лионе, но искал её весьма рьяно.
Скопировать
That's fine.
The West Side address isn't good anymore, though, the co-op. Which one do you have?
Where would I have that?
Замечательно, но ведь он переехал.
Тогда я должна уточнить, записан ли у вас его последний адрес.
Где же он у меня?
Скопировать
- I'm a homing pigeon.
I always come back to the stinking coop no matter how late it is.
I'd been peeking under old Sunday sections... for a barber named Dominic whose wife wanted him back.
- Я почтовый голубь.
Всегда возвращаюсь в этот курятник, неважно, как поздно.
Я вынюхивал про парикмахера по имени Доминик жена которого хотела его вернуть.
Скопировать
- Not for the likes of us!
Callisto was to make a co-op, but was never heard since.
Now he's building for the rich.
- Нет, они не для нас.
Должны были организовать кооператив. Больше об этом ничего не известно.
Теперь они строят дома для синьоров.
Скопировать
Tell him to come in, poor dear
Hs in the chicken coop, front row, where you've put him
I'm here
Пусть он тоже придет, бедняжка.
Он на галерее, куда ты его посадил.
- Я здесь.
Скопировать
I lost him in the last race.
He flew into my coop.
Do you want him?
Он недавно потерялся.
Прилетел ко мне.
- Нужен?
Скопировать
Back to work!
Have you at least shut up the chicken coop?
No, Madame.
Работать!
Ты хотя бы заперла курятник?
Нет, мадам.
Скопировать
Félix, my boy.
Would you shut the chicken coop?
Oh, I don't have time.
Феликс, мальчик мой.
Может ты закроешь курятник?
Ай, некогда мне.
Скопировать
Carrot-top!
Go and shut the chicken coop.
My little Carrot-top.
Рыжик!
Пойди закрой курятник.
Мой маленький Рыжик.
Скопировать
My name is He Qiwu.
I'm a coop and 223 is my number.
Freeze!
Я - полицейский, учётный номер 223.
Моё имя Хе Цзу.
Стоять!
Скопировать
Going up.
Bad housekeeping. lt looks like they have skipped the coop.
It was not my fault.
Наверх.
Ну и беспорядок! Похоже, они были тут.
Я не виноват.
Скопировать
You are sabotaging the orders of the Soviet leaders!
Your leaders... have flown the coop!
Do what you want!
Это саботаж во имя Советских руководителей!
Твоего председателя Советов... надо..знаешь куда...! Давай, давай
Ладно, ладно.. садитесь!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Coop Himmelblau (куп химилблау)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Coop Himmelblau для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить куп химилблау не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение