Перевод "Copacabana" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Copacabana (копэкэбано) :
kˌɒpɐkɐbˈɑːnə

копэкэбано транскрипция – 30 результатов перевода

Hey!
I'm looking for the Copacabana.
Anyone point me in the right direction?
Привет.
Решил заглянуть на вечеринку.
Подскажите, куда пройти.
Скопировать
With some low-end cognac.
Your dad turned my discount furniture store into the Copacabana.
Ohh. I'm nauseous.
И пил дешевый коньяк.
Твой отец превратил мой мебельный в Копакабану.
Меня тошнит.
Скопировать
BRAZIL
At the top end, there's Copacabana Palace.
There are more affordable options.
Бразилия
Один из самых элитных отелей - "Копакабана Палас".
Есть и более доступные варианты.
Скопировать
When you go in there looking for something, all you can find are the big, obvious things like when your mind died, or stuff that you don't really need, stuff that you're not looking for
like, uh, like the words to "Copacabana."
You can't find what you need, but don't panic, because it is still there.
И когда вы пытаетесь там что-то найти, то натыкаетесь только на большие, значимые события, например, на смерть своей мамы.
Или другие вещи, которые сейчас совершенно бесполезны, например, на слова из песни "Копакабана".
Вы не можете найти то, что вам нужно, но не волнуйтесь, оно всё ещё здесь.
Скопировать
We're gonna make good money, son, and buy a kiosk on Copacabana beach.
Is Copacabana far, mom?
Yeah, but we'll get there.
Мы заработаем в этом баре хорошие деньги, сынок... И купим небольшой киоск на пляже Копакабаны.
А Копакабана далеко, мам?
Да, но мы туда доберёмся...
Скопировать
Soninha didn't marry me!
She likes those bastards from Copacabana!
Copacabana is a pile of shit.
Сонинья не вышла за меня!
Ей нравятся все эти ублюдки с Копакабаны!
Копакабана - куча дерьма!
Скопировать
She likes those bastards from Copacabana!
Copacabana is a pile of shit.
Leave the bus with us around you.
Ей нравятся все эти ублюдки с Копакабаны!
Копакабана - куча дерьма!
- Выйди из автобуса вместе с нами...
Скопировать
But Turano is a war zone!
I'll pay for a hotel room in Copacabana myself!
I've already tried to convince the Governor, but not even God will change the Pope's plans.
Но Турано - зона войны. Я сам заплачу ему за номер на Копакабане.
Я пытался убедить начальство, безрезультатно.
Он проведет ночь там.
Скопировать
- Fabio Barbosa. - He's heavy duty.
He's been pimpin' chicks in Copacabana.
- I'll take care of him.
Крепкий малый.
Он был сутенером в Копакабане.
Я возьму его на себя.
Скопировать
She's 15 years old, where the fuck's she gonna go?
Where ya gonna take her, the Copacabana?
I heard there was a girl that he went with that was a very beautiful young girl, blond. - Yeah?
- Ей 15 лет.
Куда ей идти, в "Копакабану"?
Слышал, с ним была симпатичная блондинка.
Скопировать
Gee, it was going to be the Copacabana.
The Copacabana.
Gee!
Ну надо же, а ведь я хотела пойти в "Copacabana".
"Copacabana"?
Вот это да!
Скопировать
Speaking of boxing, there's nothing more exciting than a ringside seat.
Yes, sir, a ringside seat at the Copacabana.
Well, look, Lucy, Monday is Fred's anniversary, and he wants to go to the fights.
Кстати, о боксе. Нет ничего увлекательнее, чем сидеть в первом ряду.
Да, сэр, в первом ряду в "Copacabana".
Послушай, Люси, в понедельник у Фреда годовщина и он хочет пойти на бокс.
Скопировать
Well, I don't care.
We want to go to the Copacabana.
We're going to the fights.
Да мне все равно.
Мы хотим в "Copacabana".
Мы идем на бокс.
Скопировать
How was Miss Casswell?
Back to the Copacabana.
But Eve, Margo.
Ты не поймешь. - Как мисс Кэсвелл?
- Это была пародия.
Но Ева...
Скопировать
Well, what are we going to do, Rick?
Well, we could get dates, too and go to the Copacabana and keep an eye on them.
No, that's not a very good idea.
Так что же нам делать, Рик?
Ну, мы тоже можем найти подруг и пойти в "Copacabana", чтобы проследить за ними.
Нет, это не лучшая мысль.
Скопировать
—She is an actress.
A graduate of the Copacabana School of Dramatic Art.
Ah... Eve.
Мисс Кэсвелл актриса.
Она закончила школу драматического искусства в Касабланке.
А, Ева.
Скопировать
Well, it was a good idea while it lasted.
Gee, it was going to be the Copacabana.
The Copacabana.
Эх, а какая была идея.
Ну надо же, а ведь я хотела пойти в "Copacabana".
"Copacabana"?
Скопировать
Why don't you stop worrying about them.
they'll go out to dinner somewhere and... and they'll have some champagne and... then they'll go to the Copacabana
And then they'll dance and have more champagne and... who knows what will happen.
Перестань уже думать об этом.
Я все думаю, что они пойдут поужинают где-нибудь и выпьют шампанского, потом пойдут в "Copacabana"
и выпьют еще шампанского, а потом пойдут танцевать и выпьют еще шампанского, и кто знает, чем это кончится.
Скопировать
Miami ?
Copacabana ?
Pécon-les-Bruyères !
Майями?
Копакабана?
Бекон ле Брюер!
Скопировать
I'm a union delegate.
Ladies and gentlemen the Copacabana is proud to present the king of one-liners Henry Youngman.
How are you all? I'm glad to be here.
я прeдcтaвитeль профcоюзa.
Дамы и господа "Копакабанa" с радостью представляет короля шуток Генри Йaнгмена.
Bceм добpый вeчeр. я рaд быть здecь.
Скопировать
- Oh, you are?
I left the movie before the Copacabana scenes.
That's when I usually eat.
- О, правда?
Я покинул фильм до сцены в Копакабане.
Именно тогда я обычно ем.
Скопировать
None of us have eaten in ages.
- The Copacabana!
- I'm bringing a guest.
Никто из нас не ел уже века.
- Копакабана!
- Я приведу гостя.
Скопировать
And here I talk about my petty problems.
. - "Copacabana"?
"Mandy." I don't want to dwell on it.
А я тут рассказываю о своих ничтожных проблемах.
- Просто хотел тебя приободрить.
- "Копакобана"? "Мэнди". Но, давай не будем об этом.
Скопировать
It's a limited distribution, numbered draft.
"Pull back to reveal this is the Copacabana.
Inside it's all fun and games as mobsters wine and dine their beautiful goomars." Jesus!
Это конфиденциальная копия, их всего несколько.
- "Отъезд. Мы видим название - "Копакабана".
Посетители веселятся и гуляют, гангстеры выпивают со своими "гума". Обалдеть.
Скопировать
This was installed specially for Mother Theresa.
By the way, she loves the view of Copacabana.
But, this is Copacabana?
Он был установлен специально для Матери Терезы.
Кстати, ей нравился вид Копакабаны.
Это что, Копакабана? !
Скопировать
This is so humiliating.
The only thing worse was in eighth grade when I had to sing the "Copacabana" to the entire school.
Two lines into it, I freaked out.
Это так унизительно.
Хуже было только в восьмом классе когда я пела "Копакабана" перед всей школой.
Я спела две строчки и испугалась.
Скопировать
Everybody!
Copa Copacabana
The hottest spot north of Havana
Вместе!
Копа... Копакобана
Жаркое место на севере Гаваны
Скопировать
At the Copa
Copacabana
Music and passion were always In fashion at the Copa
В Копа
Копакобана
Музыка и страсть всегда в моде в Копа...
Скопировать
Let's see if we can save this young lady's life.
Everything Copacabana, Dr. Sands?
- Yes, it is, Dr. Frankenstein.
Посмотрим, сможем ли мы спасти жизнь этой дамы.
Все отлично, доктор?
Так точно, доктор Франкенштейн.
Скопировать
- Six, sir.
Ladies and gentlemen, the Copacabana is proud to present Miss Kitty Haynes.
I think our poetic little archaeologist is about to make a discovery.
- На шестерых, сэр.
Дамы и господа, Копакабана с гордостью представляет Мисс Китти Хейнс.
Думаю, наш поэтичный малыш-археолог готов сделать открытие.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Copacabana (копэкэбано)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Copacabana для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить копэкэбано не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение