Перевод "Copacabana" на русский
Произношение Copacabana (копэкэбано) :
kˌɒpɐkɐbˈɑːnə
копэкэбано транскрипция – 30 результатов перевода
Well, it was a good idea while it lasted.
Gee, it was going to be the Copacabana.
The Copacabana.
Эх, а какая была идея.
Ну надо же, а ведь я хотела пойти в "Copacabana".
"Copacabana"?
Скопировать
Well, I don't care.
We want to go to the Copacabana.
We're going to the fights.
Да мне все равно.
Мы хотим в "Copacabana".
Мы идем на бокс.
Скопировать
Well, what are we going to do, Rick?
Well, we could get dates, too and go to the Copacabana and keep an eye on them.
No, that's not a very good idea.
Так что же нам делать, Рик?
Ну, мы тоже можем найти подруг и пойти в "Copacabana", чтобы проследить за ними.
Нет, это не лучшая мысль.
Скопировать
Gee, it was going to be the Copacabana.
The Copacabana.
Gee!
Ну надо же, а ведь я хотела пойти в "Copacabana".
"Copacabana"?
Вот это да!
Скопировать
Speaking of boxing, there's nothing more exciting than a ringside seat.
Yes, sir, a ringside seat at the Copacabana.
Well, look, Lucy, Monday is Fred's anniversary, and he wants to go to the fights.
Кстати, о боксе. Нет ничего увлекательнее, чем сидеть в первом ряду.
Да, сэр, в первом ряду в "Copacabana".
Послушай, Люси, в понедельник у Фреда годовщина и он хочет пойти на бокс.
Скопировать
Why don't you stop worrying about them.
they'll go out to dinner somewhere and... and they'll have some champagne and... then they'll go to the Copacabana
And then they'll dance and have more champagne and... who knows what will happen.
Перестань уже думать об этом.
Я все думаю, что они пойдут поужинают где-нибудь и выпьют шампанского, потом пойдут в "Copacabana"
и выпьют еще шампанского, а потом пойдут танцевать и выпьют еще шампанского, и кто знает, чем это кончится.
Скопировать
Miami ?
Copacabana ?
Pécon-les-Bruyères !
Майями?
Копакабана?
Бекон ле Брюер!
Скопировать
I'm a union delegate.
Ladies and gentlemen the Copacabana is proud to present the king of one-liners Henry Youngman.
How are you all? I'm glad to be here.
я прeдcтaвитeль профcоюзa.
Дамы и господа "Копакабанa" с радостью представляет короля шуток Генри Йaнгмена.
Bceм добpый вeчeр. я рaд быть здecь.
Скопировать
- Six, sir.
Ladies and gentlemen, the Copacabana is proud to present Miss Kitty Haynes.
I think our poetic little archaeologist is about to make a discovery.
- На шестерых, сэр.
Дамы и господа, Копакабана с гордостью представляет Мисс Китти Хейнс.
Думаю, наш поэтичный малыш-археолог готов сделать открытие.
Скопировать
Oh, no, no thanks.
I think I'll wait for that glass of champagne at the Copacabana.
I'm home, Monk.
О, нет, нет, спасибо.
Думаю что подожду бокала шампанского в Копакабане.
Я дома, Монк.
Скопировать
Children, don't waste time.
The floor show at the Copacabana starts in 10 minutes.
We're meeting the Countess and Larry Wilde.
Так, дети, не будем терять время.
Шоу в Копакабане начинается через 10 минут.
Мы встречаемся с графиней и Ларри Уайльдом.
Скопировать
Oh, no, no thanks.
I think I'll wait for that glass of champagne at the Copacabana.
Miss Rita, somethin' on your mind?
О, нет, нет, спасибо.
Думаю что подожду бокала шампанского в Копакабане.
Мисс Рита, у вас что-то на душе?
Скопировать
Children, don't waste time.
The floor show at the Copacabana starts soon.
We're meeting the Countess and Larry Wilde.
Так, дети, не будем терять время.
Шоу в Копакабане начинается через 10 минут.
Мы встречаемся с графиней и Ларри Уайльдом.
Скопировать
- Oh, you are?
I left the movie before the Copacabana scenes.
That's when I usually eat.
- О, правда?
Я покинул фильм до сцены в Копакабане.
Именно тогда я обычно ем.
Скопировать
- Where is everybody?
- Weren't we meeting at the Copacabana?
- Tom's gone.
- Где все?
- Разве мы не встречаемся в Копакабане?
- Том ушел.
Скопировать
Well, it's about time you got back.
We finally go to the Copacabana.
None of us have eaten in ages.
Ну, ты вовремя вернулся.
Наконец-то пойдем в Копакабану.
Никто из нас не ел уже века.
Скопировать
None of us have eaten in ages.
- The Copacabana!
- I'm bringing a guest.
Никто из нас не ел уже века.
- Копакабана!
- Я приведу гостя.
Скопировать
She's 15 years old, where the fuck's she gonna go?
Where ya gonna take her, the Copacabana?
I heard there was a girl that he went with that was a very beautiful young girl, blond. - Yeah?
- Ей 15 лет.
Куда ей идти, в "Копакабану"?
Слышал, с ним была симпатичная блондинка.
Скопировать
Everybody!
Copa Copacabana
The hottest spot north of Havana
Вместе!
Копа... Копакобана
Жаркое место на севере Гаваны
Скопировать
Let's see if we can save this young lady's life.
Everything Copacabana, Dr. Sands?
- Yes, it is, Dr. Frankenstein.
Посмотрим, сможем ли мы спасти жизнь этой дамы.
Все отлично, доктор?
Так точно, доктор Франкенштейн.
Скопировать
It's a limited distribution, numbered draft.
"Pull back to reveal this is the Copacabana.
Inside it's all fun and games as mobsters wine and dine their beautiful goomars." Jesus!
Это конфиденциальная копия, их всего несколько.
- "Отъезд. Мы видим название - "Копакабана".
Посетители веселятся и гуляют, гангстеры выпивают со своими "гума". Обалдеть.
Скопировать
And here I talk about my petty problems.
. - "Copacabana"?
"Mandy." I don't want to dwell on it.
А я тут рассказываю о своих ничтожных проблемах.
- Просто хотел тебя приободрить.
- "Копакобана"? "Мэнди". Но, давай не будем об этом.
Скопировать
This was installed specially for Mother Theresa.
By the way, she loves the view of Copacabana.
But, this is Copacabana?
Он был установлен специально для Матери Терезы.
Кстати, ей нравился вид Копакабаны.
Это что, Копакабана? !
Скопировать
By the way, she loves the view of Copacabana.
But, this is Copacabana?
.
Кстати, ей нравился вид Копакабаны.
Это что, Копакабана? !
..
Скопировать
.
Tha's why they call it the Copacabana Grand Hotel.
I'm in the Copacabana Grand.
..
Вот поэтому они называют его Копакабана Гранд Отель.
Я в Копакабана Гранд...
Скопировать
Only the best for my Mr. Raymond.
Copacabana.
I'm in Rio!
Всё самое лучшее для моего м-ра Реймонда.
Копакабана.
Я в Рио!
Скопировать
If I had that kind of money, I would be on drugs, too...
I would get stoned, and then go to Copacabana...
Lay in the shade, the drink... the straw, and in front of you, hop, hop, hop...
Если бы у меня были такие деньги, я бы тоже сидел на наркоте...
Я бы укололся и поехал бы в Копа Капабу...
через соломинку, и перед тобой хоп, хоп, хоп...
Скопировать
Tha's why they call it the Copacabana Grand Hotel.
I'm in the Copacabana Grand.
Only the best for my Mr. Raymond.
Вот поэтому они называют его Копакабана Гранд Отель.
Я в Копакабана Гранд...
Всё самое лучшее для моего м-ра Реймонда.
Скопировать
This is so humiliating.
The only thing worse was in eighth grade when I had to sing the "Copacabana" to the entire school.
Two lines into it, I freaked out.
Это так унизительно.
Хуже было только в восьмом классе когда я пела "Копакабана" перед всей школой.
Я спела две строчки и испугалась.
Скопировать
At the Copa
Copacabana
Music and passion were always In fashion at the Copa
В Копа
Копакобана
Музыка и страсть всегда в моде в Копа...
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Copacabana (копэкэбано)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Copacabana для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить копэкэбано не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение