Перевод "Cor" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Cor (ко) :
kˈɔː

ко транскрипция – 30 результатов перевода

Corie?
Cor-Corie?
Corie!
Кори.
Кори.
Кори! Кори!
Скопировать
Come on, put them up.
Cor blimey! Your mitts, mate. Your mitts.
Put them up there!
Давай! Быстрее!
Вали придурок!
Побыстрее!
Скопировать
(exclaims)
Cor, he tastes marvellous.
We've never had so good.
(¬ќ— Ћ"÷ј≈")
Ѕоже мой, он на вкус изумительный.
" нас никогда не было ничего подобного.
Скопировать
It's the way ofthings.
Cor, look at that!
- Sleep the night with that! - Ooh!
Такова жизнь.
Блин, зацени!
С такой бы переспать!
Скопировать
We're on.
Cor, they weigh a pound or two.
Shut up and back up!
Начинаем.
Они весят по фунту или по два!
Заткнулся! Стоять!
Скопировать
Just what I wanted.
Cor...
You...
Так как я хотела.
Ух ты...
Ты...
Скопировать
Oh, hey. It's Garbage Girl.
Loved the look last night, Cor.
Dumpster chic for the dumped.
Привет, помоечница.
Здорово вчера выглядела, Кор.
Брошенная в отбросах.
Скопировать
I'll nick your Brylcreemed arse!
Cor! Did you see that?
Didn't even look.
Я надеру твою набриолиненную задницу!
Нет, вы это видели?
Ехал и даже по сторонам не смотрел!
Скопировать
- Kai?
Cu cor Kai
Call Kai? Kai
- Кай?
Cu cor Kai
Позвать [Call] Кая?
Скопировать
The good ones are always gay.
Cor, tick-tock.
So that client I'm meeting, what's he like again?
Хорошие ребята всегда оказываются голубыми.
Кор, тик-так.
Так, тот клиент, с которым мне предстоит сегодня встретиться, на кого он похож в этот раз?
Скопировать
No, he's trying to say something!
Cu...cor.. Kai
Stan. Slowly. Take your time and tell me.
Нет! Он хочет нам что-то сказать!
Стэн, что ты говоришь?
Стэн, медленнее, не торопись и скажи мне.
Скопировать
-It's a northeastern thing?
C. or west of Chicago, there aren't any subways.
And the ones they've got, nobody's using.
- Северо-восточное направление?
К югу от Округа Колумбия и к западу от Чикаго, нету подземки.
И да же те что есть, никто не использует.
Скопировать
# My old man's a dustman, he wears a dustman's hat
# He wears cor-blimey trousers
# Oh, what a load of crap #
# Мой старик - мусорщик, на нем мусорная шляпа
# Понтовые штанишки,
# Ах, какая глупая песенка. #
Скопировать
- No, no, not at all, Chief Inspector. I've just been upstairs interviewing the chef.
- Cor blimey.
Haven't you finished in here yet?
Вовсе нет, старший инспектор, я просто поднимался наверх, разговаривал с шеф-поваром.
Позор!
Вы еще не закончили?
Скопировать
Fresh water supply.
Cor !
Dear, oh, dear !
К тому же, здесь есть освежающий родник.
Ветер дует с...
Черт!
Скопировать
Ooh, look at that.
Cor, look at this.
I am a deserter And this I shall say
Смотрите на это.
Смотрите.
Я дезертир, и скажу вам, ребята:
Скопировать
Not unless you happen to be in the plumbing game, like.
Cor, strike a light!
- (Whispers) lt's me, Tuppy.
Вряд ли, если вас не интересует канализация.
Конечно, нет!
Это я, Таппи.
Скопировать
We'll miss the "Late Show", of course.
Cor !
That bird in the red specs !
И, конечно же, мы пропустим "Ночное шоу".
Черт!
Та цыпочка в красных очках!
Скопировать
You could chop wood with my face, couldn't you?
Cor blimey, what nature has in store for us!
- Hello, girl.
Моим-то лицом можно дрова рубить.
И чего только природа нам не подбрасывает.
- Привет, детка.
Скопировать
He does them good, though, doesn't he?
Cor blimey, Helen, don't encourage him.
If he thinks he has an audience, he'll do it more. I'm tormented enough.
А у него неплохо получается, правда?
Черт, Хелен, не одобряй его.
Если он решит, что всем нравится, он меня совсем замучает.
Скопировать
No, put that away, Spangler.
Cor blimey, there's a lady present.
She doesn't want to see your shrivelled contributions.
О, нет! Спрячь это, Спенглер.
Здесь же леди, черт возьми!
Она совсем не желает видеть твои сморщенные причиндалы.
Скопировать
No, Andy, no, get in that toilet and do a wee.
Cor blimey! Look, use the sink, I don't want me carpet all soaking wet.
And close the door! You've got two daughters!
Почему? Я потом тебе расскажу.
Подними сиденье, я не хочу, чтобы ковёр был весь мокрый.
И закрой дверь - у тебя две дочери.
Скопировать
I should stop at home if I were you, Doctor.
Cor this sounds brill!
My sentiments precisely.
На вашем месте, Доктор, я бы остался дома.
Звучит круто!
Я тоже так думаю.
Скопировать
- Absolutely!
Cor can I come too?
Won't get into trouble with your boss?
- Именно!
А я могу пойти с вами?
А у тебя не будет проблем с начальством?
Скопировать
OK, you can rise it out now, Bud.
Cor blimey, it's scalding!
Oh, you little sadist!
Ладно, теперь полей, Бад.
Черт подрал, кипяток!
Ты, садист мелкий!
Скопировать
I'm not coming down ever!
- Cor!
- It's not funny, Dawn.
Я не спущусь отсюда никогда!
- Господи!
- Это не смешно, Доун.
Скопировать
Phwoar ! Smells like the drains have gone again !
Cor !
Look at those couple of stunners down there !
'у! "апах как у прорвавшей канализации!
ќго!
ѕосмотри на парочку красоток вон там!
Скопировать
Hi, baby.
Cor !
You smell great !
ѕривет, малыш.
"х ты!
ќтлично пахнешь!
Скопировать
Yet at this level of detail even a great river valley seems utterly lifeless.
C or Moscow or Tokyo or Peking.
If there are intelligent beings, they have not much modified the landscape into geometrical patterns at kilometer resolution.
И всё же даже в таком масштабе огромная речная долина кажется совсем неживой.
Признаков жизни, разумной или иной, нет ни в Вашингтоне, ни в Москве, ни в Токио, ни в Пекине.
Если там и есть разумные существа, строгие геометрические линии городов нельзя разглядеть даже при километровом разрешении.
Скопировать
There he is.
Cor!
(Man Continues Shouting]
Смотрите-ка, кто пришел.
Будь я проклят!
[ Продолжается крик мужчины ]
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Cor (ко)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Cor для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ко не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение