Перевод "Cordova" на русский
Произношение Cordova (кодоува) :
kɔːdˈəʊvə
кодоува транскрипция – 30 результатов перевода
What about our superhero?
Marco Cordova.
Customer, apparently.
А что с супергероем?
Марко Кордова.
Видимо, покупатель.
Скопировать
Jennifer Bloom.
Marco Cordova...
I knew him.
Дженнифер Блум.
Один из мертвецов в ломбарде, Марко Кордова.
Я его знаю.
Скопировать
I didn't do anything.
Cordova, call the nurse and the Monsignor.
Yes, sister.
Я ничего не делал.
Мистер Кордова, позвоните медсестре и преподобному.
Да, сестра.
Скопировать
Munch just got a hit off the database on one of her teachers.
Luis Cordova, science teacher for the past five years at blessed savior.
There's a complaint against him?
У Манча совпадение по базе данных по одному из учителей.
Луис Кордова, учитель естествознания последние 5 лет в школе "Благослови Иисуса Христа".
На него есть жалобы?
Скопировать
Watch and learn.
Cordova, according to city records, you've been dead for 15 years.
Okay, I can explain.
Смотри и учись.
Наши соболезнования, Мистер Кордова, согласно записям городского архива вы мертвы уже 15 лет.
Я могу все объяснить.
Скопировать
- We're all ears.
- Luis Cordova is my Uncle.
What's your real name?
Мы все внимание.
Луис Кордова моя дядя.
Твое настоящее имя?
Скопировать
So tell me about your teacher.
Cordova likes talking about gross stuff.
Dung beetles, maggots, slug slime.
Расскажи мне о своем учителе.
Мистер Кордова любит рассказывать о всяких противных вещах.
Навозные жуки, личинки, скользкие моллюски.
Скопировать
He said I was so pretty, he wanted to be alone with me.
Cordova doesn't own a car.
He can't drive.
Он сказал, что я такая красивая, хотел остаться со мной наедине.
Видишь ли, Элла, у мистера Кордовы нет машины.
Он не может водить.
Скопировать
Yeah, I have to talk to Alec first.
GPS puts her at Cordova and Cambie.
No specific address.
Да, но вначале мне надо поговорить с Алеком.
Согласно GPS она в районе улиц Кордовы и Камби.
Точного адреса нет.
Скопировать
- Okay?
I've had eyes on you ever since you stepped off the plane in Cordova.
But if this is the way you want to play it...
- Ладно?
Я следил за тобой с тех пор, как ты сошла с самолета.
Но если хочешь поиграть, валяй.
Скопировать
[Alarm blares] You don't know her.
Ambulance 61, injured male, Cordova High School, 3317 South Garfield.
Well, maybe, whoever she is, she'll turn out to be a really good friend.
Ты её не знаешь.
Скорая 61, пострадавший мужчина, Старшая школа Кордова, 3317 Саут Гарфилд.
Ну, возможно, кто бы она ни была, она окажется очень хорошим другом.
Скопировать
It's like a fingerprint.
Got us a hit to a Martin Cordova.
This guy's a gun for hire with ties to the Sinaloa drug cartel, as well as west coast organized crime back on the mainland.
Это как отпечатки пальцев.
Это приводит нас к Мартину Кордова.
Этот парень - наемный стрелок, со связями в наркокартеле Синалоа, а также с различными организованными преступными группировками, работающими от восточного побережья до центра страны.
Скопировать
And not to mention, if it's a hit, who's the target?
The woman Cordova took hostage.
Yep.
И кстати, если это убийство, то кто тогда цель?
- Женщина, которую Кордова взял в заложники.
- Ага.
Скопировать
What do you got?
Before Makani and Cordova make entry, check out Jim.
He's pacing, he's checking his phone...
Что у тебя?
До того как вошли Макани и Кордова взгляните на Джима.
Он ходит, он проверяет свой телефон...
Скопировать
Jim ordered this hit on himself.
He hired Martin Cordova to kill him during the bank robbery.
Fong, what's up?
Джим заказал это нападение для себя.
Он нанял Мартина Кордову убить его во время ограбления банка.
Фонг, в чём дело?
Скопировать
Chin, what do you got?
Hey, I think I found a connection between Jim Rogers and Martin Cordova.
Lab results came back on Cordova's blood-- this is from the sample we got when he escaped through the window at the hospital?
Чин, что у тебя?
Думаю, я нашел связь между Джимом Роджерсом и Мартином Кордова.
Вернулись результаты анализа крови Кордова... это из образца, который мы получили, когда он бежал через окно больницы?
Скопировать
Okay... so Jim wasn't the only one battling cancer.
Cordova was as well?
Okay, where was Jim being treated?
Ладно... значит, Джим не единственый боролся с раком.
Кордова тоже?
Хорошо, где Джим лечился?
Скопировать
Have you seen this man?
His name is Martin Cordova.
He probably checks in under an alias.
Вы видели этого мужчину?
Его зовут Мартин Кордова.
Скорее всего, он представлялся другим именем.
Скопировать
Hey. Secure the exits.
I got Cordova. Got it.
You looking for me?
Прикрой выходы.
Я возьму Кордову.
Меня ищешь?
Скопировать
You looking for me?
We found Cordova.
The plan was to box him in, but I think something went wrong.
Меня ищешь?
Мы нашли Кордову.
Планом было зажать его, но, думаю, что-то пошло не так.
Скопировать
Why would you do that?
I'm thinking, Cordova, it's because your situation wasn't all that different.
Am I right?
С чего тебе это делать?
Я думаю, Кордова, что твое положение не сильно отличалось.
Я прав?
Скопировать
Is that why you decided to grant a dying man his final wish,
Cordova, because you felt that somehow, some way, it might actually make up for all the pain you've caused
Stop.
Поэтому ты решил предоставить умирающему его последнее желание,
Кордова, потому что ты чувствовал что как-то, каким-то образом это может покрыть всю боль, которую ты причинил, да?
Стой.
Скопировать
Yeah.
You're gonna get your wish, Cordova.
You're gonna die, but you're gonna die in prison.
Да.
Твое желание исполнится, Кордова.
Ты умрешь, но ты умрешь в тюрьме.
Скопировать
Thank you very much.
That was the event planner at the Cordova House.
They said they still have a few spots open in the fall.
Спасибо большое.
Это организатор из "Кордова Хаус".
Говорят, у них еще есть несколько мест на осень.
Скопировать
Ella was being spied on by her own magazine?
Oh, Beckett., we have that appointment at the Cordova House.
Oh, Castle, I'm sorry. Duty calls.
За Эллой шпионили из ее же журнала?
Ой, Беккет, у нас встреча в "Кордова Хаус".
Касл, прости, но служба зовет.
Скопировать
Like this place.
The Cordova House?
Uh, "a landmark Spanish Revival Mansion
Вроде этого места.
"Кордова Хаус"?
"Великолепный особняк в испанской эпохи Возрождения,"
Скопировать
Aha.
I remember the Cordova House.
It was like a cultural venue for the arts in the '70s.
А!
Я помню "Кордова Хаус".
Это было место встречи деятелей искусства в 70-х.
Скопировать
Apparently, we aren't the only ones who read that article.
The event planner at the Cordova House Said they've been swamped with calls.
Okay. When's their next available date?
Оказывается, не только мы прочитали эту статью.
Устроитель мероприятий сказала, что её засыпали звонками.
Когда у них есть свободная дата?
Скопировать
Parrish, let's get an APB out on a blue 1980 CJ-5 Jeep.
Cordova, I want a list of any kind of industrial basement or sub-level of any building that he could've
It's the coldest night of the year so far.
Пэрриш, давай объявим в розыск синий "Jeep CJ-5" 1980 года.
Кордова, мне нужен список любых промышленных подвалов или полуподвалов во всех зданиях, в которые он мог попасть, пока ходил во сне.
Сегодня самая холодная ночь за этот год.
Скопировать
Go. (SOFIA SNIFFLES)
Miss Del Cordova? I'm Detective Beckett.
It's such terrible news.
Идем!
Мисс дель Кордова, я детектив Бекет.
Ужасные новости.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Cordova (кодоува)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Cordova для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кодоува не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
