Перевод "Cordova" на русский
Произношение Cordova (кодоува) :
kɔːdˈəʊvə
кодоува транскрипция – 30 результатов перевода
Right over... There.
Sofia Del Cordova. A legend. A megastar.
Chiquitas.
Он... там... где?
Софиа дель Кордова...легенда, мегазвезда.
"Малышки"
Скопировать
Go. (SOFIA SNIFFLES)
Miss Del Cordova? I'm Detective Beckett.
It's such terrible news.
Идем!
Мисс дель Кордова, я детектив Бекет.
Ужасные новости.
Скопировать
Would you have a seat, Miss...
Del Cordova.
Sofia Del Cordova.
Хотите присесть, мисс...?
дель Кордова.
Софиа дель Кордова.
Скопировать
Del Cordova.
Sofia Del Cordova.
Oh. As in Sofia Del Cordova who worked with the late Anahita Menendez?
дель Кордова.
Софиа дель Кордова.
Та самая Софиа дель Кордова, которая работала с Анахитой Менендес?
Скопировать
SOFIA: Mr. Castle!
Miss Del Cordova, I...
Uh... We were not expecting you.
- Мистер Касл!
Мисс дель Кордова...
Не ожидали увидеть вас.
Скопировать
Then she left it inside the limousine.
I find that limousine, I find your purse, Miss Del Cordova.
But how? Without the license plate.
Значит она оставила ее в машине.
Я найду лимузин, я найду сумочку, мисс дель Кордова.
Но как если нет номеров?
Скопировать
Where I come from, it's rude to look through a lady's purse.
Miss Del Cordova.
You got here fast.
Там откуда я родом, считается неприличным заглядывать в дамскую сумочку.
Мисс дель Кордова.
Вы быстро приехали.
Скопировать
100 million bucks? (DOOR OPENS) I should have charged way more to find that purse.
(DOOR CLOSES) Miss Del Cordova, where were you at 12:09 the night that Ana was killed?
At home, in bed.
Мне следовало было усердно искать сумочку.
Мисс дель Кордова, где вы были в 12:09 в ночь когда убили Ана?
Дома спала.
Скопировать
If I don't return it, I will owe them a fortune.
Well, Miss Del Cordova, I'm sorry, I can't help you.
But if I come across it, I'll let you know.
Если не верну, возмещу полную стоимость.
Мне жаль, Мисс дель Кордова
Ничем не могу помочь Но если я наткнусь на него, то дам вам знать
Скопировать
Yeah, I have to talk to Alec first.
GPS puts her at Cordova and Cambie.
No specific address.
Да, но вначале мне надо поговорить с Алеком.
Согласно GPS она в районе улиц Кордовы и Камби.
Точного адреса нет.
Скопировать
And not to mention, if it's a hit, who's the target?
The woman Cordova took hostage.
Yep.
И кстати, если это убийство, то кто тогда цель?
- Женщина, которую Кордова взял в заложники.
- Ага.
Скопировать
Chin, what do you got?
Hey, I think I found a connection between Jim Rogers and Martin Cordova.
Lab results came back on Cordova's blood-- this is from the sample we got when he escaped through the window at the hospital?
Чин, что у тебя?
Думаю, я нашел связь между Джимом Роджерсом и Мартином Кордова.
Вернулись результаты анализа крови Кордова... это из образца, который мы получили, когда он бежал через окно больницы?
Скопировать
Hey. Secure the exits.
I got Cordova. Got it.
You looking for me?
Прикрой выходы.
Я возьму Кордову.
Меня ищешь?
Скопировать
Apparently, we aren't the only ones who read that article.
The event planner at the Cordova House Said they've been swamped with calls.
Okay. When's their next available date?
Оказывается, не только мы прочитали эту статью.
Устроитель мероприятий сказала, что её засыпали звонками.
Когда у них есть свободная дата?
Скопировать
Like this place.
The Cordova House?
Uh, "a landmark Spanish Revival Mansion
Вроде этого места.
"Кордова Хаус"?
"Великолепный особняк в испанской эпохи Возрождения,"
Скопировать
Thank you very much.
That was the event planner at the Cordova House.
They said they still have a few spots open in the fall.
Спасибо большое.
Это организатор из "Кордова Хаус".
Говорят, у них еще есть несколько мест на осень.
Скопировать
Ella was being spied on by her own magazine?
Oh, Beckett., we have that appointment at the Cordova House.
Oh, Castle, I'm sorry. Duty calls.
За Эллой шпионили из ее же журнала?
Ой, Беккет, у нас встреча в "Кордова Хаус".
Касл, прости, но служба зовет.
Скопировать
Parrish, let's get an APB out on a blue 1980 CJ-5 Jeep.
Cordova, I want a list of any kind of industrial basement or sub-level of any building that he could've
It's the coldest night of the year so far.
Пэрриш, давай объявим в розыск синий "Jeep CJ-5" 1980 года.
Кордова, мне нужен список любых промышленных подвалов или полуподвалов во всех зданиях, в которые он мог попасть, пока ходил во сне.
Сегодня самая холодная ночь за этот год.
Скопировать
- Okay?
I've had eyes on you ever since you stepped off the plane in Cordova.
But if this is the way you want to play it...
- Ладно?
Я следил за тобой с тех пор, как ты сошла с самолета.
Но если хочешь поиграть, валяй.
Скопировать
It's like a fingerprint.
Got us a hit to a Martin Cordova.
This guy's a gun for hire with ties to the Sinaloa drug cartel, as well as west coast organized crime back on the mainland.
Это как отпечатки пальцев.
Это приводит нас к Мартину Кордова.
Этот парень - наемный стрелок, со связями в наркокартеле Синалоа, а также с различными организованными преступными группировками, работающими от восточного побережья до центра страны.
Скопировать
What do you got?
Before Makani and Cordova make entry, check out Jim.
He's pacing, he's checking his phone...
Что у тебя?
До того как вошли Макани и Кордова взгляните на Джима.
Он ходит, он проверяет свой телефон...
Скопировать
You looking for me?
We found Cordova.
The plan was to box him in, but I think something went wrong.
Меня ищешь?
Мы нашли Кордову.
Планом было зажать его, но, думаю, что-то пошло не так.
Скопировать
Why would you do that?
I'm thinking, Cordova, it's because your situation wasn't all that different.
Am I right?
С чего тебе это делать?
Я думаю, Кордова, что твое положение не сильно отличалось.
Я прав?
Скопировать
Okay... so Jim wasn't the only one battling cancer.
Cordova was as well?
Okay, where was Jim being treated?
Ладно... значит, Джим не единственый боролся с раком.
Кордова тоже?
Хорошо, где Джим лечился?
Скопировать
Jim ordered this hit on himself.
He hired Martin Cordova to kill him during the bank robbery.
Fong, what's up?
Джим заказал это нападение для себя.
Он нанял Мартина Кордову убить его во время ограбления банка.
Фонг, в чём дело?
Скопировать
Have you seen this man?
His name is Martin Cordova.
He probably checks in under an alias.
Вы видели этого мужчину?
Его зовут Мартин Кордова.
Скорее всего, он представлялся другим именем.
Скопировать
Is that why you decided to grant a dying man his final wish,
Cordova, because you felt that somehow, some way, it might actually make up for all the pain you've caused
Stop.
Поэтому ты решил предоставить умирающему его последнее желание,
Кордова, потому что ты чувствовал что как-то, каким-то образом это может покрыть всю боль, которую ты причинил, да?
Стой.
Скопировать
Yeah.
You're gonna get your wish, Cordova.
You're gonna die, but you're gonna die in prison.
Да.
Твое желание исполнится, Кордова.
Ты умрешь, но ты умрешь в тюрьме.
Скопировать
What about our superhero?
Marco Cordova.
Customer, apparently.
А что с супергероем?
Марко Кордова.
Видимо, покупатель.
Скопировать
Jennifer Bloom.
Marco Cordova...
I knew him.
Дженнифер Блум.
Один из мертвецов в ломбарде, Марко Кордова.
Я его знаю.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Cordova (кодоува)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Cordova для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кодоува не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение