Перевод "Costa Brava" на русский
Произношение Costa Brava (косте брава) :
kˈɒstə bɹˈɑːvə
косте брава транскрипция – 9 результатов перевода
Mr. Crabtree said he killed himself but he couldn't remember how.
Pills, April 25th, 1972, in a Costa Brava hotel room.
How comprehensive of you.
-ћистер рэбтри говорил... что ƒжордж —андерс убил себ€, только не мог вспомнить как.
"аблетки. 25 апрел€ 1972 года, в гостиничном номере оста Ѕрава.
- акой ты осведомленный.
Скопировать
But we're only in town for 48 hours, though.
Gabriel had to come in for business, But we're gonna fly right back to costa brava On sunday morning.
what's new?
Но мы в городе только на 48 часов.
Габриэль прилетел по делам, и мы улетает обратно в Коста Браву в воскресенье утром.
А что насчет тебя?
Скопировать
That was shit.
So I tried the Costa Brava.
It was the best full English I've ever had.
Такая дыра.
Поэтому я рванул на Коста Брава.
Там я получил лучший английский завтрак в жизни.
Скопировать
our share.
Costa Brava.
They blew up my brother-in-law.
Haшa дoля.
Кocтa-Бpaвa.
Oни взopвали мoeгo зятя в Гpyнeвальдe.
Скопировать
That is a paella pan.
How would you like to go to the Costa Brava without leaving the house?
Fellow ornithologist.
Там внутри паэлья.
Не хотела бы отправиться на Коста-Браву, не выходя из дома?
Друг орнитолог.
Скопировать
Okay.
I backpacked the Costa Brava after college.
This Rioja reminds me of it.
Хорошо.
Я облазила с рюкзаком Коста-Браву после колледжа.
Эта Риоха напоминает мне о тех днях.
Скопировать
Where exactly?
The Costa Brava.
But what village?
А где конкретно?
Коста-Брава.
На Коста-Брава? А в какой деревне?
Скопировать
It's a luxury development... where all the residents are in their golden years.
Like the Costa Brava ?
Yeah, but with more elephants.
Это роскошное учреждение... для постояльцев, достигших золотого возраста.
Вроде Коста-Брава?
Да, только слонов там больше.
Скопировать
If I'd have trousered as much cash as some of these beggars have, I'd have disappeared too.
Try the Costa Brava, that's where you'll find him.
That's where all the crooks go.
Если бы я наскреб бы такие же денежки, как эти красавцы, я бы тоже исчез.
Поищите на Коста Брава, они все там найдутся.
Все ворюги уезжают туда.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Costa Brava (косте брава)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Costa Brava для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить косте брава не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение