Перевод "Coz Coz Coz" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Coz Coz Coz (коз коз коз) :
kˈɒz kˈɒz kˈɒz

коз коз коз транскрипция – 33 результата перевода

CJ Liguori.
Coz, Coz, Coz.
And you know this CJ whoever?
СиДжей Лигуори.
Кузен, не слышал, что ли?
И ты знаком с этим как-его-СиДжеем лично?
Скопировать
It's not bad.
Coz, Coz, Coz, this is New Orleans.
The food's supposed to be great.
Вкусные.
Кузен, мы же в Новом Орлеане.
Здесь отлично кормят.
Скопировать
Hey, you know a place we can go hear some music tonight?
Coz, Coz, Coz, there's more to life than money.
How's school?
- Да. Не знаешь, куда нам сходить вечером, послушать музыку?
Кузен... Деньги - не главное в жизни.
Как в школе?
Скопировать
But, Romeo...
Farewell, coz.
God's me, what fray was here?
Но, Ромео...
Прощай, брат.
О Боже, что здесь было?
Скопировать
- All is the fear, nothing is the love.
- Dear coz, pray, school yourself.
But for your husband, he is noble, wise, judicious and best knows the fits of the season.
От нелюбви и страхи лишние. Благоразумие!
Спокойнее, сестрица, Ваш супруг умен и добр.
Он лучше многих знает, что делать в наше время. Прощайте.
Скопировать
Yeah, I read about that too.
I heard she's announcing it today coz it's the last concert here.
At a nothing show like this?
Да, я тоже про это читал.
Я сышал, что она объявит это сегодня, потому что здесь это будет последний концерт.
На дурацком шоу вроде этого?
Скопировать
You got it!
I was fine coz Rei was always the one I liked.
I'm sure all the Mimarin fans are crying right about now.
Точно!
Мне то что, я среди них всегда больше предпочитал Рей.
Зато все фаны Мимарин наверняка сейчас разочарованы.
Скопировать
I'm sure they're on the air now.
I thought you'd like to see them coz it's been a while.
We have a show this Sunday.
Наверно они уже в эфире.
Я подумал, что тебе захочется увидеться с ними, ведь столько времени прошло.
У нас был концерт в эту субботу.
Скопировать
The one I couldn't go to?
When Rei went fumbling her song 'coz those guys started trouble...
And this is the MiniDisc from when Mima sang in Rei's place.
На который я не попал?
Тогда Рей сбилась с ритма на своей песне потому что те парни затеяли драку...
Да-да, и это мини-диск, где Мима поет вместо Рей.
Скопировать
Is the day so young?
But new struck, coz.
Ay me, sad hours seem long.
Ромео, с добрым утром.
Разве утро?
Било девять.
Скопировать
The law hath not been dead... O me! What fray was here?
- Coz, I...
- Yet tell me not, for I've heard it all.
Никогда гнев не был защитником.
Закон не должен быть мертвым...
Что здесь был за шум?
Скопировать
A silver necklace!
Coz here we have an engraved girls name.
So if you are that cute girl and know the engraved name, please call me, Ronny.
Серебряный кулон!
И мой приятель, который любит зреть в корень, сказал, что оставит его себе, но я заявил: мы должны найти владельца!
Так что если вы и есть та милая барышня и знаете, какое имя выгравировано на кулоне, пожалуйста, позвоните мне.
Скопировать
Hi, Ronny, a pleasure.
Good morning, Ronny at Radio Illegal, a bit excited, coz -
- I'm in love.
-Привет, я - Ронни. Приятно познакомиться.
Доброе утро! Это Ронни на "Radio Illegal". И сегодня я немного взволнован.
Мне кажется, я влюбился.
Скопировать
-Why?
-Coz you have, that's why!
-Who says? -I says!
- Почему ?
- Потому что. - Согласно кому ?
- Мне.
Скопировать
I'm not gonna put you out in the morning like an empty bottle.
There was me goina bed of a night worried coz you had to share a bed with Ste.
I like the lad, Jamie.
Я тебя не брошу как старый носок.
Я беспокоилась, потому что ты разделял свою постель со Ste в то время как вы делали 70 минус 1.
Мне этот парень очень нравится,
Скопировать
Then why's she so upset?
Coz I'm a queer! A bender! A poufter!
A nobshiner! Coz I'm a queer! A bender!
- Тогда почему она расстроена ?
Потому что я пидар (queer, bender), сумасшедший.
- Я выбивалка.
Скопировать
Coz I'm a queer! A bender! A poufter!
Coz I'm a queer! A bender!
A nobshiner! Brown hatter! Shirtflaplifter!
Потому что я пидар (queer, bender), сумасшедший.
- Я выбивалка.
- Это хорошо, я понял.
Скопировать
My old man and Trevor next door.
I got an aunty in Gravesend, thought we could go there one night coz she's deaf.
But that don't feel right either.
Мой старый и Тревор - за другой.
У меня глухая тетя, можем идти к ней...
Но это тоже не то.
Скопировать
They'll put you into care. They'll say,
"She's an unfit mother, bang 'im into one o' them homes, coz I mean, she can't even get him to do his
She's throwing away everything I was saving for me kids.
Они займутся твоим воспитанием.
"Его мать неспособна, поместить его в очаг..." "это не посылает его на гимнастику".
Она бросает то, что я хранил:
Скопировать
You could never turn Tony's mind against me, Leah, d'you hear me?
Coz he sees you for the interfering little slapper that you are.
-I wanted it to change.
Ты не поднимешь Tony против меня.
Он знает, что ты кусок дерьма.
- Я хотела изменить.
Скопировать
Very Home and Away.
It's about time too, you deserve a bit o'luck, coz you're all right, you are.
'Ere, buy Nolene a present with this.
Очень по моде.
Было трудное время. Ты этого заслуживаешь.
Ты... купи подарок для Noеmie за эти.
Скопировать
We gotta burn this toxic waste, pollute the air and rip up the ozone!
Coz maybe if we screw this planet up enough they won't want it any more.
Wait.
Надо сжечь токсичные отходы, загрязнить воздух и уничтожить озоновый слой!
Может быть, если мы изгадим планету... ..она им станет не нужна.
Подожди.
Скопировать
I intend to find myself a nice dyke tonight.
Coz I'm telling you, I'm through with men.
-Well, if I had a camera now.
Я собираюсь стать лесбиянкой.
Потому что... парни, с ними покончено !
Если бы у меня был фотоаппарат,...
Скопировать
Knows you've an agent here where h can send the letter.
And he also knows it's be dangerous to come around to your place coz the girl, I mean Maria, was living
You need me anymore today, Captain?
Знал, что у Вас есть агент которому можно послать письмо.
И он знает так же, как опасно крутиться около этого места, поскольку, Мария, жила в этом доме!
Я Вам нужен сегодня, капитан?
Скопировать
- Ok!
I called you over here coz I didn't want to come to you til we finished doing a complete checkup.
Was it the same killer?
- OК!
Я хотел звать Вас пока мы не закончим полный осмотр
Это тот же убийца?
Скопировать
It's the man.
I know it 'coz I smell it.
It's the man.
(поет) Мусор!
(поет) Чую мусора! (поет) Пахнет мусором!
(поет) Мусор!
Скопировать
It's the man.
I know it 'coz I smell it.
It's the man.
(поет) Мусор!
(поет) Чую мусора! (поет) Пахнет мусором!
(поет) Мусор!
Скопировать
Let's take our gear off, boys.
Listen, when we go across, I'm gonna hold onto the raft coz I don't swim too well.
- You'll keep an eye on me, won't you?
Давайте снимем снаряжение, парни.
Слушай, когда будем переправляться, я буду держаться за плот, потому что плохо плаваю.
Последишь за мной, да?
Скопировать
You ain't going to Coney with us.
Just 'coz Joey ain't even old enough to come with us you don't have to rub it in.
Huh! I suppose you won't be glad have him as a pet for a whole day.
Ты не идешь с нами на Кони.
Джоуи еще мал, но это не значит, что его нужно дразнить.
Разве ты сам не рад, что избавишься от него на целый день?
Скопировать
Perish the man whose mind is backward now!
Thou dost not wish more help from England, coz?
God's will, would you and I alone could fight this battle out!
Пускай погибнет тот, кто духом слаб!
Кузен, подмоги больше ты не хочешь?
Будь Божья воля, я вдвоём с тобою Принять хотел бы этот славный бой!
Скопировать
They hang down in strands, like the whiskers of a beard.
Boy coz loves girl coz "The boy counted each and every whisker.
Boy coz loves girl coz Boy coz loves girl coz "The banyan tree smiled and said to the boy:
Они свисают прядами, подобно усам.
"Мальчик подсчитал каждый усик, до последнего.
Мальчик-кузен любит девочку-кузину
Скопировать
"The boy counted each and every whisker. Boy coz loves girl coz "The boy counted each and every whisker.
Boy coz loves girl coz Boy coz loves girl coz "The banyan tree smiled and said to the boy:
"The banyan tree smiled and said to the boy:
"Мальчик подсчитал каждый усик, до последнего.
Мальчик-кузен любит девочку-кузину
"Дерево улыбнулось и сказало мальчику:
Скопировать
No, not at all.
Coz I know what I know.
I know he did something to that woman.
Я точно знаю.
Он что-то сделал с той женщиной.
и он что-то сделал с моей тётей!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Coz Coz Coz (коз коз коз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Coz Coz Coz для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить коз коз коз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение