Перевод "Cozumel" на русский
Произношение Cozumel (коземэл) :
kˌɒzəmˈɛl
коземэл транскрипция – 7 результатов перевода
Please remember that all passengers must return to ship by 4:30.
And setting sail for Cozumel.
Those passengers remaining onboard are encouraged...
Не забывайте, пассажиры должны вернуться к 4:30.
Мы снимаемся с якоря в 5:00 и отправляемся на Козумел.
Пассажирам, оставшимся на борту, рекомендуется....
Скопировать
I'd love to hear it.
There was this woman on a beach in cozumel. and normally, I wouldn't talk to someone who had such bad
You know, I'd tell you that doesn't fix anything, but I'm not talking to you. Oh, shoot!
C удовольствием послушал бы.
Там была эта женщина на пляже в Косумеле... и, как правило, я не разговариваю с кем-либо, у кого такая плохая кожа, но она продавала... симпатичные заколки для волос, вот.
Знаешь, я бы сказала тебе, что это ничего не исправить, но я с тобой не разговариваю.
Скопировать
At harvard,
And celebrated in cozumel, Where I fell in love with a local girl.
So I, uh, Went to medical school in guadalajara
В Гарварде.
И отмечал их окончание на Косумеле, где влюбился в местную девушку.
Поэтому я поступил в медицинский колледж в Гвадалахаре.
Скопировать
We go on these junkets.
I think it was the Cozumel trip, right?
The Palancar Reef is one of the aquatic natural wonders of the world, right Dom?
Мы ездим в эти путешествия.
Я думаю, это было путешествие на остров Козумель, верно?
Риф Паланкар это один из природных водных чудес в мире, да Дом?
Скопировать
You have changed a bit around the cheeks and the chin.
It was taken near Cozumel, in Mexico.
Mum and Dad were a bit merry.
Ты изменилась в области щек и подбородка.
Это было снято возле Козумел, в Мексике.
Мама с папой веселились.
Скопировать
That's it!
Nope, you missed it. and here we are in cozumel.
Ooh! We're parasailing.
Вот, самое то!
Нет, ты промахнулась. ПОСЛЕДНИЙ НАСТОЯЩИЙ МУЖИК 1 сезон, 22 серия "Всё для тебя, сын" А вот мы в Косумеле.
Занимаемся парасейлингом.
Скопировать
- Rachel.
"Living it up in Club Med Cozumel."
Looks like that marriage went down the drain.
Рэйчел.
"Отрываюсь в клубе "Med Cozumel".
Кажется, эта свадьба вылетела в трубу.
Скопировать