Перевод "Crackhead" на русский
Произношение Crackhead (кракхэд) :
kɹˈakhɛd
кракхэд транскрипция – 30 результатов перевода
No.
We're probably not even as good as most of them, unless one of them is a crackhead or something.
Just tell me I'm prettier than when we graduated.
Нисколько!
Думаю, мы хуже большинства из них, если только среди них нет конченых наркоманов или типа того.
Просто скажи, что я красивее чем была в школе.
Скопировать
Cheapskate.
crackhead.
Have you seen him?
Скряга.
Помешанная.
Ты его видела?
Скопировать
- What about my dignity?
Your crackhead will be missing a kneecap. I'll be in a body bag.
- So sad.
- А я не достоин уважения?
Наркот останется без коленной чашечки, а я сыграю в ящик.
- Как грустно.
Скопировать
For real, I'm straight with all your spiritual enlightenment and that shit.
But I need to know if a crackhead rolls to me with a.9, you'll cook that fool.
No question about it.
Чувак, я реально не против твоего духовного просветления.
Но я должен знать, что если ко мне подкрадется наркот с пушкой, ты его живо уроешь.
Не вопрос.
Скопировать
- and, and fucking pointed tabs, white hair and hooves. - Hooves.
The king crackhead of the galaxy, yeah?
He's got so much fucking hard cash... from selling crack to space junkies, yeah?
Ты мне не веришь, Куп?
- "Звездные войны" - это точно о наркокультуре, чувак.
Базаров нет. - И не говори, Эдди, а что, по-твоему, курил Жаба в этой большой стеклянной трубке?
Скопировать
But she was a flake.
She was a crackhead.
Dominic tried to straighten her out.
Она была такой странной.
Сидела на кокаине.
Доминик несколько месяцев пытался вправить ей мозги.
Скопировать
Who ran against him that they lost?
Who was so bad they lost to a crackhead?
What was their campaign like?
Кто был его противником и проиграл?
У кого хватило ума проиграть наркоше?
Как он проводил свою предвыборную компанию?
Скопировать
They think you've got them something. (? ) "Oh, you should not have!" "I didn't!"
Bought from a crackhead!
I think they should just legalize crack.
Вам стоит попробовать, это как "Оуу, тебе не следовало этого делать!" - "Я и не делал.
Просто купил у наркоши".
Я думаю, что мы должны легализовать крэк.
Скопировать
Don't push me, Cyrus, man. I swear to God, I'll blow away your little boyfriend right now.
You know, the next time you choose a human shield... you're better off not pickin' a two-bit Negro crack-head
-Hey!
Tы мeня нe пpoвoциpyй, Caйpyc, нe тo, клянycь, я eмy мoзги вышибy.
Кoгдa в cлeдyющий paз бyдeшь пpикpывaтьcя дpyгим чeлoвeкoм, тo лyчшe нe выбиpaй для этoгo oбдoлбaннoгo нeгpилy.
- Эй!
Скопировать
Look man, I just wanna know.
You didn't mean that dirty-nigger crack-head shit, did you?
Gimme that gun.
Пocлyшaй, я пpocтo xoчy знaть.
Tы вeдь нe вcepьeз нaзвaл мeня oбдoлбaнным нeгpилoй, a?
Дaй мнe пиcтoлeт.
Скопировать
Why'd you drop jazz vocals sophomore year?
Because the music teacher was a crackhead.
I'm serious, Claire.
Почему ты на втором году бросила кружок джаза?
Потому что учитель музыки сидел на крэке.
Я серьёзно, Клэр.
Скопировать
Professional anglers go after the big fish.
Chasing them crackhead motherfuckers....
-They'd have killed you.
Профессиональные рыболовы ловят большую рыбу.
А гоняться за этими тупыми ублюдками....
- Они бы тебя прикончили.
Скопировать
You mean my birth mom? Yeah.
She couldn't take care of me because she was a crack head.
Man...
- В смысле, с мамой, которая меня родила?
Она не могла заботиться обо мне потому что была наркоманкой.
Боже...
Скопировать
That's right. lf you born-again, your woman gotta be born-again, too.
If you a crackhead, your woman gotta be a crackhead, too... or the shit won't work.
You can't be like, "l'm going to church, where you going?" "Hit the pipe!"
Совершенно верно. Если ты как заново родился - женщина тоже должна переродиться.
А если ты нарк - то и женщина должна быть наркошей. Или нихера не будет работать.
Ну, представь себе: - Я иду в церковь, а ты куда собираешься? - А я - задолбить пару косячков.
Скопировать
I lied.
All that stuff I said about being a crackhead... just helps me sell magazines.
I'm actually an unemployed software engineer.
Я сказал неправду.
Всё что я говорил про то, что был взломщиком... Это просто помогает мне продавать журналы.
Я на самом деле безработный программист.
Скопировать
Marion Barry at the Million Man March, do you know what that means?
It means that even in our finest hour we had a crackhead on stage!
Yes, boo all you want, but you know I'm right!
Мэрион Берри и "Million Man March", знаете, что это значит?
Это значит, что даже в наш звездный час на сцене был наркоша.
(Зал немного негодует) Бубукайте, сколько хотите, я знаю, что я прав.
Скопировать
I'm not worried about them!
I'm not thinking about the mayor or them crackhead assholes!
I'm thinking about the game!
Никто из них меня не волнует!
Меня не интересует мэр и все эти тупоголовые уроды!
Я думаю только об игре!
Скопировать
Now 2,000 women want his number.
He could be a crackhead a transvestite, a junkie, or really sick, like my Rick.
Actually, he sounded nice.
2000 женщин просят его номер.
А если он наркоман, трансвестит, серийный убийца или больной, как мой Рик.
Голос у него приятный.
Скопировать
Those babies were signed over to us by their birth mothers.
And you bought Michele Daricek's baby from a crackhead for $10,000.
She contacted me when she was pregnant again.
- И вы купили ребенка Мишель Деричек у наркоманки за 10 000 долларов.
- Два года назад Алисия Браун отдала своего ребенка на усыновление.
Она связалась со мной когда снова забеременела.
Скопировать
I'm about to become an undertaker, and I'm scared to death of it.
A huge corporation wants to put us out of business and I'm worried my sister's not only a crackhead,
- There's a lot of sadness in this house.
Скоро я стану гробовщиком и жутко боюсь этого.
Огромная корпорация объявила нам войну. И боюсь, моя сестричка не только наркоманка, но и пироманка.
- В этом доме так много грусти.
Скопировать
She said I was turning them against their father, which I wasn't.
Not that he doesn't deserve it, fucking crackhead sack of shit.
Hannah and Seamus go to this like, alternative private elementary school in Santa Monica.
Сказала, что настраиваю их против отца, хотя это совсем не так.
Не то чтобы он этого не заслужил, сраный долбаный козлина...
Ханна и Шеймус ходят в эту, как ее, "альтернативную частную школу" в Санта-Монике.
Скопировать
You know what, Mitch? We can make this work.
Did a crackhead make this cup?
- It's not visually exciting enough?
Знаете, Митч, мы сработаемся.
Эй, это в дурдоме делали?
- Что, не впечатляет?
Скопировать
So why is she being granted a 440 hearing now?
d Taylor and McVeigh, was a crackhead.
And the detective on the case, Detective Stevens, used her for three prior trials and two subsequent ones.
Так почему она подает прошение 440 сейчас?
Потому что единственный свидетель, Кармен Томпсон, которая опознала Тейлора и Маквея была наркоманкой.
А детектив, который работал над делом, Стивенс, использовал её в трех судах перед этим и в двух после.
Скопировать
60" lcd tvs, iPads, cameras... all new.
Crackhead investment portfolio.
He'd pawn everything the second the drugs ran out.
60-дюймовые ЖК-телевизоры, iPad'ы, камеры... Всё новое.
Портфель инвестиций кокаинщика.
Он заложил бы всё, как только закончились бы наркотики.
Скопировать
Well, why would I want a cat?
I'm a crackhead.
Well, Kitty, as hard as this is,
Ну а зачем мне кошка?
Я сижу на крэке.
Что ж, кошечка,
Скопировать
I know.
When I think of that crackhead I wake up during my sleep.
But his daughter?
знаю
Ты молодец и я пробуждаюсь от самого глубокого сна
А это его дочь?
Скопировать
But his daughter?
I didn't know that crackhead could still make my life more miserable even now.
Do whatever you want.
А это его дочь?
что этот шарлатан будет вечно меня преследовать и попивать мою кровушку!
поступайте как знаете!
Скопировать
Oh, my stomach hurts. I'm going to die.
This crackhead.
Next time, I see her I'll...
Живот болит я умираю...
Эта негодяйка!
Пусть только снова попадется мне на глаза...
Скопировать
You know that, right?
He was a crackhead.
You think I'd lie about that?
Ты же в курсе, да?
Никакой он не сын копа.
Торчок. Думаешь, я тебе вру?
Скопировать
No.
Fucking crackhead.
Hey, should we save her implants?
Нет!
Нарколыга ебучий.
Может, оставим импланты-то?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Crackhead (кракхэд)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Crackhead для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кракхэд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение