Перевод "Crisco" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Crisco (крискоу) :
kɹˈɪskəʊ

крискоу транскрипция – 26 результатов перевода

FUCK THE 50 CENTS.
AND BUY SOME CRISCO, EVEN IF IT'S NOT ON SALE.
SEE THAT GUY?
И нахуй пятьдесят центов.
И купи "Криско", даже если его в продаже нет.
Видишь того парня?
Скопировать
What?
Crisco oil party.
Crisco oil party?
Что?
Рестлинг-вечеринка.
Рестлинг-вечеринка?
Скопировать
Crisco oil party.
Crisco oil party?
Room 419.
Рестлинг-вечеринка.
Рестлинг-вечеринка?
Номер 419.
Скопировать
You got that?
Crisco oil party.
Room 419.
Всё понял?
Рестлинг-вечеринка.
Номер 419.
Скопировать
I hear the Knicks tied it up in the last quarter.
Crisco.
What?
Я слышал, Нью-Йоркский Knicks распускают в конце года?
"Криско".
Что?
Скопировать
There was a power surge, you don't bathe and Chris has had acne problems since the fourth grade.
The kids were all calling him Crisco and Pizza Face and Rootin' -Tootin' Raspberry.
Remember, Chris?
Был скачек напряжения, ты не моешься а у Криса проблемы с сальными железами с четвертого класса.
Дети всегда его обзывали Жир-Трест и Пицца-рыло и рябо-морда.
Помнишь, Крис?
Скопировать
Oiling people in oil.
Sponsor, Crisco.
And maybe instead of boiling all these guys every now and then you could French fry a couple of them.
Как варить людей в масле.
Спонсор, "Crisco" (компания по производству растительного масла).
И вместо того чтобы просто варить всех этих ребят так и сяк можно парочку сделать в стиле картофеля фри.
Скопировать
All right, you balls of pan drippings!
I want to see Crisco coming out of those pores!
We're not leaving until this Christmas ham gives me a pull-up.
Так пельмени и сосиски!
Я хочу, чтобы из вас тут вышли все домашние пончики!
И мы не закончим, пока вот этот окорок не подтянется.
Скопировать
I am super turned on from her, and I need some sweet release.
Is there any, like, Crisco or cooking oil here?
Just, like, dry handles bum me out.
Я сильно завёлся от неё, и мне нужно приятно оттянуться.
Есть ли где-то Криско или другое растительное масло?
Просто, суходрочка, выводит меня из себя.
Скопировать
It wouldn't be Thanksgiving without an Indian providing the food.
Uh, now, where does your mom keep the Crisco?
Um, I don't know.
Это бы не стало Днём Благодарения, если бы индейцы не приготовили еду.
Так, а где у твоей мамы хранится маргарин?
Я не знаю.
Скопировать
Under "Educational," behind you.
Count of Monte Crisco.
That's "Crest," you dumb shit.
Это в "Образование", стопка за тобой.
Граф Монти Криско.
Это "Кристо", хер ты тупой.
Скопировать
Kitty, the game's on.
I'll dip the chips in crisco, whatever you got.
Aw, jeez !
Kитти, игра идет.
Я окуну чипсы в Криско, что ты дала.
Ох, господи! Держу.
Скопировать
What you're tasting is respect and affection.
And about a pound of Crisco.
After you've finished breakfast,
Это вкус уважения и привязанности.
И примерно фунта маргарина "Crisco"
После того как ты позавтракаешь,
Скопировать
Why?
Crisco?
Did you give Tony your grandfather's watch?
Почему,
Криско...?
Ты отдала Тони часы своего дедушки?
Скопировать
Eh, let them figure it out the way I had to.
With a can of Crisco and a shot glass.
That's the natural way, Lois. That's the natural way.
Господи, это было чудесно!
Я горжусь, что я - американец!
И я буду любить свою страну, как никогда раньше!
Скопировать
Whose screwdriver you think is in that fella's head?
them here and I disappear you'll find yourself standing with your head in the noose and your feet in Crisco
What do you want from me?
А как, по-твоему, чья отвертка в голове у этого парня?
Если ты оставишь их здесь, а я исчезну,.. ...то окажешься головой в петле,.. ...а ногами - в тюрьме Криско.
Что тебе нужно от меня?
Скопировать
- Oh, yeah.
A little Crisco and some fishing line, and we're in business.
Nothing really. I mean, really, this is the social event of the season, and...
- О, да.
Намажешься мылом, и все будет в полном ажуре.
Да ничего, в общем-то.
Скопировать
It's so hot.
And why does everyone here look like they're covered in Crisco?
Don't they know they're all gonna get skin cancer?
Тут так жарко.
И почему все здесь выглядят так словно покрыты жиром?
Разве они не знают, что могут заработать рак кожи?
Скопировать
This movie is brought to you by Apple Zings,
Crisco. Kenneth Cole, Prada. Paul Smith,
Welcome lo the Johnson Johnson Company's world headquarters.
Спонсор этого фильма Apple Zings!
Crisco, Kenneth Cole, Prada, Paul Smith...
Вы позвонили в штаб-квартиру JohnsonJohnson.
Скопировать
"A cat can have kittens in the oven, but that don't make them biscuits." That reminds me of another saying:
"You can lead a chicken to Crisco, but you can't make your mother fry it."
You pester me one more time about chicken I will put you over my knee right here in this restaurant.
"Кошка может родить котят и в печке, но от этого они не станут пирожками."
Это напомнило мне другую поговорку: Ты можешь обмазать цыплёнка жиром, но не можешь заставить свою мать пожарить его.
Шелдон, еще раз пристанешь ко мне с этим цыпленком,
Скопировать
You got gum in your hair, you got a squeaky door hinge...
Crisco.
How pretty.
Если у вас в вoлoсах жвачка или если скрипит дверь...
"Сrisсo".
Как красивo.
Скопировать
Want to soften your husband's scaly feet.
Crisco.
But it's best for frying chicken.
Чoтите смягчить кoжу на нoгах у мужа.
"Сrisсo".
Нo лучше всегo для жаренoй курицы.
Скопировать
Start taking your antihistamines.
Pick up some Saran Wrap and Crisco.
You're kidding, right?
Принимайте антигистаминные.
Утром и вечером мажьте ноги кулинарным жиром и заворачивайте в полиэтилен.
- Издеваетесь?
Скопировать
Uh, anyhoo, I was thinking, since we've got the morning off, I was gonna lift that paint tarp over there.
and some of the guys, we're gonna head up to Griffith Park, strip down to our undergear, oil up with Crisco
Like a big Slip 'N Slide.
- Знаешь я тут подумал, раз уж утро у нас освободилось, я бы хотел занять его чем нибудь.
Я и еще пара парней собираемся в Гриффит Парк, раздеться до нижнего белья, обмазатся маслом, и посмотреть как сила тяжести заберет нас.
Это как большая горка.
Скопировать
Yeah, well, we're batting a thousand against these breachers.
You're batting a thousand, Crisco?
What's your sample size?
Мы весьма успешно справляемся с этими нарушителями.
Успешно справляетесь, Циско?
И скольких вы поймали?
Скопировать
It's one your mother told me.
Luann Van Houten uses flavored Crisco instead of butter for shortbread cookies.
Which is, apparently, flakier, but at what cost?
Я услышал ее от твоей мамы.
Луан Ван Хутен в свое песочное печенье вместо масла кладет плохой маргарин.
Получается, конечно, вкуснее, но какой ценой?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Crisco (крискоу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Crisco для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить крискоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение