Перевод "Cristiano" на русский
Произношение Cristiano (кристианоу) :
kɹˌɪstɪˈɑːnəʊ
кристианоу транскрипция – 30 результатов перевода
Christian Go!
I'm for Cristiano because he's nicer!
Christian! Christian!
Вперед, Кристиано!
Я болею за Кристиано, потому что он лучший.
Кристиано, Кристиано!
Скопировать
- Come. - Give him some air and go.
You are Cristiano Zena?
- I am the surgeon who operated your father.
— Сажаем на трубу и отгружаем.
Ты Кристиано Дзена?
— Я хирург, который оперировал твоего отца.
Скопировать
Yeah, that's him!
Cristiano Berti, he's a book reviewer on Channel One TV he is a big fan of yours.
And we take the show with him.
- Да, он!
Кристиано Берти, книжный обозреватель на первом канале Он твой большой поклонник.
Мы сделаем с ним передачу.
Скопировать
I don't.
Hello, we sincerely welcome your Majesty, Jose Carlos Messi Cristiano Maria de Valencia's visit to South
Thank you for welcoming us.
Нет
Хорошего вечера мы искренне приветствуем ваше величество Хосе Карлос Месси и Кристиану Марию де Валенсия в Южной Корее
Благодарим за ваш радушный приём
Скопировать
I know what you did this summer, and who.
Cristiano Ronaldo?
I hope you got your shots before you traveled.
Я знаю, что ты делала этим летом, и с кем.
Криштиану Роналдо?
Надеюсь, ты использовала свой шанс до путешествия.
Скопировать
At 3 Confirmation, Holy Mass and presentation of the crucifix...
- Cristiano, come here.
- At 5, dance of the little virgins...
В три часа конфирмация, месса и представление распятия...
- Кристиано, иди сюда.
- В пять танец маленьких девочек...
Скопировать
It's not that. That was too easy.
Cristiano Ronaldo.
Top, can I take a photo with you?
просто бить по мячу - слишком легко.
Вот мне и не хочется. Криштиану Роналду.
а можно с тобой сфотографироваться?
Скопировать
Will it be Cristiano Ronaldo, Lionel Messi or Franck Ribéry?
And it's Cristiano Ronaldo.
That second Ballon d'Or was obviously one of the most beautiful moments in my life.
Будет ли это Криштиану Роналду, Лионель Месси или Франк Рибери?
Это Криштиану Роналду.
Второй Золотой мяч был определенно одним из самых прекрасных моментов в моей жизни.
Скопировать
Jorge Mendes is one of the most important businessmen in Portuguese football.
He represents big names like Cristiano Ronaldo and José Mourinho.
Jorge Mendes is a super-agent, with a group of footballers and coaches worth more than 650 million euros.
Жорже Мендеш - один из самых важных бизнесменов в португальском футболе.
Он представляет большие имена, вроде Криштиану Роналду и Жозе Моуриньо.
Жорже Мендеш - суперагент с группой футболистов и тренеров, которые стоят более 650 миллионов евро.
Скопировать
Beautiful!
Wherever the national team goes, all the attention is on Cristiano Ronaldo.
Naturally, we're talking about the best player in the world.
Прекрасно!
Куда бы не ехала сборная, все внимание обращено на Криштиану Роналду.
Разумеется, мы говорим о лучшем игроке в мире.
Скопировать
Naturally, we're talking about the best player in the world.
Cristiano Ronaldo says he feels 99.9 percent ready for the World Cup.
CR7 left for Campinas in a good mood.
Разумеется, мы говорим о лучшем игроке в мире.
Криштиану Роналду сказал, что он чувствует себя готовым на. 99,9%.
КР7 уехал в Кампинас в хорошем настроении.
Скопировать
It's Germany one, Portugal nil, and we've been playing less than 12 minutes.
Any other player would not have played in the World Cup because Cristiano was in no condition to play
Everybody that I spoke to said,
Один-ноль в пользу Германии, а мы играем меньше двенадцати минут.
Другой игрок не стал бы участвовать в Кубке мира потому что Криштиану был не в состоянии играть.
Все, с кем я говорил, сказали,
Скопировать
- A hundred percent.
Thanks, Cristiano Ronaldo.
Don't they want to talk to me as well?
- На сто процентов.
Спасибо, Криштиану Роналду.
А со мной они не хотят поговорить?
Скопировать
- I did.
- What did Cristiano tell you?
- He knows I exist.
- Сделала.
- Что вам сказал Криштиану?
- Он знает, что я существую.
Скопировать
What do you mean?
You're almost like Cristiano "King" Ronaldo.
Nah, not yet.
Что ты имеешь в виду?
Ты почти как Криштиану "Король" Роналду.
Еще нет.
Скопировать
I'm disappointed.
Cristiano, look, for the girl.
Really?
Я разочарована.
Криштиану, смотрите, для девушки.
Неужели?
Скопировать
That was always a dream of mine.
Obviously, Cristiano has been a big influence on me.
I have learnt to be calmer, more cautious.
Я всегда об этом мечтал.
Разумеется, Криштиану сильно повлиял на меня.
Я научился быть спокойнее, осторожнее.
Скопировать
La Liga has kicked off and Real Madrid have their first win of the season, the goals coming from Cristiano Ronaldo and Karim Benzema.
Cristiano shoots and... Goal!
The winner of the Ballon d'Or!
Ла Лига начинает игру, и Реал Мадрид одерживает первую победу сезона, голы забивают Криштиану Роналду и Карим Бензема.
Криштиану бьет по мячу и... гол!
Призер Золотого мяча!
Скопировать
Hat trick for Cristiano Ronaldo.
It's been an incredible start to the season for Cristiano Ronaldo.
If he continues with this form, he'll certainly go on to retain the Ballon d'Or.
Хет-трик Роналду.
Это было невероятное начало сезона для Криштиану Роналду.
Если он будет продолжать в том же духе, он снова получит Золотой мяч.
Скопировать
Goal!
Six goals in La Liga so far for Cristiano Ronaldo.
Scored a hat trick at the weekend.
Гол!
Шесть голов в Ла Лига для Криштиану Роналду.
Забил хет-трик в выходные.
Скопировать
He's back to his top goal-scoring ways.
Cristiano scores his 11th goal of the season.
As the season progresses, Cristiano's just getting better and better.
Он снова будет забивать голы.
Криштиану забивает одиннадцатый гол сезон.
В течение сезона Криштиану становится все лучше и лучше.
Скопировать
This year's Ballon d'Or is looking more and more certain for the world's best.
The goal record of Cristiano Ronaldo is astonishing, even surpassing the total number of goals scored
Hat trick for Cristiano Ronaldo.
Ясно, что в этом году Золотой мяч достанется самому лучшему.
Рекорд Криштиану Роналду по голам поразителен, он превосходит даже сумму голов, забитых некоторыми командами в Испанской лиге.
Хет-трик на счету Криштиану Роналду.
Скопировать
Ronaldo keeps on going.
Cristiano Ronaldo, 15 league goals so far this season.
For me, every year, it's a new challenge.
Роналду продолжает игру.
Криштиану Роналду, 15 голов за сезон.
Для меня каждый год - это новый вызов.
Скопировать
The difference between first and second is so big that there is no doubt.
And if Cristiano doesn't win, it would be best that they stopped doing this event, that it didn't appear
Because the difference, truly, is so great, because it's not even worth anyone asking,
Разница между первым и вторым так велика, что нет сомнений.
А если Криштиану не выиграет, это соревнование придется прекратить, чтобы оно больше не появлялось в истории этого приза.
Потому что разница так велика, что нет смысла даже спрашивать,
Скопировать
Penalty!
Cristiano Ronaldo is at the ball.
This is a spot he hardly ever misses from.
Пенальти!
Мяч у Криштиану Роналду.
С этого места он почти никогда не промахивается.
Скопировать
An equalizer in EI Clásico.
16 goals for Cristiano in La Liga, and the fifth penalty for the Portuguese player.
They appear to be on the best form ever.
Балансир в Эль Класико.
16 голов на счету Криштиану в Ла Лига, и это пятое пенальти португальского игрока.
Похоже, они в лучшей форме, чем когда-либо.
Скопировать
Ronaldo and Real Madrid are clearly imposing themselves in this match against Barcelona.
Goal, Cristiano.
The three points stay with Madrid at the Bernabéu.
В этом матче Роналду и Реал Мадрид явно наступают на Барселону.
Гол, Криштиану.
Три очка достаются Мадриду в Бернабеу.
Скопировать
And after that, I'm passionate about his game, about the way he plays, the way he dedicates himself.
I see Cristiano like a son, like a real son.
I've lived life's sorrows, so did Ronaldo, and life took a turn.
И я увлекаюсь его игрой, тем, как он играет, и тем, как он полностью отдает себя игре.
Криштиану для меня как сын, как настоящий сын.
У меня была печальная жизнь, как и у Роналду, но все изменилось.
Скопировать
Thank you for joining us live here in Zurich for the FIFA Ballon d'Or award ceremony 2013.
Will it be Cristiano Ronaldo, Lionel Messi or Franck Ribéry?
And it's Cristiano Ronaldo.
Спасибо, что присоединились к нам здесь, в Цюрихе, на церемонии вручения Золотого мяча Фифа 2013.
Будет ли это Криштиану Роналду, Лионель Месси или Франк Рибери?
Это Криштиану Роналду.
Скопировать
In his job, he's the best.
He's the Cristiano Ronaldo of the agents, no question about that.
Tell me who's the best agent in the world.
Он лучше всех делает свою работу.
Он Криштиану Роналду среди агентов, это без вопросов.
Кто лучший агент в мире?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Cristiano (кристианоу)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Cristiano для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кристианоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение