Перевод "Crowley" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Crowley (кроули) :
kɹˈəʊli

кроули транскрипция – 30 результатов перевода

Park is under arrest.
Crowley, restrain him.
Baldwin, what are you doing?
Парка под арест.
Кроули, задержи его.
Болдуин, что ты делаешь?
Скопировать
- Yes, sir.
- Martin Crowley? - Yes, sir.
- You're with Flight Lieutenant Tucker.
- Да, сэр.
- Мартин Кроули?
- Да, сэр. Вы с капитаном Такером.
Скопировать
Imagine her nerve. So I said:
Crowley. He owns the store.
Show him your broken lamp, he'll be glad to give your money back.
Она так разнервничалась, тогда я сказала:
"Мадам идите наверх и поговорите с мистером Кроули это его магазин
Покажите ему свою разбитую лампу и он вернет вам ваши деньги.
Скопировать
What is it, son?
Crowley. Please let me.
Mr. Crowley?
Что это у тебя малыш?
Мне нужно увидеть мистера Кроули, пожалуйста пустите меня
К мистеру Кроули?
Скопировать
I gotta see Mr. Crowley. Please let me.
Crowley?
Are you alone?
Мне нужно увидеть мистера Кроули, пожалуйста пустите меня
К мистеру Кроули?
А ты один?
Скопировать
I got two trains for Christmas.
Crowley give me my money back?
Please?
Я получил два поезда на рождество.
Пожалуйста скажите мистеру Кроули что бы он вернул мне мои деньги?
Пожалуйста?
Скопировать
Timmy.
Crowley this is Mr. Timothy Ennis. I'm at your service, Timothy.
Won't you come a little closer?
Тимми
Мистер Кроули Это Тимоти Эннис я в твоем распоряжении Тимоти
Не хочешь подойти поближе?
Скопировать
He said he wished he had a boy just like me.
Crowley from Crowley's Department Store?
- Mm-hm.
Он говорил, что жалеет что не такой же мальчик как я
Ты имеешь ввиду мистер Кроули из универмага Кроули?
- Ага
Скопировать
I see. Yes. Yes.
Crowley can't de disturbed at this time.
You might try tomorrow morning.
Я понимаю, да, да
Мне очень жаль, но мистер Кроули просил его не беспокоить
Попытайтесь завтра утром
Скопировать
Emily, this is the meditation hour.
Crowley.
But one of our customers, a Mr. Ennis, is outside asking to see you.
Эмили, сейчас время медитации
Мне так жаль перебивать вас мистер Кроули
Но один из наших клиентов, мистер Эннис, ждет там и очень хочет вас видеть
Скопировать
- And who was the man in that car?
Crowley.
He's nice.
- И кто тот человек в машине?
- Мистер Кроули.
Он хороший
Скопировать
Well you come along with me and we'll see what we can do.
Crowley to see you.
No, I won't call your mother or a policeman.
ну... идем со мной и мы посмотрим что у нас получиться
Так, посиди здесь, Тимми не уходи я думаю что смогу уговорить мистера Кроули с тобой увидеться вы ведь не вызовите мою маму или полицейского?
Нет, я не буду звонить твоей маме, или полицейскому
Скопировать
Free food?
Lisa, I'm Faith Crowley-- patriotism editor of Reading Digest.
Oh, I love your magazine.
Бесплатная еда? ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ, ФИНАЛИСТЫ "КРАТКОСТЬ
- СЕСТРА ТАЛАНТА" Я - Фэйт Краули, патриотический редактор "Ридинг Дайджест".
Обожаю ваш журнал.
Скопировать
Biff Webster.
Spud Crowley, a man's name.
Chuck Steak.
Биф Уэбстер.
Спад Кроули, мужицкое имя.
Чак Стик.
Скопировать
Are the phones still working?
Schlichtmann, Conway and Crowley.
Just a moment, please.
Телефоны работают?
Шлихтман, Конвей и Кроули.
Одну минутку, пожалуйста.
Скопировать
Hello?
Why, Mrs Crowley, we were just talking about you.
Yes, he's here.
Алло.
О, миссис Краули, а мы как раз о вас говорили.
Да, он здесь.
Скопировать
Your father's starting a couples' group tomorrow.
Mrs Crowley?
It's ironic.
Ваш отец тоже подыскал себе пару.
- А, миссис Краули? - Боже!
Забавно, правда?
Скопировать
- from the building on a date.
- That would be Mrs Crowley.
And bailed out again.
-...из своего дома на свидание.
- А, наверняка миссис Краули.
- Боже! - И опять спасовал.
Скопировать
Dad, you're back.
How did things go with Mrs Crowley?
Great. Fabulous. Right up to the time she introduced me to my date.
Папа, ты уже вернулся.
Как всё прошло с миссис Краули?
Всё шло как по маслу, пока она не представила мне мою даму.
Скопировать
And now the winner is... " USA, A-OK," by Trong Van Dinh.
Miss Crowley, thank you for this oversized novelty check.
I would like share this honor with all of my fellow essayists... particularly the courageous Lisa Simpson... whose inflammatory rhetoric reminded us... that the price of freedom is eternal vigilance.
Итак, победителем становится "США: 10+" Труона Ван Дина.
Спасибо за этот чек огромного размера.
Я разделю честь с остальными эссеистами. Особенно со смелой Лизой Симпсон, чья подстрекающая риторика напомнила нам, что цена свободы - вечная бдительность.
Скопировать
- Present, sir.
- Crowley?
- Present, sir.
- Здесь, сэр.
- Кроули?
- Здесь, сэр.
Скопировать
Meds!
Cynthia Crowley.
Susanna Kaysen.
Лекарства!
Синтия Кроли.
Сюзанна Кейзен.
Скопировать
Polly Clark.
Cynthia Crowley.
- Congratulations.
Полли Кларк.
Синтия Кроли.
-Поздравляю.
Скопировать
Polly Clark.
Cynthia Crowley.
Susanna Kaysen.
Полли Кларк.
Синтия Кроли.
Сюзанна Кейзен.
Скопировать
Jonathan Crowley.
Jonathan Crowley.
Got some ID?
Джонатан Кроули.
Доктор Джонатан Кроули.
У Вас есть удостоверение личности?
Скопировать
Leigh, I want to introduce you to a friend of mine just in from New York.
Jon Crowley, Leigh Thomas.
I thought New York was fully quarantined.
Ли, хочу представить тебе своего друга, только что прибыл из Нью-Йорка.
Джон Кроули, Ли Томас.
Я думала, Нью-Йорк полностью на карантине.
Скопировать
It was called the o.T.O., or the ordo templi orientis.
They followed the teachings of aleister crowley, a famous sexual magic figure in england.
Parsons had a mansion in Pasadena.
Она называлась О.В.Т. или О.Х.В. (Орден Восточных Тамплиеров = Орден Храма Востока). Аббревиатура O.T.O. - от лат. Ordo Templi Orientis, (англ.
Они следовали доктринам Алистера Кроули, знаменитого гуру сексуальной магии из Англии.
У Парсонса в Пасадене был особняк.
Скопировать
You're not on my list.
Crowley...
Long day.
Тебя нет в моем списке.
Кроули...
Длинный был день.
Скопировать
Cain has a kill list, and you're on it.
What do you say, Crowley?
You in?
У Каина есть список убийств и ты в нём
Что скажешь, Кроули?
Ты в деле?
Скопировать
It's called the Mark of Cain for a reason!
First -- first, you'd kill Crowley.
There'd be some strange, mixed feelings on that one, but you'd have your reason.
Есть причина, почему она называется Метка Каина!
Сначала...сначала ты убьешь Кроули.
Ты будешь испытывать странные, смешанные чувства, но у тебя будут свои причины.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Crowley (кроули)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Crowley для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кроули не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение