Перевод "Crunk" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Crunk (кранк) :
kɹˈʌŋk

кранк транскрипция – 19 результатов перевода

This piece is very complicated... but it's not half as complicated as the formations are going to be.
We won't have any time to waste here, people... so as you would say, let's get crunk.
♪ To show you that I love you ♪
Этот отрывок очень сложный... но он и вполовину не такой сложный, какими будут построения.
Нам нельзя впустую тратить время, народ... так что, как вы говорите, понеслась.
# To show you that I love you #
Скопировать
My can-do attitude was born in that room.
And I skipped all that crap to study the timeless art of crunk.
Look, you can tell Isabelle that I am definitely in.
В том зале родилось моё упорство.
Ну а я вместо всего этого посвятила себя бессмертному искусству валяния дурака.
Слушай, можешь сказать Изабелль, я точно пойду.
Скопировать
- Come on, buddy, get in there.
Get crunk with us, bro.
Yeah-ha-ha! Yeah!
- Давай, приятель, присоединяйся.
Оторвись с нами, братан
Да-да-да Да
Скопировать
"It was the last day of summer camp during a lame afternoon dance, but magic was in the air.
The dorks were getting crunk and the rest of us were getting drunk.
For the first time since I got my braces off,
это был последний день в летнем лагере после дурацких вечерних танцев но магия была в воздуха
Задроты отрывались, а все остальные напивались.
Первый раз, с тех пор как мне сняли брекеты
Скопировать
Get crazy.
Get crunk, y'all.
Go, Marvin.
Отпад!
Давайте тусить!
Давай, Марвин!
Скопировать
Excuse me?
Turn-ons: long walks on the beach, crunk hip-hop beats,
The Great Gatsby.
Прошу прощения?
Заводит: долгие прогулки по пляжу, крызанутый хип-хоп,
"Великий Гэтсби"
Скопировать
That one's supposed to be waterproof.
Let me tell you, girl, you get some crunk juice on that shit, not good.
Hmm.
Этот, должен быть, водонепроницаемый.
Позволь сказать тебе, подруга, ты получишь выпивку, но это чертовски плохо, подруга.
Хмм.
Скопировать
"Why did you kill Ziggy?" It was hard for all of us...
Yo, his name is Chet and you know he's crunk
He likes the girls that got the junk
"Зачем ты убил Зиги?" Это был удар для нас всех.
Его зовут Чет, и он монстр рэпа
Он любит девчонок классно одетых
Скопировать
I hate partying.
If only I didn't have so much crunk in my badonkadonk.
Yeah. Come on, baby.
Ненавижу тусоваться.
Не будь у меня столько конки-ма-ба-донки-да... О, да!
Жги, Бендер!
Скопировать
Yeah, we're gonna get our drinks on.
We're gonna party and get crunk and rock out, dude.
If you're not in this class, leave this class.
Точно, у нас сегодня будет выпивка.
Будем тусить, напьемся и будем жечь, чуваки.
Если ты не ходишь на данный кружок, покинь класс.
Скопировать
It was a lame afternoon dance, but magic was in the air.
The dorks were getting crunk, and the rest of us were getting drunk.
And for the first time since I got my braces off,
Ёто было на какой-то дурацкой вечерней дискотеке, однако у мен€ было предчувствие чего-то необычного.
"адроты отрывались, ну а... все остальные напивались.
" в первый раз с тех пор как € сн€ла брекеты,
Скопировать
This school got cheerleaders doing broke-ass moves from the 1950s.
that you're past your competitive edge, Sue Sylvester, and let this young bronze-medal winner add some crunk
All right, guys!
В этой школе есть группа поддержки, которая делает эти дурацкие движения с 1950ых.
Почему бы тебе просто не признать, что ты потеряла конкурентоспособность, Сью Сильвестр, и позволить этой молодой обладательнице бронзовой медали добавить немного перца в это варево?
Итак, ребята!
Скопировать
The Drizz?
The famous crunk rapper?
Okay, check the list of investors from Murray Bowman.
Дриз?
Известный рэпер и хип-хопер?
Ладно, посмотри список инвесторов Мюррея и Боумана.
Скопировать
The Drizz!
"Crunk in the trunk" ...
I love that song.
Теперь это тело, тело, тело готово к переменам. Это Дриз!
"Хип-хоп в твоем теле"...
Мне нравится эта песня.
Скопировать
Go back there.
According to his latest Twitter update, he is "still crunk at da club."
May be code for something. Yeah.
Возвращайтесь и приведите его.
Согласно его записи в Твиттере, он еще "гогочет в клубе"
Возможно, это шифровка
Скопировать
Hey. So... I really feel like it needs to be more ghetto.
You know, like, more crunk?
Can you work it out?
Эй, мне кажется все должно быть более примитивно.
Ну, как-будто все обдолбанные.
Можешь так сделать?
Скопировать
Come on, y'all!
Let's get this crunk up in here!
- Get it all up in!
Ну же! Да!
Зажжём и подожжём, суки!
- Зажжём!
Скопировать
Do not try to monitor me like one of your little freshmen.
I just don't think that now is the best time for getting crunk.
Oh. It's the perfect time.
Не пытайся контролировать меня, как своих первокурсниц.
Просто не думаю, что сейчас время нажираться в зюзю.
Сейчас самое время.
Скопировать
Oh, thanks.
They heard me on Oscar's show and they said my voice was the perfect blend of spunk and crunk.
- That's code for black. - Mm-hmm.
Спасибо.
Они услышали меня на шоу Оскара и сказали, что мой голос - идеальное сочетание дерзости и оптимизма.
Это шифр для черных.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Crunk (кранк)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Crunk для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кранк не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение