Перевод "Cujo" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Cujo (кьюджоу) :
kjˈuːdʒəʊ

кьюджоу транскрипция – 30 результатов перевода

Well, Ducky 'n' Dingbat're already free.
Dark is so swacked he's already doing the Cujo.
Y'know, the "Cujo."
Даки и Булка уже выбыли.
А Тёмный ползает в полном невменозе.
Врубаешься?
Скопировать
Dark is so swacked he's already doing the Cujo.
Y'know, the "Cujo."
Oh.
А Тёмный ползает в полном невменозе.
Врубаешься?
Да.
Скопировать
All right, all right, I'll do lt, lf lt'll make you happy.
Come on, then, Cujo, or whatever your bloody name ls.
Stay away from me, mind. Go on.
Хорошо, хорошо, хорошо, Я сделаю это, если это сделает тебя счастливым.
Тогда пошли Куджо* или как там твое зловещее имя. (*книга Стивена Кинга),
Не подходи близко ко мне, пошли.
Скопировать
The dog ain't blind. I'm the one that's blind, you idiot.
Oh, I see you and your friend Cujo here... got a little attitudinal problem needs some readjusting'.
I'm gonna fix that up quick, fast and in a hurry.
Да не собака слепая, это я слепой, идиот.
О, я вижу, у тебя и твоего дружка Куджо, есть некоторые проблемы с поведением.
Ну ничего я всё исправлю, легко и непринуждённо.
Скопировать
I can't believe he hasn't called.
Two hundred seats on a plane I gotta wind up next to Yukon Jack and his dog Cujo.
Shut up!
Не могу поверить что он еще не позвонил.
Двести мест в самолете а я приземлился в кресло рядом с Джэком и его собакой Куджо.
Заткнись!
Скопировать
- I have not.
- Yes, Cujo, you have.
- I always talk to people like that.
- Не правда.
- Правда, Куджо.
- Я всегда так разговариваю.
Скопировать
Just not by a snake.
I assume that Cujo bit one of your neighbors a while back.
You tell me that he bit you, and I gotta report it.
Просто это была не змея.
Я так же полагаю, что Куджо недавно покусал и кого-то из ваших соседей.
А если вы скажите мне, что он покусал вас, я должен буду сообщить об этом.
Скопировать
I'm the only person she'll allow to see her.
Cujo has to go!
[Derek] Hey, Doc.
Она допускает к себе только меня.
Псу придется уйти.
Привет, дружище.
Скопировать
I'll call 911.
I'd say Kurt's looking more and more like our Cujo.
Dean, if he's out here, we better check on Madison.
Я звоню в службу спасения.
Я бы сказал, Курт всё больше тянет на роль нашего Куджо.
Дин, если он бродит на свободе, нам лучше проверить Мэдисон.
Скопировать
Look, we all know that you're a legend and all, but our program has been proven to work.
There's a gap between training and what really happens out there, Cujo.
- Oh, really?
Послушайте, мы все знаем, что вы легенда и все такое, но наша программа всегда считалась очень эффективной.
Между обучением и реальной жизнью мало общего, Куйо.
- Правда?
Скопировать
- Stop asking me questions.
Cujo has to go!
He peed on my bed.
- Хватит задавать вопросы.
Ему придется уйти!
Он нассал мне на кровать!
Скопировать
Padlocked.
Listen, Cujo, I got some pretty wicked claws under these mitts.
Do not, I beg of you, do not make me bring out these bad boys.
Заперто.
Слушай, Куджо, в моих мягких лапках прячутся очень страшные когти.
Умоляю тебя, не вынуждай меня пускать их в ход.
Скопировать
Now, don't you go swimming for at least 20 minutes.
[ Growling ] Sit, Cujo, sit.
Good dog.
Пойти плавать можешь только через 20 минут.
Сидеть, Куджо, сидеть.
Боба Фетт!
Скопировать
Great.
I remind you of cujo.
It's the slobbering, isn't it?
Ну здорово.
Я напоминаю тебе Куджо.
Они слюни пускают вроде-бы?
Скопировать
Oh, shit.
Heel, fake-ass Cujo.
All right, I got him.
О, черт.
К ноге, чертова шавка.
Порядок, я его вижу.
Скопировать
But it's, like, a big deal.
Anyway, I was thinking about renting "Cujo."
Well, let's do it tonight.
Но считается, что он, типа, крутой.
В общем, я хотела взять в прокате "Куджо".
Ну давай сегодня.
Скопировать
What is wrong with this dog?
Did you get to the part where Cujo throws himself at the car?
No, seriously, what's wrong with the dog?
Что такое с этой собакой?
- Ты уже видела эпизод где Куджо бросается на машину?
Нет, серьёзно, что с этой собакой?
Скопировать
- Hi!
Remember when we talked about "Cujo"?
I can't believe you haven't seen "Cujo."
- Привет.
Помнишь, мы говорили про "Куджо"?
Поверить не могу, что ты не видела "Куджо"!
Скопировать
Remember when we talked about "Cujo"?
I can't believe you haven't seen "Cujo."
Relax, it isn't "Citizen Kane."
Помнишь, мы говорили про "Куджо"?
Поверить не могу, что ты не видела "Куджо"!
Да успокойся, это же не "Гражданин Кейн".
Скопировать
Thank God you're home!
I'm watching "Cujo."
- Alone?
Слава Богу, ты дома.
- Я смотрю "Куджо".
- Одна?
Скопировать
- That's him, that's him!
That's Cujo!
- I know.
- Это он, это он!
Это Куджо.
- Знаю.
Скопировать
So, what?
He causes so much misery that some Rottweiler goes Cujo on him from beyond the grave?
Wait a second.
И что?
Он по-ходу наступил на хвост какому-то ротвейлеру, и тот как Куджо восстал из могилы?
Погодь.
Скопировать
A dog?
A very big dog, like Cujo big.
I mean, I'd never seen him before.
- Да, большую.
Очень большую, огромную.
Я даже не видел таких, она была...
Скопировать
You in here?
Chill, cujo.
Sammy.
Ты здесь?
Заглохни, куджо.
Сэмми.
Скопировать
There were a couple family photos and a first edition Stephen king.
Did you know she liked "cujo"?
This is amazing.
Там было пару семейных фотографий и первое издание Стивена Кинга.
Ты знала, что ей нравился рассказ "Куджо"?
Это невероятно.
Скопировать
We will do everything we can to find out.
How you doing with Cujo?
I don't know.
Мы сделаем все, что в наших силах, чтобы выяснить это.
Как у тебя дела с Куджо?
Я не знаю.
Скопировать
No worries!
I'll turn your Cujo into a Benji!
Oh my God--
Не беспокойся!
Я превращу твое Куджо в Бенджи!
О боже..
Скопировать
Not quite.
That is a rare director's cut edition of Cujo on VHS.
It's only 20 minutes long.
Не совсем.
Это редкая режиссерская версия "Куджо" на VHS.
Она длится всего 20 минут.
Скопировать
I guess he didn't think much of the dog's performance.
Someone definitely is gonna want to buy 20 minutes of Cujo.
What else you got?
Я надеюсь он не думал слишком много об игре собак.
Кто-нибудь определенно захочет купить 20 минут "Куджо".
Что еще у тебя есть?
Скопировать
Like what?
So far we know they got our toaster, our copy of Cujo, and Maw Maw's candlesticks.
How could you even notice that stuff was gone?
Например?
Пока мы знаем, что они забрали тостер, нашу копию "Куджо" и подсвечники Мо-Мо.
Как ты вообще заметил, что все это пропало?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Cujo (кьюджоу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Cujo для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кьюджоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение