Перевод "Cutty Sark" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Cutty Sark (кати сак) :
kˈʌti sˈɑːk

кати сак транскрипция – 33 результата перевода

- Hey, that Oscar's always a stand-up guy, Joey, he did you a lot of good. Gave your brother a hell of a fight, too.
Cutty Sark and water.
Excuse me one minute, fellas.
Оскар много хорошего для тебя сделал.
Микки! "Катти Сарк" и воду.
- Простите, я на минуту.
Скопировать
- Lou is boozing a bit.
- I remember him with the Cutty Sark.
- Now, she splits. She splits.
- Лу немного поддает.
- Я помню его с "Катти Сарк".
- Так вот, она сваливает.
Скопировать
Just trust me.
Shut your eyes and run like the time you got the shits on the Cutty Sark.
"To Joe, good luck, Grayson."
Доверься мне.
Закрой глаза и беги как будто ты, мать твою, на "Катти Сарк" *корабль, на котором случайно вспыхнул пожар
Джо. Удачи. От Грейсона.
Скопировать
- Hey, that Oscar's always a stand-up guy, Joey, he did you a lot of good. Gave your brother a hell of a fight, too.
Cutty Sark and water.
Excuse me one minute, fellas.
Оскар много хорошего для тебя сделал.
Микки! "Катти Сарк" и воду.
- Простите, я на минуту.
Скопировать
- Lou is boozing a bit.
- I remember him with the Cutty Sark.
- Now, she splits. She splits.
- Лу немного поддает.
- Я помню его с "Катти Сарк".
- Так вот, она сваливает.
Скопировать
Just trust me.
Shut your eyes and run like the time you got the shits on the Cutty Sark.
"To Joe, good luck, Grayson."
Доверься мне.
Закрой глаза и беги как будто ты, мать твою, на "Катти Сарк" *корабль, на котором случайно вспыхнул пожар
Джо. Удачи. От Грейсона.
Скопировать
You're an animal.
Spider, on your way here, bring me a Cutty and water.
Did you guys eat?
Tы, животноe.
Cпaйдeр, по пути зaxвaти мнe виcки и воды.
- Mужики, вы ужe eли?
Скопировать
I should be compensated for that.
Miller will buy Zeke the Cutty, and we'll all go back to work.
OK?
Мне должно быть компенсировано это.
Миллер купит Зику "Катти", и мы все вернёмся к работе.
Ладно?
Скопировать
It sounds like an everyday misunderstanding to me.
Now, Zeke'll buy Miller a bottle of Cutty and we'll forget all about it.
Zeke ain't buying nobody a goddamn thing, and you ain't shit for a steward.
Звучит как обычное недопонимание на мой взгляд.
Итак, Зик купит Миллеру бутылочку "Катти" и мы забудем об этом.
Никому ничего Зик не покупает, а ты говёный профорг, Хилл.
Скопировать
Are we there yet, Mommy?
Sark!
Dumont!
Ты ещё жива, мамочка?
Сарк!
Дюмонт!
Скопировать
I still have power.
Sark doesn't know that.
Leave me alone.
У меня всё ещё есть сила.
Сарк об этом не знает.
Оставь меня здесь.
Скопировать
I feel a presence. Another warrior is on the mesa.
Sark!
We're getting closer.
Я чувствую присутствие ещё одного воина.
Сарк!
Мы приближаемся.
Скопировать
Damn!
You're getting brutal and needlessly sadistic, Sark.
Thank you, Master Control.
Чёрт!
Ты становишься жестоким, Сарк. Неоправданно жестоким.
Благодарю за комплимент, Управляющая программа.
Скопировать
Prepare all programs for war games.
I've got a challenge for you, Sark; a new recruit.
It's a tough case, but treat it in the usual manner.
Всем программам приготовиться к военным играм.
Есть для тебя работёнка, Сарк. У нас новичок.
Тяжёлый случай, хотя ничего необычного.
Скопировать
Sark?
Sark?
Look!
Сарк!
Сарк!
Смотри!
Скопировать
- You were de-rezzed.
- Not me, Sark.
You're nothing special, just an ordinary program.
-Ты должен был распасться.
-Только не я, Сарк.
Ты никакой не особенный, обычная программа.
Скопировать
- I'm also better than you.
Sark?
All my functions are now yours.
-Да, я не только в этом я лучше тебя.
Сарк!
Все мои функции теперь принадлежат тебе.
Скопировать
Take them.
Sark?
Sark?
Возьми их!
Сарк!
Сарк!
Скопировать
Yes.
Sark.
Sark? You're quite right about traffic there, but it does have a lot of television;
Сарк.
*крошечный остров в проливе Ла-Манш из группы Нормандских островов
Сарк, да, насчет движения там ты прав, но не насчет телевидения.
Скопировать
Sark.
Sark? You're quite right about traffic there, but it does have a lot of television;
I mean it has as much television as any other place.
*крошечный остров в проливе Ла-Манш из группы Нормандских островов
Сарк, да, насчет движения там ты прав, но не насчет телевидения.
В смысле, там телевидения столько же, как в любой другой стране. - Это один из Нормандских островов?
Скопировать
What we got ?
Soldier you sent at us, Cutty, he gonna work out but the rest of them dudes, I dunno.
A-ight, listen big man, you about to earn your fuckin' keep around here right now.
Кто у нас есть?
Боец, которого ты прислал, Катти, он справится... но насчет остальных чуваков, даже не знаю.
Ладно, слушай меня, здоровяк... пришла пора отрабатывать деньги, что тебе платят.
Скопировать
Dennis is it ?
Cutty works for me.
Cutty then.
Ты, видимо, Дэннис?
Зовите меня Катти.
Ладно, пусть будет Катти.
Скопировать
Who ask ?
That be Cutty.
Your boy gave me a number, said to ring you up when I was ready to put in some work.
ј кто спрашивает?
атти.
¬аш парень дал мне номер, сказал позвонить... когда € буду готов приступить к работе.
Скопировать
Let me take care of this.
We was thinkin', man, me and Cutty, you know so we could hit back at 'em ourselves.
That way there won't be no fuckups.
Дай мне с этим разобраться.
Мы тут с Катти подумали... мы могли бы сами нанести ответный удар.
В этом случае осечки точно не будет.
Скопировать
Cutty works for me.
Cutty then.
So, um, it's just gonna be us here ?
Зовите меня Катти.
Ладно, пусть будет Катти.
Так, мы здесь только вдвоем?
Скопировать
You know, his an' hers, like.
Yeah, Cutty.
You was on that shit, man.
Типа, мужское и женское.
Да уж, Катти.
Ты был прав по поводу этого дерьма.
Скопировать
Speakin' of muscle, man, you heard from that man I sent you?
Yeah, Cutty from the cut.
He rang, we took care of him.
Кстати, об охране, с тобой связался человек, которого я к тебе послал?
Да, "Катти из тюряги".
Он звонил, мы о нем позаботились.
Скопировать
Oh, um, what about that boxing guy, Mr. Cutty?
What's wrong with Cutty?
I don't know.
А как начет этого боксера, мистера Катти?
А чем плох мистер Катти?
Не знаю я.
Скопировать
Like, he some type of faggot or something.
Nah, not Cutty, man.
He be all up in the women.
Он похож на педика, или вроде того.
Только не Катти.
Он он баб без ума.
Скопировать
He an alcoholic.
Cutty?
What's wrong with Cutty?
Мистер Робинетт? Он алкоголик.
А как начет этого боксера, мистера Катти?
А чем плох мистер Катти?
Скопировать
Yeah. I ain't a cop now, right?
I mean, like I told Cutty, I'm sort of like a teacher now, and that's how I come to know Namond.
Only reason I'm even here is Cutty spoke for you.
Да, но я больше не коп.
В смысле, как я сказал Катти, я что-то вроде учителя сейчас, и так я и познакомился с Неймондом.
Единственная причина, что я здесь - Катти за тебя слово замолвил.
Скопировать
I mean, like I told Cutty, I'm sort of like a teacher now, and that's how I come to know Namond.
Only reason I'm even here is Cutty spoke for you.
He say what I'm asking?
В смысле, как я сказал Катти, я что-то вроде учителя сейчас, и так я и познакомился с Неймондом.
Единственная причина, что я здесь - Катти за тебя слово замолвил.
Он сказал, о чём я прошу?
Скопировать
Let's go, Lavell.
This Cutty.
Told I could call for help.
Пойдем, Лавелл.
Это Катти.
Мне сказали позвонить, если помощь понадобится.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Cutty Sark (кати сак)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Cutty Sark для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кати сак не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение