Перевод "D.A." на русский
Произношение D.A. (диэй) :
dˌiːˈeɪ
диэй транскрипция – 30 результатов перевода
- I'm so glad.
- No thanks, the D.A. will be here soon.
Miss Ames, you weren't at the football game this evening were you?
Как дела?
- Как насчет кофе?
- Нет, спасибо, скоро прибудет прокурор. Мисс Эймс, вы были на сегодняшней игре или нет?
Скопировать
I leave tomorrow.
You know Schwartz of the local D.A.'s office.
- How do you do, sir?
Приехал.
Это Шварц из прокуратуры.
Привет.
Скопировать
You watch the cards.
That's how I knew the D.A. made his two pair, and Judge Kaplan missed the flush.
- Their faces tell you everything.
пяосевеис та ваятиа;
йаи тгм амтидяасг тым паивтым етси гнеяа циа та феуцг тоу еисац- цекеа йаи то жкос тоу йапкам йоитана та латиа тоус отам еидам то текеутаио жукко.
- та пяосыпа тоус та кеме ока.
Скопировать
Okay. Well, you were looking for that third three, but you forgot that Professor Green folded it on Fourth Street, and now you're representing that you have it.
The D.A. made his two pair, but he knows they're no good.
Judge Kaplan was trying to squeeze out a diamond flush, but he came up short, and Mr. Eisen is futilely hoping that his queens are gonna stand up.
OK, коипом хекате то тяито 3, невмымтас оти то пгяе о йахгцгтгс цйяим тыяа, йамете оти то евете.
о еисаццекеас евеи дуо феуцаяиа.
о дийастгс йапкам дем лпояесе ма йамеи вяыла ле та йаяо тоу. о й. еисем екпифеи ма йеядисеи ле тис мталес тоу.
Скопировать
I just-- I don't think you get it. You'll be just like one of those ex-college athletes.
You know, great job at the D.A.'s office as long as... they never miss a lawyer's league game.
Baby, I didn't even play.
дем йатакабаимеис... ха саи сам тоус ахкгтес поу епаифам циа йокециа.
евоум йакг хесг, аяйеи ма паифоум стгм олада тым дийгцояым ам бяеис етси доукеиа, ха се евоум памта циа валакодоукеиес.
оуте йам епаина.
Скопировать
- I know a stall when I see one.
- The D.A. Doesn't oppose continuance.
- I didn't ask.
- Я за милю чую проволочку дела.
- Окружной прокурор не возражает против отсрочки.
- Я вас не спрашивал.
Скопировать
- I didn't ask.
That the D.A. Is for it is a reason for me to be against it.
I just got...
- Я вас не спрашивал.
И это окружной прокурор. Это само по себе уже является причиной моего отказа.
Я только что получила это дело...
Скопировать
Here is the exception.
Why are you lunching with the D.A.?
- Renee and I live together.
Вот он - исключение.
Почему ты обедаешь с окружным прокурором?
- Рене и я живем вместе.
Скопировать
We're in the middle of trial.
It's inappropriate to lunch with the D.A.
Ally.
Мы на середине слушания.
Это не этично обедать с окружным прокурором.
Элли.
Скопировать
- Thank God.
Renee Radick, Deputy D.A.
- Do we need the cufflinks?
- Слава Богу.
Рене Рэдик, заместитель Окружного Прокурора.
- Наручники необходимы?
Скопировать
I'll whisk you through arraignment and dispose of it first thing.
- You'll be the D.A.? - I'll try.
Get a lawyer...
Я поскорее предъявлю тебе формальное обвинение, и это дело пойдет завтра первым.
- Ты будешь выступать окружным прокурором?
- Попытаюсь. Найми адвоката..
Скопировать
- Hey, one at a time, please.
On another channel, the mayor's office, assistant D.A.
Press up the yin-yang.
Так, по одному, пожалуйста.
У меня тут шеф на одном канале, а на других - офис мэра,..
...пресса и ещё чёрт знает кто!
Скопировать
You were a prosecutor.
Five years in the Jacksonville D.A.'s office.
Sixty-four straight convictions.
Вы были обвинителем.
После юридического. 5 лет в прокуратуре Джексонвилла.
64 выигранных процесса.
Скопировать
Nice to meet you.
Pam was at the Brooklyn D.A.'s office for 14 years so she knows her way around the local scene.
You'll expedite his bar application?
Приятно познакомиться.
Пэм 14 лет проработала в окружной прокуратуре Бруклина. Для неё в округе нет никаких тайн.
Его документы уже готовы?
Скопировать
Fuck!
I knew the D.A. was holding out on us.
Get the discovery package over here, right now.
Чёрт!
Я знал, что прокурор темнит.
Доставь все эти документы сюда, сейчас же.
Скопировать
How´d you like to make it 1960?
I know the judge, and Lieutenant Exley is good friends with the D.A.
we´re looking for 3 colored guys who like to shoot shotguns.
-Хочешь, это будет 1 960-й?
Я знаю судью, а лейтенант Эксли очень дружен с окружным прокурором.
Да, мы ищем трёх цветных, которые любят помповые ружья.
Скопировать
Man....
Give me one to feed the D.A. lt´ll make me look good and I´ll say Sugar Ray´s not a punk like his sissy
Tell me one more thing about Jones and Fontaine.
Ну, давай, дай мне что-нибудь для прокурора.
Тебе же лучше будет. Я скажу, что Шугар Рэй не такой щенок, как его петухи-друзья.
Ладно, Рей, расскажи-ка мне о Джонсе и Фонтейне.
Скопировать
The world's gone crazy.
Roger's prepared a statement the D.A. wants me to sign.
So I'll head back into the city and come back in the morning to pick up Emily if she's all right.
Мир сошёл с ума.
Роджер подготовил заявление прокурору, и нужна моя подпись.
Так что, я уезжаю в город вернусь утром и заберу Эмили если она будет в норме.
Скопировать
Why the fuck can't they make it a little less pure ?
I welcome you... to the third National D.A.'s Convention... on Narcotics and Dangerous Drugs.
And now, without further ado... the man who will define this cancer eating at the heart of America...
Какого хуя они не могут делать его чуть менее чистым?
Приветствую вас... на третьем национальном съезде окружных прокуроров... посвященном наркотикам и наркотическим медикаментам.
А теперь, без лишних церемоний... человек, который точно обрисует вам этот рак, пожирающий само сердце Америки...
Скопировать
You might say it's his stock and trade.
This is the Shelby county D.A.
Can you come to the courthouse tonight? I'd like to discuss the Kelly Riker case. - Sure.
Это основа его бизнеса.
М-р Бэйлор?
Прошу вас вечером прийти во дворец правосудия по делу Келли Райкер.
Скопировать
Thanks.
I met with the D.A.
She's not gonna prosecute.
-Спасибо.
Я виделся с прокурором.
Наказания не будет.
Скопировать
- He's here all the time.
He's a D.A.
It brings me back to "Why can't you introduce me?"
- Он все время здесь.
Он же окружной прокурор.
Итак, я снова спрошу: "Почему ты не можешь меня познакомить?"
Скопировать
This guy has "future" written all over him.
Did you become a D.A. Right out of law school?
Almost.
Этот парень проштампован печатью "Мое будущее" со всех сторон.
Вы стали окружным прокурором сразу после юридического факультета?
Почти.
Скопировать
The object in those cases is probably to try to keep the jury awake.
The worst thing about being a D.A. Is the sense of futility, I suppose.
Oh... yeah.
В подобных делах главная цель - заставить присяжных не зевать от скуки.
Самое плохое в работе окружного прокурора - это чувство тщетности усилий.
О...да.
Скопировать
- Okay.
Daniel Corbett's the D.A. It's his third offense.
- He's gonna ask that he do some time.
- Хорошо.
Обвинитель Дениель Корбетт. Это его третье слушание.
- Он будет спрашивать, в чем его вина.
Скопировать
-Down around my ankles.
You tight with the D.A., Jackie?
Yeah.
-До самого колена.
-Слышал, ты большой друг окружного прокурора, Джеки?
-О, да.
Скопировать
Plus the usual 50 dollar donation to the Jack Vincennes retirement fund.
-Did you know the D.A. was a swish?
Remember Matt Reynolds?
Плюс обычные 50 долларов в пенсионный фонд Джека Винсенса.
-Ты в курсе, что он голубой? -Не может быть.
Ты помнишь Мэта Рейнольдса?
Скопировать
Reynolds is acey-deucey, not to mention broke.
I´m getting him to fuck the D.A. for $100.
That´s twice the $50 you got for wrecking his career.
Рейнольдс - двухстволка, не говоря уж о том, что сидит на мели.
Я заплачу ему 4 сотни, чтобы трахнул окружного прокурора.
Это в 8 раз больше, чем твои 50. Меняй карьеру.
Скопировать
-Jesus, don´t bring him--
That´s D.A. Loew right there.
You need a drink?
-Не приглашай его сюда.
Это окружной прокурор Леу там.
-Тебе надо выпить, парень?
Скопировать
I smell a comeback, don´t you, Jack?
The D.A.´s free.
Go introduce yourself.
А, ты смог бы взять его, Джек?
Ну давай, окружной прокурор свободен.
Иди представься.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов D.A. (диэй)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы D.A. для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить диэй не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
