Перевод "DIF" на русский
Произношение DIF (диф) :
dˈɪf
диф транскрипция – 30 результатов перевода
Come on!
It's not that dif...
Logan, what d'you say, pal?
Ну же!
Какая разница...
Логан, ты что скажешь, приятель?
Скопировать
AND THEY'RE TOTALLY HOT.
IT'S LIKE AN ENTIRELY DIF- FERENT LEAGUE.
SO YOU'RE JUST ABANDONING YOUR SON.
И все горячие, поголовно.
Это просто совершенно другая лига.
И ты, значит, бросаешь своего сына?
Скопировать
What do they call you?
"D," if I'm lucky.
My stupid name's Felicity, but I do like your dress.
Как здесь называют вас, лорд Деламир?
Ди, если мне везёт.
У меня дурацкое имя - Фелисити, мне нравится ваше платье.
Скопировать
- Forty?
- Give or take, what's the big dif?
What the hell is wrong with you?
- Сорок?
-Плюс-минус, какая разница?
Какого черта с тобой творится?
Скопировать
We're evil-free at the moment.
I also packed Word Puzzle 3-D if you have the nerve to take me on.
Wesley, I'd love to, but unlike you, I'm not in my 80s quite yet.
Мы, кажется, свободны от зла в настоящее время.
Я еще прихватил трехмерную головоломку, если у кого-то из вас хватит смелости, чтобы принять от меня вызов.
Ну и дела. Уэсли, я бы с удовольствием, но в отличие от тебя мне еще нет восьмидесяти.
Скопировать
And Dad, he just locked himself in the bathroom with old copies of Esquire,
The candy makes you feel immature and stuff, but I've had a ton and I don't feel any dif...
- Never mind.
А Папа просто заперся в ванной со старыми выпусками Esquire.
Шоколадки заставляют чувствовать себя незрелым и все такое... но я съел тонну, и я не чувствую раз...
- Неважно.
Скопировать
Hey, you get sloppy, that's when mistakes happen.
All right, cell blocks A, B, C, and D... if all y'all are ready over there... let's star movin' em in
Tear it up, Monroe, tear it up!
Эй, когда расслабляешься, начинаются ошибки.
Внимание, блоки "А", "В", "С" и "D". Если всё готово начинайте их выводить с интервалом в пятнадцать минут.
Работай, Монро, работай.
Скопировать
- It's okay. I'm ready.
- d if you want, baby
- I'm sorry.
Все нормально.
Я готова.
Прости.
Скопировать
I'll text you after.
- Wait, but... d if you are all that you seem d d then baby I'm moving way too slow d d I've been a fool
- Amy, dear.
Позже спишемся.
Подожди, но...
Эми, дорогая.
Скопировать
- Oh,god!
I know what you're going through is incredibly dif-- s-sergeant!
Y-you're not gonna release this tape to anyone,are you?
- О, боже!
Я знаю, что вам сейчас ужасно тяже.. Сержант!
Вы никому не дадите эту кассету, правда?
Скопировать
Exactly?
That's a little dif...
Well, to put it plainly, you're both joining me as fellow gatherers and protectors of secrets.
Чётко?
Есть небольшая раз...
Хорошо, скажу коротко и ясно - вы оба будете помогать мне собирать и охранять секреты.
Скопировать
- Only the four of us, I think.
d Mama's gonna buy you a diamond ring d d If that diamond ring turns brass d d Mama's gonna buy you a
- Please leave a message.
Только мы четверо, я думаю.
Мамочка купит тебе бриллиантовое кольцо Если кольцо обернется медным Мамочка купит тебе зеркальце
Пожалуйста, оставьте сообщение.
Скопировать
He had sex with an android?
buy you a billy goat d d And if that billy goat won't pull d d Mama's gonna buy you a cart and bull d d
d And if that dog named Rover won't bark d d Mama's gonna buy you a horse and cart d d And if that... d
У него был секс с андройдом?
Мамочка купит тебе козлёнка И если козлёночек не потянет Мамочка купит повозку с бычком
Мамочка купит собачку по имени Ровер И если собачка гавкать не будет Мамочка купит повозку с лошадкой
Скопировать
- Were you just gonna leave me alone?
- d Hush, little baby d d Don't say a word d d Mama's gonna buy you a mockingbird d d If that mockingbird
d If that diamond ring turns brass d d Mama's gonna buy you a looking glass d
Ты собирался бросить меня одну?
Тише, малыш Помолчи Мамочка купит тебя пересмешника
Если кольцо обернется медным Мамочка купит тебе зеркальце
Скопировать
- d Hush, little baby d d Don't say a word d d Mama's gonna buy you a mockingbird d d If that mockingbird won't sing d d Mama's gonna buy you a diamond ring d
d If that diamond ring turns brass d d Mama's gonna buy you a looking glass d
d If that looking glass gets broke d d Mama's gonna buy you a billy goat d
Тише, малыш Помолчи Мамочка купит тебя пересмешника
Если кольцо обернется медным Мамочка купит тебе зеркальце
Если зеркальце разобьется Мамочка купит тебе козлёнка
Скопировать
d If that diamond ring turns brass d d Mama's gonna buy you a looking glass d
d If that looking glass gets broke d d Mama's gonna buy you a billy goat d
d If that billy goat won't pull d d Mama's gonna buy you a cart and bull d
Если кольцо обернется медным Мамочка купит тебе зеркальце
Если зеркальце разобьется Мамочка купит тебе козлёнка
И если козлёночек не потянет Мамочка купит повозку с бычком
Скопировать
d If that looking glass gets broke d d Mama's gonna buy you a billy goat d
d If that billy goat won't pull d d Mama's gonna buy you a cart and bull d
Where are you, Ride?
Если зеркальце разобьется Мамочка купит тебе козлёнка
И если козлёночек не потянет Мамочка купит повозку с бычком
Где вы, Рид?
Скопировать
You don't know what I'll do.
- d Hush, little baby d d Don't say a word d d Mama's gonna buy you a mockingbird d d If that mockingbird
d If that diamond ring turns brass d d Mama's gonna buy you a looking glass d d If that looking glass gets broke d d Mama's gonna buy you a billy goat d
Ты не представляешь, что я сделаю.
Тише, малыш Помолчи Мамочка купит тебя пересмешника
Мамочка купит тебе бриллиантовое кольцо Если кольцо обратится в медь Мамочка купит тебе зеркальце
Скопировать
- d Hush, little baby d d Don't say a word d d Mama's gonna buy you a mockingbird d d If that mockingbird won't sing d d Mama's gonna buy you a diamond ring d
d If that diamond ring turns brass d d Mama's gonna buy you a looking glass d d If that looking glass
- You don't know what I'll do.
Тише, малыш Помолчи Мамочка купит тебя пересмешника
Мамочка купит тебе бриллиантовое кольцо Если кольцо обратится в медь Мамочка купит тебе зеркальце
Ты не представляешь, что я сделаю.
Скопировать
What do you think?
It's probably an infected cyst, I can do an I and D if you want.
- What's an I and D?
- Как ты думаешь?
Возможно, заражённая киста. Могу сделать НиД, если хочешь.
- Что это НиД?
Скопировать
We can still write a masterpiece and win that dough.
Maybe it would be better for the D... if we worked on our songwriting... instead of relying on ancient
What's it gonna be, Kyle?
Мы все еще можем написать шедевр и завоевывать те деньги.
Может быть это будет лучшим для Ди... если бы мы сами писали песни... не доверяясь древнему дерьму.. которое не будет работь в любом случае.
Что это было, Кайл?
Скопировать
- Because we're not normal.
- d if we want to go to the Olympics, we can't do the things that normal girls can do.
Like have boyfriends?
- Потому что мы не обычные.
- Если мы хотим поехать на олимпиаду, то не можем делать то, что делают обычные довочки.
- Встречаться с мальчиками, например?
Скопировать
And if you want the good meds, tell 'em you have a headache, Not a stomachache.
Oh, d if your arm starts to hurt from all the needle pokes, Tell 'em you want that anesthetic cream.
You've done this before.
Если Вы хотите хорошие лекарства, скажите им, что у Вас болит голова, а не живот.
И если рука начнет болеть от всех этих катетеров, попросите обезбаливающий крем, он помогает.
- Вы уже прошли через это.
Скопировать
"C,"that coat is fairly svelte.
And "D," if you really had a bomb, you wouldn't need to have a hostage.
- Would you?
С: ваш плащ слишком узкий.
И D: если бы у вас и правда была бомба, вам бы не понадобился заложник.
Или я не прав?
Скопировать
Could the mistake have the salt?
D if you're as tired as you say you are, then you're bound to sleep better tonight.
Yes, i will, because i'll be sleeping in the den.
Вы не могли бы передать соль своей ошибке?
Если ты и правду так устаешь - ты должен спать как сурок.
Так оно и будет - пойду устрою себе берлогу.
Скопировать
Blair,what are you doing here?
'd... if I got my invitation.
Or the call to tell me that you'd returned to the city.
Блэр, что ты здесь делаешь?
Я бы подтвердила свое присутствие заранее, если бы получила приглашение.
Или если бы ты сообщила, что вернулась в город.
Скопировать
d Watch out, strange cat people d d Little red rooster's on the prowl d
d If you see my little red rooster d d Please drive him home dd
Oh, my God!
художник по костюмам Роджер Бёртон
монтажёр Сэм Сниди
Господи! Господи!
Скопировать
Unless you'd rather be writing parking tickets.
d d swear this one you'll save d d better lock it in your pocket d d taking this one to the grave d d
Hey.
Ты же не хочешь и дальше выписывать штрафы за парковку.
Милые Обманщицы s01e19 A Person of Interest / Подозреваемая русские субтитры TrueTransLate.tv
Привет.
Скопировать
Now, the Ford coming out there, looking OK, good.
That trick dif pulling it straight in the Hammerhead.
Let's watch out for understeer from either of them...
Теперь Форд выходит отсюда, выглядит хорошо.
Какой трюк прямо перед Хамерхедом
Давайте проследим недостаточную поворачиваемость от любого из них...
Скопировать
Yes, but you must help them understand, it's your duty
Things are dif? cult for everyone.
You should write a book about us. About our tragedy.
Да, и ты должен помочь им разобраться. Это твоя обязанность.
Это сложные вопросы не только для них.
Тебе надо написать книгу о всех нас, о нашей трагедии.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов DIF (диф)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы DIF для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить диф не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение