Перевод "DL" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение DL (диэл) :
dˌiːˈɛl

диэл транскрипция – 30 результатов перевода

- What-
- What´d l do?
You got that slap ´cause you with him.
За что?
Что я сделал?
Это тебе за то, что шлялся с ним.
Скопировать
Schindler.
S-C-H-I-N-D-L-E-R.
Gentlemen, thank you very much.
Шиндлер.
Ш-И-Н-Д-Л-Е-Р.
Господа, благодарю вас.
Скопировать
-Is that a double S?
-No, D-l-C-E.
"C-E." Your address, sir?
- С двумя "C"?
- Нет, с одним.
С одним. Ваш адрес, сэр?
Скопировать
Mr. Kidley, isn't there somethin' that you get a great big kick out of doin'?
I mean, there's not much time before you D-l-E.
And I just want you to remember these last few days as long as you live.
Мистер Кидли, есть что-то, что вы очень любите делать?
Не осталось много времени до вашей... С-М-Е-Р-Т-И.
Я хочу, чтобы вы вспоминали эти последние дни всю свою жизнь.
Скопировать
-I'm not looking.
-Officer 1 B-Dl, requesting backup.
-We'll be there in five minutes.
- Да я не смотрю.
- Это офицер 1 О-К-О, запрашиваю подкрепление.
- Будем через пять минут.
Скопировать
Now it all makes sense.
- You two were always doin' stuff on the DL.
- You got it all wrong.
Тогда всё встает на места!
- Вы всегда что-то искали и собирали.
- Ты всё не так поняла.
Скопировать
The name is M. Diaz.
D-l-A-Z.
It's a black duffel bag.
Фaмилия M. Диac.
Д-И-A-C.
Большaя чернaя сумкa.
Скопировать
But what's bleeding in here, won't.
Now arriving at gate 8 the delayed flight Dl-473 from Frankfurt.
the delayed flight Dl-473 from Frankfurt.
Но то, что кровоточит здесь, внутри - нет.
- "На 8-ом терминале только что с опозданием"
"приземлился рейс Dl-473 из Франкфурта".
Скопировать
Now arriving at gate 8 the delayed flight Dl-473 from Frankfurt.
the delayed flight Dl-473 from Frankfurt.
What does he look like?
- "На 8-ом терминале только что с опозданием"
"приземлился рейс Dl-473 из Франкфурта".
- Как он выглядит?
Скопировать
I'm your solicitor, Thomas Stone.
This is Dl Duncan Warren.
DS Kate Beauchamp. It's okay, Gerry. They just want to hear the truth.
Томас Стоун.
Это инспектор Дункан Уоррен и сержант Кейт Бичем.
Все хорошо, Джерри, они просто хотят услышать правду.
Скопировать
We share things.
DS Beauchamp, Dl Warren.
You must be here about Tierney and Symons.
Мы должны делиться.
- Сержант Бичем, инспектор Уоррен.
- Вы, должно быть, по поводу Тирни и Симонса.
Скопировать
Of course.
My Dl managed to get out.
But I think Kate's resentful.
- Конечно.
- Моему инспектору удалось вырваться.
Но, думаю, она раздосадована.
Скопировать
Kate. Describe the run-up to the stabbings.
Dl Warren and I visited the prison to take statements from inmates Gerry Whyte and Sal Meti.
They alleged acts of brutality, extortion and harassment are taking place within the jail.
Кейт... опиши то, что предшествовало захвату.
Мы с инспектором Уорреном приехали в тюрьму взять показания у заключенных Джерри Уайта и Сола Мети.
Они утверждали, что в тюрьме имеют место акты жестокости, вымогательство и преследование.
Скопировать
During our visit, a riot took place.
Dl Warren managed to escape.
I was held hostage along with the dead officer, Reeves, and Gerry Whyte.
Во время нашего визита, произошел бунт.
Инспектору Уоррену удалось вырваться.
Меня взяли в заложники вместе с погибшим офицером Ривзом и Джерри Уайтом.
Скопировать
Holy shit! Are these the answers?
Damn, Evan, keep it on the D. L.
Hey, uh... I want to do something special for Kayleigh tomorrow night.
Чёрт подери, это ответьı?
Эван, тьı обалдел?
Завтра вечером я хочу сделать Кейли сюрприз.
Скопировать
- What are you spelling, man, "bodies"?
- B-O-D-l-E-S. That sounds like a good idea.
No, they'll deal with it when they get here.
трупы"? - Т-Р-У-П-Ы.
Неплохая мысль.
когда прибудут сюда.
Скопировать
black men whose voices are muted, swept under the carpet, silenced by secrecy.
the dl man blurs the lines between an otherwise supposed clear distinction between gay and straight,
one dirty and one clean.
Их голос едва слышен, он незаметен и тих, в нём скрыта тайна.
Они размывают границу... и чёткие различия между... геями и натуралами, между нормой и отклонением, между нравственным и безнравственным.
Так ребёнок может соединить кровь родителей, одну - грязную, и одну - чистую.
Скопировать
Oh, hide before he sees us.
This fool is on the dl.
Oh, no. Boo-boo!
Давай спрячемся, пока он не заметил.
Значит, этот придурок и нашим, и вашим.
Нет, прекрати!
Скопировать
Black men whose voices are muted, swept under the carpet, silenced by secrecy.
The dl man blurs the lines between an otherwise supposed clear distinction between gay and straight,
One dirty... and one clean.
Их голос едва слышен, он незаметен и тих, в нём скрыта тайна.
Они размывают границу... и чёткие различия между... геями и натуралами, между нормой и отклонением, между нравственным и безнравственным.
Так ребёнок может соединить кровь родителей, одну - грязную, одну - чистую.
Скопировать
Oh, wow!
Yo, Squires, maybe we should keep this on the DL, all right?
- Yo, DL! - Quiet!
Оу, вау!
Нам лучше не привлекать много внимания здесь, хорошо?
- Не привлекать!
Скопировать
Yo, Squires, maybe we should keep this on the DL, all right?
- Yo, DL! - Quiet!
- Hey, shut up!
Нам лучше не привлекать много внимания здесь, хорошо?
- Не привлекать!
- Тихо!
Скопировать
E, C, B
D, L, N
P, T, E, R
Ш, Б
М, Н, К
Ы, М, Б, Ш
Скопировать
I had it made available 1 O oocytes.
SOUL LLO Dl CELL
Is the clinic.
Я произвела 10 яйцеклеток.
Он должен оплодотворить по крайней мере 5 или 6.
Это из клиники.
Скопировать
Hey, but don't tell her that you know about us, okay?
Trying to keep it on the DL. That's how I roll.
Oh, yeah, sure.
Только не говори ей, что знаешь о нас.
Никому не говорить, такая у нас договоренность.
Да, конечно...
Скопировать
On February 12, at dawn The fifth Panzer Regiment and other Germanic unity of our allies ... Have reached ...
dl Tripoli harbor.
the watchful surveillance of the enemy Has allowed to happen that the landing undisturbed, with no casualties or damage
12 февраля, с первыми лучами солнца, пятый танковый полк и другие подразделения наших германских союзников... высадились в порту Триполи.
Повторная, мощная переброска военных сил Африканского Корпуса, была обеспечена слаженной работой Королевского морского флота, который, обхитрив бдительные вражеские дозоры,..
провел выгрузку в спокойном режиме без жертв и потерь.
Скопировать
You weren't at the party last night, Where were you?
Well, this is totally on the DL, I mean, not fit to print,
I'm dating...
А куда ты вчера пропала?
Это - не для печати.
Я встречаюсь с Джоном Такером.
Скопировать
- That would be Jenny.
So everyone here is on the DL, like us.
I hope we see some famous closet cases.
Должно быть, Дженни.
Здесь все анонимны, как и мы.
Надеюсь, мы встретим здесь каких-нибудь знаменитостей.
Скопировать
- DL's Micah's father.
DL is a criminal.
He brought danger into our home.
- ДиЭл - отец Майки.
ДиЭл - преступник.
Он навлек на наш дом опасность.
Скопировать
Sometimes I look in the mirror and I'm not sure it's me that I'm seeing.
Maybe it was D. L. You know?
He's trying to protect you because he still loves you and Micah...
Иногда я смотрю в зеркало... и не понимаю, что там вижу.
Может, это ДиЭл?
Он защищает тебя, потому что всё ещё любит тебя и Майка.
Скопировать
He's trying to protect you because he still loves you and Micah...
D. L. wouldn't risk coming back.
The cops are after him.
Он защищает тебя, потому что всё ещё любит тебя и Майка.
ДиЭл не рискнул бы вернуться.
За ним всё еще охотятся копы.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов DL (диэл)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы DL для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить диэл не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение