Перевод "DL" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение DL (диэл) :
dˌiːˈɛl

диэл транскрипция – 30 результатов перевода

They like anybody for this?
I got a friend in the DL says they're real close.
Not soon enough for me.
Они кого-то подозревают?
- Мой друг говорит, что они уже очень близки.
- По мне, так все будет это не слишком скоро.
Скопировать
Mr. Kidley, isn't there somethin' that you get a great big kick out of doin'?
I mean, there's not much time before you D-l-E.
And I just want you to remember these last few days as long as you live.
Мистер Кидли, есть что-то, что вы очень любите делать?
Не осталось много времени до вашей... С-М-Е-Р-Т-И.
Я хочу, чтобы вы вспоминали эти последние дни всю свою жизнь.
Скопировать
We share things.
DS Beauchamp, Dl Warren.
You must be here about Tierney and Symons.
Мы должны делиться.
- Сержант Бичем, инспектор Уоррен.
- Вы, должно быть, по поводу Тирни и Симонса.
Скопировать
Of course.
My Dl managed to get out.
But I think Kate's resentful.
- Конечно.
- Моему инспектору удалось вырваться.
Но, думаю, она раздосадована.
Скопировать
I'm your solicitor, Thomas Stone.
This is Dl Duncan Warren.
DS Kate Beauchamp. It's okay, Gerry. They just want to hear the truth.
Томас Стоун.
Это инспектор Дункан Уоррен и сержант Кейт Бичем.
Все хорошо, Джерри, они просто хотят услышать правду.
Скопировать
Kate. Describe the run-up to the stabbings.
Dl Warren and I visited the prison to take statements from inmates Gerry Whyte and Sal Meti.
They alleged acts of brutality, extortion and harassment are taking place within the jail.
Кейт... опиши то, что предшествовало захвату.
Мы с инспектором Уорреном приехали в тюрьму взять показания у заключенных Джерри Уайта и Сола Мети.
Они утверждали, что в тюрьме имеют место акты жестокости, вымогательство и преследование.
Скопировать
Holy shit! Are these the answers?
Damn, Evan, keep it on the D. L.
Hey, uh... I want to do something special for Kayleigh tomorrow night.
Чёрт подери, это ответьı?
Эван, тьı обалдел?
Завтра вечером я хочу сделать Кейли сюрприз.
Скопировать
-Is that a double S?
-No, D-l-C-E.
"C-E." Your address, sir?
- С двумя "C"?
- Нет, с одним.
С одним. Ваш адрес, сэр?
Скопировать
- What-
- What´d l do?
You got that slap ´cause you with him.
За что?
Что я сделал?
Это тебе за то, что шлялся с ним.
Скопировать
-I'm not looking.
-Officer 1 B-Dl, requesting backup.
-We'll be there in five minutes.
- Да я не смотрю.
- Это офицер 1 О-К-О, запрашиваю подкрепление.
- Будем через пять минут.
Скопировать
Schindler.
S-C-H-I-N-D-L-E-R.
Gentlemen, thank you very much.
Шиндлер.
Ш-И-Н-Д-Л-Е-Р.
Господа, благодарю вас.
Скопировать
Now it all makes sense.
- You two were always doin' stuff on the DL.
- You got it all wrong.
Тогда всё встает на места!
- Вы всегда что-то искали и собирали.
- Ты всё не так поняла.
Скопировать
Oh, you're sweet.
I think I'd rather just keep us a bit on the DL.
Is that completely rude?
Ты такой милый.
Я хотела бы пока никому не говорить о нас.
Сильно грубо?
Скопировать
So you mean, like, incognito?
I mean, we keep it on the DL this time.
Next time, it's me and you.
- Хочешь сказать... Инкогнито?
- Да. На этот раз придется по-тихому.
В следующий раз - будем вместе.
Скопировать
He did.
== sync, corrected by elderman == @elder_man # Resynced for WEB-DL by
I feel like taking the forest air.
Это был он
Смотрите сериал первыми на сайте ELEMENTARY-CBS.RU
Я собираюсь подышать лесным воздухом.
Скопировать
You know it's really too bad, we could've had some real fun together.
Original sync by kategreen WEB-DL resync by kinglouisxx
Previously on Dark Matter...
Знаешь, очень жаль. Мы могли бы здорово поразлвечься.
- = Перевод Виты Алой = -
В предыдущих сериях.
Скопировать
- Gary-- - Just--could you- c'mon.
- On the dl, please.
Quiet. I already checked with John.
- Так выматывает, когда в тебя стреляют.
- Просто... Давай потише.
Я узнала у Джона.
Скопировать
That can never happen again. Oh, pish-posh. You said that five times ago.
Resync for WEB-DL by Norther
Let's be honest, sacrifice is for losers.
Это никогда больше не повторится ох, глупышка.
Переводчики: KingJulien, redant, maybe_yes, Ugzuzg IrkStalk, AlienaAstrum, Kukish_Pukish, strem
Давайте признаемся, жертвоприношение для неудачников.
Скопировать
How could it be yours?
It's been in the works for a while, but I kept in on the DL in case a certain someone was gonna be critical
I don't believe it.
Как она может быть твоей?
Я планировала это уже достаточо давно, но никому не говорила - чтобы кое-кому не вздумалось меня отговаривать.
Я не верю в это.
Скопировать
David Coleman.
Resync for WEB-DL by lost0ne Her name's Kendra Murphy.
At 3:00 A.M. this morning, she walked into a Swift-Mart with a live grenade and demanded a pack of cigarettes.
David Coleman
Ее зовут Кендра Мерфи.
В три часа ночи она вошла в минимаркет с гранатой в руке и потребовала пачку сигарет.
Скопировать
His name's Tommy Gregson.
Unnatural Arrangement Original Air Date on October 31, 2013 == sync, corrected by elderman == sync to WEB-DL
She's back in the kitchen, Captain.
Его зовут Томми Грегсон.
Смотрите первыми на сайте:
ELEMENTARY-CBS.RU
Скопировать
It looks like Mozzie's tincture's working.
I'm coming off the DL.
Baseball.
Похоже, настойка Моззи работает.
Я возвращаюсь из СТ.
Бейсбол.
Скопировать
I told the la...
S-I-D-L-E.
I'm with the Las Vegas Crime Lab.
Я говорила...
С-А-Й-Д-Л.
Я из криминалистической лаборатории Лас-Вегаса.
Скопировать
I'd say let's have another go, Mercedes, but honestly, your voice was perfection.
So, let's move on with "Lover on the DL"
if we can, please.
Я бы сказал попробовать еще раз, Мерседес, но, честно говоря, твой голос был идеален.
Так что давай перейдем к треку "Lover on the DL"
если можно, пожалуйста.
Скопировать
What did you do?
Resync for WEB-DL by lost0ne
You're freakin' alive.
Что ты сделала?
Kikifeja, recoverd, kasumiset, Dobbymen dashalukinykh, JaneDou, Nizaury, baymerX Fudo_san, Sarbinaz, LiLiya_LOVE, LsdForEver и ещё 1 человек
Ты, блин, живой.
Скопировать
Ohhh! No, still not doing it.
Resync for WEB-DL by Norther
Previously on "Nashville"...
Нет, все еще не делаем?
Переводчики: Ksentos, Morgendorffer, lucky_girl, Andersen Avariya
В предыдущих серия "Нэшвилл"...
Скопировать
My name is Kiera Cameron, and I came here from the year 2077.
Resync for WEB-DL by lost0ne
Previously, on Continuum...
Меня зовут Кира Кэмерон, и я пришла из 2077 года.
Перевод: команда InterSub. Переводчики: 13thsheep, CrypticCat, deine_gott, shuritto lionovich
Ранее в сериале...
Скопировать
Because if Barney and Robin had taken my stupid advice and hired a DJ I never would have met your mother.
Resync for WEB-DL by Norther
Previously on "Nurse Jackie"...
Потому что, если бы Барни и Робин последовали моему идиотскому совету и наняли диджея... Я бы никогда не встретил вашу маму.
Этот перевод, возможно, ещё не готов. Его статус: идёт перевод Переводчики: bunbotur, kulakova, tinychka, sharpe russiamoscow, cranberry_day, drpsih, nenormer fraank, milena_panda, Ying_Yang, Logwon vinish
Ранее в сериале "Сестра Джеки"...
Скопировать
- 32, 19, 22!
Yo, DL, where you at, man?
Put the yugoslav on the phone.
- 32, 19, 22!
ДЛ, ты где?
Югославке дай трубу.
Скопировать
No, L-L-Lily... 8x13 Band or DJ
Resync for WEB-DL by Norther
Whoa, whoa, whoa, whoa. I'm cool, I'm cool.
Нет, Л-л-лили...
== sync, corrected by elderman ==
Эй-эй-эй.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов DL (диэл)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы DL для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить диэл не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение