Перевод "Dag" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Dag (даг) :
dˈaɡ

даг транскрипция – 30 результатов перевода

That quiet folly of his city.
God dag.
Can I help you?
Этого тихого безумия его города.
- Добрый день.
- Я могу вам помочь?
Скопировать
Inger Teien Wilfred Breistrand
Helge Linaae Dag Sandvig Knut Hultgren
Directed by:
Ингер Тейен Вильфред Брейстранн
Хельге Лино Даг Сандвиг Кнут Хюльтгрен
Режиссёр-постановщик:
Скопировать
Yeah, he does!
Dag.
Didn't think I'd get to see anybody shot in this war.
Точно!
Поздравляю, старик, ты подстрелил чурку!
Чёрт. Не думал, что увижу, как убивают на зтой войне.
Скопировать
We'll see.
Dag!
It's what makes SF so badass.
Посмотрим.
Черт!
В зтом крутизна Спецназа.
Скопировать
Wel, we'l tak e a station break and continue with more action.
Dag Hammarskjold Plaza, huh?
Pendant Publishing, that's books, right?
Мы берем небольшой перерыв и продолжим немного позже.
Dag Hammarskjold Plaza, да?
"Pendant Publishing", это книги, верно?
Скопировать
Barbershop?
That ain't been popular since aught-six, dag-nab it!
What did I tell you?
Парикмахеры?
Это все давно к чертям собачьим устарело.
Барт, что я тебе говорил?
Скопировать
We had a deal.
Gong dag.
Gong-pa-ma-tsom.
У нас было соглашение.
Гонг Даг.
Гонг-па-ма-TSOM
Скопировать
We've already met...
- Dag told me about the kindergarten.
- Right.
Мы познакомились... Вот.
Даг рассказал о детском саде.
— Именно.
Скопировать
Space junkyard.
One small step for a dag... and one giant leap for me.
That's weird.
Космическая свалка.
Один маленький шаг для пса... И огромный скачок для меня!
Точно. Странно.
Скопировать
"Deila hér me.
Dag eru nou rar vitur orum."
All right.
"Deila hér me.
Dag eru nou rar vitur orum."
Ну здорово.
Скопировать
- Same time next week?
Dag!
Crab nuggets!
- B то же время через неделю?
Фаргоны!
Замотные крабонаггеты!
Скопировать
God does not die the day we cease to believe in our personal God but we die the day when our lives cease to be illumined by the radiance of wonder renewed daily. Who said that?
Dag Hammarskjold
You know all these words...
-Бог не умирает в тот день, когда мы перестаем верить в личностное божество это мы умираем тогда, когда нашу жизнь перестает озарять возобновляющееся с каждым новым днем таинственное ощущение чуда, источник которого непостижим
-Кто это сказал? -Даг Хаммаршёльд
-Гм... Вы знаете все эти слова
Скопировать
God wants me to go with you.
Dag.
That plan you came up with was way beyond street smart.
Господь велел мне идти с тобой.
Да уж.
Твой план -- это даже не житейская мудрость.
Скопировать
Be there before nine.
Dag, Duke, you a-rabbin' now?
I'm showing 5:15 and 34 seconds.
Ѕудь там к дев€ти.
Ѕлин, ƒюк, ты чЄ, в кочевники подалс€?
5:15 и 34 секунды.
Скопировать
- Course you do.
Dag.
- Course it sticks.
Ещё бы ты не надеялся.
Колючая, мать её.
А чё ты хотел.
Скопировать
How many damn times do I have to tell you?
Dag, Mee-maw. I'm sorry. I just forgot, okay?
But I did pick up the laundry soap. I picked it up.
Сколько мне еще раз повторять...
Бабуля, прости, я просто забыл, ладно?
Но зато я купил хозяйственное мыло, я его купил...
Скопировать
Just now.
Dag?
Hello? Hello?
Я почти уверен.
Эй?
Есть здесь кто-нибудь?
Скопировать
- Who?
- Dag Svensson.
- I've never heard that name.
- Кто?
- Даг Свенссон.
- Впервые слышу это имя.
Скопировать
Per Åke Sandström.
He's been confronted by Dag, so we'll expose him.
And the guy from the security police force?
Пер Аке Сандстром...
У него алиби, его видели на ярмарке в тот день.
А что насчет того полицейского? Бьорка?
Скопировать
I have talked to Palmgren and understand Teleborian's part, and why you had to be locked up in the children's psychiatric ward.
I believe I know who killed Dag and Mia.
But I don't understand Bjurman's part in this.
Я говорил с Палмгреном и знаю, какую роль сыграл Телебориан... И почему ты была заключена в детскую психиатрическую лечебницу.
Думаю, я знаю, кто убил Дага и Миа.
Но мне неясна роль Бьюрмана. Появись.
Скопировать
We must go now.
Dag Svensson will show up at the editorial meeting today.
- Dag who?
Нам пора.
Сегодня встреча в редакции с Дагом Свенссоном.
- С кем?
Скопировать
We're about to publish the names of several persons who'd prefer to stay out of the spotlight.
Some of them had already been contacted by Dag.
- This is speculation.
Мы уже обнародовали имена нескольких человек... которым это явно не понравилось.
Никто не хочет быть выведен на чистую воду.
- Это лишь предположения.
Скопировать
Are we printing this?
- I think that's what Dag would've wanted.
- Agreed.
будем ли мы это публиковать?
Думаю, Даг этого и хотел.
- Согласен.
Скопировать
Dag Svensson will show up at the editorial meeting today.
- Dag who?
- He writes about human trafficking.
Сегодня встреча в редакции с Дагом Свенссоном.
- С кем?
- Он пишет о людях.
Скопировать
While we were heading out to find the Turners, the Turners were turning into the Rosensteins.
Dag, I can't believe it took me into my 30s to find out I look this good in tweed.
Shalom, Dad.
Пока думали как найта Тернеров, Тернеры становились Розенштейнами.
Даг, я не могу поверить, что это вернуло меня в мои тридцать, и показало, как я хорошо выгляжу в твидовом костюме.
Шалом, Пап
Скопировать
THIS IS WHERE POLICE FOUND IRINA
DAG SVENSSON'S RESEARCH COPY
- Which documents were she looking for?
Здесь полиция нашла тело Ирины
Копия расследования Дага Свенссона
- Какими документами она заинтересовалась?
Скопировать
Why do you think Lisbeth is innocent?
She had no reason to kill Dag or Mia.
Especially not Mia.
Почему Вы так уверены в невиновности Элизабет?
У нее не было причин убивать Дага и Миа.
Особенно Миа.
Скопировать
I have no theories.
I'm stating that Lisbeth did not kill Dag and Mia.
I want to point out an alternative killer and write an article you and your peers won't like ...at all.
Это не теории.
Я настаиваю на том, что Элизабет не убивала Миа и остальных.
Я представлю доказательства и найду настоящего убийцу. И напишу статью, от которой у вас волосы встанут дыбом.
Скопировать
- No.
Our journalist Dag Svensson had documentation proving that you paid them for sex.
- Did he contact you?
- Нет.
В материалах Свенссона указано, что Вы заплатили за секс в этими тремя девушками.
- Он звонил Вам?
Скопировать
- Would be nice if you could come by.
I didn't shoot Dag and Mia.
If you want to help, find Zala, Lisbeth.
- Будет хорошо, если ты подъедешь.
Я не убивала Дага и Миа.
Помоги мне найти Залу. Элизабет.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Dag (даг)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Dag для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить даг не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение