Перевод "Dale Dale Dale" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Dale Dale Dale (дэйл дэйл дэйл) :
dˈeɪl dˈeɪl dˈeɪl

дэйл дэйл дэйл транскрипция – 32 результата перевода

Come on.
- Dale, Dale, Dale.
I didn't make it in.
Давай быстрее, быстрей.
Дейл, Дейл.
Блин. Я не успел.
Скопировать
Marcia, Marcia, Marcia. Got it memorized.
Dale, Dale, Dale. I'm kiddin'.
I already know my name, of course.
Марша, Марша, Марша, и запомнишь.
Дейл, Дейл, Дейл.
Я шучу, я, конечно же, и так помню своё имя.
Скопировать
Hold on.
Oh, that's Joseph Green, MP for Hartley Dale.
He's chairman of the parliamentary commission on the monitoring of sugar standards in exported confectionery.
Подождите.
Это Джозеф Грин, член парламента от Хартли Дэйл.
Председатель парламентского комитета по проверке качества сахара в экспортируемых кондитерских изделиях.
Скопировать
What is it?
It is a Chip and Dale!
He loves you.
Что?
Это Чип и Дейл!
Ты ему нравишься.
Скопировать
His name is Dale Farrelly.
Bobby kept trying to tell Dale how much Jesus loved him, till Dale stopped him by stabbing him 57 times
This is the interesting part though, Father.
Его имя Дэйл Фарелли.
Бобби все пытался объяснить Дейлу, как Иисус любит его, ... пока Дейл не заткнул его, ударив 57 раз заточкой.
И вот что самое интересное, святой отец.
Скопировать
Who's Murdoch?
Dale Murdoch.
The best damn marketing rep this company has ever seen.
Какой Мёрдок?
Дейл Мёрдок.
Лучший специалист по маркетингу в этой компании.
Скопировать
- Try.
Something with "Dale." I don't know.
Brookfeather.
- Вспомни.
Как-то на "дейл". Не знаю.
Ксанториза.
Скопировать
Thank you, Professor Evans.
Your paper, "O'er Hill and Dale with Field Glass and Camera" was most instructive.
- Splendid.
Спасибо, профессор Эванс.
Ваш доклад "По долинам и по взгорьям" очень поучителен.
- Замечательно.
Скопировать
Is it?
Yes, but you weren't calling yourself Dale Tremont.
- Wasn't I?
Вспомнил?
Да, но вы тогда назвались не Дейл Тремонт.
- Разве нет?
Скопировать
He'll probably want me to pay myself alimony.
Now listen, Dale. I don't want you to go.
That won't solve anything.
Вероятно, он хочет, чтобы я содержала себя сама.
Послушай, я не хочу, чтобы ты уезжала.
Это ничего не решит.
Скопировать
I'll marry you if you really want me to... but let's do it right away.
First of all, we'll get you straightened out... and then I'll ask Madge about Dale.
Mr. Hardwick, dear sir, one of our guests has informed us... that he is to be married this evening.
Я выйду за тебя, если ты действительно хочешь, но давай сделаем это сейчас же.
Прежде всего нужно разобраться в твоей ситуации, а потом я спрошу у Мадж о Дейл.
Мистер Хардвик, один из гостей только что сообщил, что он женится сегодня вечером.
Скопировать
Come on. If I were you... I wouldn't miss this opportunity of seeing the early worm get the bird.
You know, Dale, I haven't told you the real reason I asked you down here.
Haven't you?
На твоем месте... я бы не упустила возможность увидеть, как ранний червячок ловит птичку.
Знаешь, я не сказала тебе, почему в действительности просила тебя приехать.
Не сказала?
Скопировать
- Really? - Yes.
Tell me, how did Dale strike you?
- Right between the eyes.
- Правда?
- Да. Признайся, Дейл сразила тебя?
- Прямо между глаз.
Скопировать
What would I have to confess?
You really want to tell me about Dale Tremont, don't you?
Yes, but then again, no.
В чем я должен признаться?
Ты хотел рассказать мне про Дейл Тремонт, правда?
Да! Однако нет.
Скопировать
Madge, have you any objections if I scare your husband... so that he'll never look at another woman?
Dale, no husband is ever too scared to look.
Hello.
Мадж, не возражаешь, если я так напугаю твоего мужа, что он никогда больше не посмотрит на другую женщину?
Ни один муж не испугается до такой степени.
- Не переведено -
Скопировать
WHO ELSE LIVES IN THE HOUSE BESIDE YOU.
CHRIS DALE, MY SECRETARY.
SHE'S AWAY UNTIL MONDAY.
Кто еще живет вместе с вами.
Крис Дэйл, моя секретарь.
Ее не будет до утра.
Скопировать
YES.
CHRIS DALE.
MAY I SAY WELCOME HOME, MR. PRESTON.
Да.
Крис Дэйл.
Добро пожаловать домой, мистер Престон.
Скопировать
You would destroy the Cybermen with four Daleks?
We would destroy the Cybermen with one Dale-k.
You are super/or in only one respect.
Киберлюдей уничтожат четверо далеков?
Киберлюдей уничтожил бы и один далек!
Вы лучше нас только в одном.
Скопировать
Alberto?
You'd better hang up, Dale, dear.
- I think I'm going to faint.
Альберто?
Лучше повесь трубку, дорогая.
- У меня кружится голова.
Скопировать
For the woman, the kiss. For the man, the sword.
Dale, you are lovely.
Like a flower I am afraid to crush.
Для женщин - поцелуй, для мужчин - шпага.
Дейл, ты восхитительна.
Словно цветок, который я боюсь помять.
Скопировать
Thank you, madam.
You see, Miss Dale, Mr. Hardwick thought you were a dangerous woman.
And he asked me to follow you in case you did something dangerous.
Благодарю, мадам.
Мисс Дейл, мистер Харвик полагал, что вас нужно опасаться.
Он просил меня следовать за вами на случай, если вы что-то замыслите.
Скопировать
You better tell them to plant some more for tomorrow.
They are all to go to Miss Dale Tremont, sir?
That's right.
Скажите, чтобы к завтра вырастили побольше.
Все отправить мисс Дейл Тремонт?
Все верно.
Скопировать
But if you start interfering in my personal affairs... I'll go back to America and live on the dole.
Now, Dale darling, I'm so sorry.
I did not mean to interfere.
Но если ты начнешь вмешиваться в мои личные дела, я вернусь в Америку и буду жить на пособие по безработице.
Ну, дорогая, извини.
Я не собирался вмешиваться.
Скопировать
- I think I'm going to faint.
- Dale.
What was that?
- У меня кружится голова.
- Дейл!
Что такое?
Скопировать
What was that?
- Dale Tremont married?
- Yes, to that dressmaker.
Что такое?
- Дейл Тремонт вышла замуж?
- Да, за этого портного.
Скопировать
I'm going to be too busy being nice to somebody else.
Dale, you can't do this.
All my life I have promised my dresses to take them to Italy... and you must be in them.
Боюсь, я буду слишком занята, чтобы быть любезной с кем-то еще.
Дейл, ты не можешь так поступить.
Всю жизнь я обещал своим нарядам, что отвезу их в Италию, и в них должна быть ты.
Скопировать
I'll go look for Madge and see you later for cocktails.
- Dale, when did you get down?
- Just now.
Пойду поищу Мадж, встретимся за коктейлем.
- Дейл, когда ты появилась?
- Только что.
Скопировать
Where did Miss Tremont go?
- Dale didn't tell me she'd met you.
- Yes, we've met.
А куда пошла мисс Тремонт?
- Дейл не говорила, что вы знакомы.
- Да, знакомы.
Скопировать
Do I look like a cop?
Porkel, Dale Porkel, I'm a reporter for the Boston Journal.
Mother, we have a guest for tea.
Я что, похож на полицейского?
Поркел, Дейл Поркел, репортёр из "Бостон Джёрнал".
Мама, у нас гость к чаю.
Скопировать
- I missed 'em.!
- Adjust, Dale!
Back the other way!
Им жить надоело? -Давай!
- С дороги!
Боже мой! Сделай что-нибудь!
Скопировать
Thanks, Rocky.
And standing here with me are Will and Dale.
- Tell me, gentlemen...
Говорит Пейдж Гранин, 7-ой канал.
Мы ведем передачу в прямом эфире, я стою на обочине скоростного шоссе, рядом со мной Уилл и Дэйв, водители того большого зеленого джипа, что перевернулся.
-Джип-монстр.
Скопировать
That's right. And you can usually find us at Big Willy's Dirty Dogs.
My name is Will, and this is Dale.
And we've been through a lot ofheavy stuff in that truck before.
И вы всегда сможете нас найти в сосисочной Большие хот-доги.
Меня зовут Уилли, а это Дэйл.
Мы и раньше использовали наш джип-монстр для подобных операций...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Dale Dale Dale (дэйл дэйл дэйл)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Dale Dale Dale для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дэйл дэйл дэйл не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение