Перевод "Daphne" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Daphne (дафни) :
dˈafni

дафни транскрипция – 30 результатов перевода

That's why I said uh - oh.
Was this Daphne?
No.
Поэтому я и сказала "о-о".
Это была Дафни?
Нет.
Скопировать
He also silently resents the responsibility of parenthood.
There's this sexualized push-pull with Daphne,
- which I find...
Он также молча негодует из-за родительской ответственности.
Это сексуализированное притягивание-отталкивание с Дафни,
- которое я нахожу...
Скопировать
Yeah.
Hey, daphne, you got any whiskey?
What kind do you want?
- Да.
Эй, Дафни, есть виски?
Какой сорт ты именно хочешь?
Скопировать
I won't be a minute. And don't forget, I've drawn baths for both of you.
Oh, Daphne, that wasn't necessary...
Oh, no You shouldn't have...
И не забудьте, что я наполнила для вас обоих ванны.
- Дафни, ты не обязана...
- Не стоило...
Скопировать
I suppose I'll lay the table
No, no, Daphne. .
You've done enough for today That's Frasier's job.
А я, пожалуй, накрою на стол. Нет, нет, Дафни.
Ты сегодня уже отпахала.
Пусть этим займётся Фрейзер.
Скопировать
- All right.
For Daphne.
You know, you're lucky you caught me on a light workweek.
- Ну ладно.
Ради Дафни.
Тебе повезло, что ты застал меня в период затишья на работе.
Скопировать
[NILES STAMMERS]
It would mean a lot to Daphne.
And... And it'll get Mrs. Moon out of the country.
- Ни за что.
Это будет много значить для Дафни.
И поможет спровадить миссис Мун из страны.
Скопировать
And... And it'll get Mrs. Moon out of the country.
Well, if it means a lot to Daphne.
Well, she's a hell of a woman, your Gertrude.
И поможет спровадить миссис Мун из страны.
Разве только ради Дафни.
Ваша Гертруда - шикарная женщина.
Скопировать
I'll make a call.
- Hey, Daphne, Niles. Frasier. - Oh!
Roz, Roz.
Я им позвоню.
- Привет, Найлс, Дафни, Фрейзер.
- Роз, Роз.
Скопировать
Oh, listen, we had some good times back then, eh?
Oh, you should have seen her, Daphne.
- She was a real firecracker.
Слушай, а ведь славные были времена.
Видела бы ты её, Дафни.
Она была та ещё проказница.
Скопировать
But I think I should wait until after their visit to move.
- Daphne, what's going on?
- Nothing.
Но мне кажется, что лучше переехать уже после их визита.
- Дафни, в чём дело?
- Ни в чём.
Скопировать
My baby girl's a virgin.
Isn't that so, Daphne? Of course, Mum.
It's you who'll have your leg over any filth that moves.
Моя девочка - девственница.
Ведь правда, Дафни?
Конечно, мама. Это ты спишь со всем, что двигается.
Скопировать
Niles, who cares what Mum thinks?
- Daphne.
- Fresh.
Найлс, кого волнует, что думает мама?
- Дафни.
- Ну-ка остынь.
Скопировать
Uh, well, the best is still ahead.
Wait till you taste the apple crisp that Daphne made for dessert. ROZ:
Is that that delicious apple thing with the crispy bits on top?
Не за что. И лучшее ещё впереди.
Подождите, пока попробуете яблочный пирог с крошкой, который Дафни приготовила на десерт.
Это такая вкусная яблочная штука с крошкой сверху?
Скопировать
Only the first bowl.
Daphne, don't go picking on your brother.
I'll just have my tea.
Только по одной чашке.
Дафни, не нападай на брата.
Я просто выпью чая.
Скопировать
- Well, it's about bloody time.
To my very favourite couple, Niles and Daphne.
You don't know my brother very well, Mrs. Moon, but I assure you, he and your daughter share a boundless love.
- Самое зашибенское время.
За мою самую любимую пару - Найлса и Дафни.
Миссис Мун, вы не очень хорошо знаете моего брата но могу вас заверить, что он и ваша дочь связаны безграничной любовью.
Скопировать
It's almost dawn's early light, and our flag is still there.
Daphne, as a subject of the British realm, does it make you feel uncomfortable to have your residence
And, if so, would you be willing to say that at a condo-board meeting?
Уже почти настал рассвет а флаг никуда не делся.
Дафни, как представителю Британского государства.. ...тебе доставляет неудобства висящий за окнами твоей квартиры американский флаг?
И если да, не хочешь ли заявить об этом на собрании правления кондо?
Скопировать
Oh, now, Daphne, you know all the important papers are in my top left-hand drawer...
DAPHNE: Let's not talk about that right now.
You just relax.
Кстати, Дафни все важные документы... -...лежат в верхнем левом...
- Не будем об этом.
- Ни о чём не думай.
Скопировать
Okay, Daphne.
You know, Daphne, they do these procedures hundreds of times.
I know
- Хорошо, Дафни.
Знаешь, Дафни такие операции сотнями делают.
- Знаю.
Скопировать
I already paid for this.
Daphne, I know you're in hell right now, but in just about 20 minutes, comes the disconnecting of the
You can see it all in the diagram on page 24-C.
- А за него я уже заплатил.
Дафни, я понимаю, в каком ты сейчас аду но всего через 20 минут врачи прекратят вентиляцию легких и вынут трубку.
Можешь посмотреть диаграмму на странице...
Скопировать
I'm sorry if I can't handle this as well as the rest of you, but I'm terrified!
Daphne, it's okay.
Just calm down.
Уж извините, что держусь похуже вас, но я в ужасе!
Ничего, Дафни.
Успокойся.
Скопировать
FRASIER: Daphne!
Daphne!
Daphne!
Дафни!
Дафни!
Дафни!
Скопировать
So long, sucker. Ha!
NILES: Daphne, what are you doing? - Whoo!
Hold the door.
От винта, простофиля!
Дафни, что ты делаешь?
Придержите дверь.
Скопировать
He brought his whole family, Norm.
Say hi to my brother, Niles, and his fiancée, Daphne Moon, and that's my dad there, Martin Crane.
That's some mug callus you got there.
ќн привЄз всю свою семью.
ƒа. ѕоздоровайс€ с моим братом Ќайлсом и его невестой ƒафни ћун. ј это мой отец - ћартин рейн.
я так посмотрю, у теб€ мозоли от пивных кружек.
Скопировать
You could take a million years to plan the perfect evening and you would never come up with this.
Daphne, I have to ask you a question.
Hold on.
Можно потратить миллион лет, планируя идеальный вечер но такой даже и не придумаешь.
Дафни, я хочу задать тебе вопрос.
Подожди.
Скопировать
AND IF YOU'RE WATCHING, MR. SCHICKEL, WHAT YOU SEE IS DEFINITELY NOT WHAT YOU GET.
Daphne:
HAVING A GOOD TIME?
И если вы смотрите, мистер Шикель – то, что вы видите, определённо нельзя получить!
Джастин?
Развлекаешься?
Скопировать
She's heartbroken.
- My Daphne?
- Yes! Yes.
Она вне себя от горя.
- Моя Дафни?
- Да!
Скопировать
No, no.
I tell you, Daphne, you've got a right one there,
A good one, you know.
Нет, нет.
Говорю тебе, Дафни, ты нашла идеального жениха.
Хорош собой.
Скопировать
- He's talking to you. - Ooh!
Daphne, dear, I've finally figured out what's wrong with your outfit.
It's made for a smaller woman.
Он обращался к тебе.
Дафни, дорогая, я наконец-то поняла, что неправильно в твоей одежде.
Она предназначена для женщины меньших размеров.
Скопировать
I thought I suggested you bring that with you.
Daphne, dear, aren't you lucky to be dating a man who's always right?
I'll just go put the kettle on.
Я ведь предложил, чтобы вы взяли их с собой.
Дафни, как же тебе повезло встречаться с человеком, который всегда прав.
Пойду поставлю чайник.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Daphne (дафни)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Daphne для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дафни не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение