Перевод "holm" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение holm (хоум) :
hˈəʊm

хоум транскрипция – 30 результатов перевода

Loud and clear, now.
- Miss Holm, I think that Elina...
- Read aloud from the book, Irma.
Громко и чётко, пожалуйста.
- Госпожа Хольм, кажется, Элина...
- Читай вслух из книги, Ирма.
Скопировать
The doctor wants Elina to be careful.
Miss Holm, could you...?
She has more sense than her father, I trust.
Врач сказал, что Элина должна соблюдать осторожность.
Госпожа Хольм, вы не могли бы...
Я надеюсь, что в ней больше здравого смысла, чем у её отца.
Скопировать
I want to talk about Elina.
Tora Holm...
She has a great deal of experience, but...
Я хотел поговорить об Элине.
Тора Хольм...
У неё огромный опыт, но...
Скопировать
Isn't that so, Elina?
Do you know what Miss Holm wants to discuss with me?
Are you lying to me, Elina?
Не так ли, Элина?
Ты не знаешь, что госпожа Хольм хочет со мной обсудить? - Нет.
Ты что, обманываешь меня, Элина?
Скопировать
You ask me that?
Miss Holm told me the whole story.
About your refusing to eat. The entire village knows about it.
Ты у меня спрашиваешь?
Госпожа Хольм мне всё рассказала. Всё!
Что ты отказываешься есть, оказывается, знает вся деревня.
Скопировать
- Good morning, class.
- Good morning, Miss Holm.
You may be seated.
- Доброе утро, дети.
- Доброе утро, госпожа Хольм.
Можете сесть.
Скопировать
- Elina!
- I'd like to see Miss Holm, please.
- One moment...
- Элина!
- Простите, можно видеть госпожу Хольм?
- Минуточку...
Скопировать
Welcome, Mr. Bjork.
I'm Tora Holm, the head teacher.
And I try to teach these children Swedish.
Добро пожаловать, господин Бьорк.
Я - Тора Хольм, старший преподаватель.
Пытаюсь научить этих детей шведскому.
Скопировать
If you haven't done any thing wrong, why apologize?
Tora Holm should say she's sorry.
Did you hear that, Daddy?
Если ты не сделала ничего дурного, зачем извиняться?
Это Тора Хольм должна просить прощения.
Ты слышал, папа?
Скопировать
To bring order into this wilderness.
Miss Holm, my daughter would like to apologize.
Now isn't that nice...
внести порядок в этот хаос.
Госпожа Хольм, моя дочь хочет извиниться.
Так-то лучше...
Скопировать
As of now, She simply doesn't exist to me.
Miss Holm...
- Good morning, class.
С этой минуты её для меня просто не существует.
Госпожа Хольм...
- Доброе утро, дети.
Скопировать
You mustn't blame yourself for everything.
Is Sergeant Holm there?
... Pass me that plastic bag.
Вы не должны винить себя за все.
Сержант Хольм там?
Передай мне тот пластиковый пакет.
Скопировать
Copenhagen Police HQ...
- Sergeant Holm, please.
He's in a meeting.
- Штаб-квартира полиции Копенгагена...
- Сержанта Хольма, пожалуйста.
Он на совещании.
Скопировать
Siskins had own, commercial ideas to which Stiller doesn't want to obey
He is assigned a watchdog, Mark Holm
Aah, that's gonna be him
У Сискинса свои, коммерческие идеи. которым Штиллер не хочет подчиняться.
Он приставил к нему "сторожевого пса", Марка Хольма.
А, это должно быть он.
Скопировать
Siskins or not Siskins
Holm....or...
What?
Сискинс... или не Сискинс.
Хольм... или...
Что?
Скопировать
- What was obvious?
That Holm is here as the contact-person for Hartmann
I'm responsible for that
- Что было очевидно?
Что Хольм здесь в качестве контактера для Хартманна.
Я отвечаю за это.
Скопировать
I'm sorry but who is this Mr Holm?
Currently Mr Holm is still assistant of the technical director Mr. Stiller
I see...thank you
Прошу прощения, но кто такой господин Хольм.
В текущий момент господин Хольм - все еще помощник технического директора господина Штиллера.
Понятно, спасибо.
Скопировать
Fabulous, really
Open lane for Mr Holm
And?
Неслыханно.
Для Холма открыта дорога.
И?
Скопировать
That's the next one
You should be a bit more careful with the people, Mr Holm
Why's that?
Еще один.
Вам следует быть более обходительным с людьми, господин Хольм.
Почему это?
Скопировать
Fine
Of course, Mr Holm
Say...
Хорошо.
Конечно, господин Хольм.
Скажи-ка,
Скопировать
Say...
Holm...
What's with Stiller?
Скажи-ка,
Хольм.
Что с Штиллером?
Скопировать
I exchanged your consciousness when you lay down there, dying
You know, just like when Holm, instead of Einstein came to you
Hair
Я перенесла твое сознание, когда ты лежал там, умирающий.
Это Хольм вместо Эйнштейна приходил к тебе.
Волосы
Скопировать
Hi Mark.
Holm is as of now a member of your department.
Where have you worked until now?
Привет, Марк.
Господин Хольм теперь член вашего отдела.
Где ты работал до сих пор?
Скопировать
Come in!
Mark Holm...
Good day
Входи!
Марк Хольм
Добрый день.
Скопировать
No, of course not, the man is completely...
I think the best thing would do if we gave Mr Holm preliminary the position of Mr Stiller
If you want to
Нет, совсем не отвечает, человек окончательно...
Думаю, лучше всего, если бы мы отдали господину Хольму должность господина Штиллера.
Если хотите.
Скопировать
You won't come far alone
It's not Siskins not Holm, not Gloria Fromm, not Walfang... and Rupp neither, that's for sure
You not and me not
Один ты далеко не уйдешь.
Это не Сискинс, не Хольм, не Глория Фромм, не Вальфанг и не Рупп, определенно.
Не ты и не я.
Скопировать
I will help you
Since this Holm got to the institute... everything's going wrong
Nobody knows what's being done with the computer
Я помогу тебе.
С тех пор как Хольм появился в институте, все пошло наперекосяк.
Никто не знает, что происходит с компьютером.
Скопировать
Stiller has been fooled
Fooled by Siskins and Holm
Coworkers!
Штиллер был обманут.
Обманут Сискинсом и Хольмом.
Коллеги!
Скопировать
Come in.
Mark Holm.
Good afternoon.
Входите.
Марк Хольм.
Добрый день.
Скопировать
I'm sick of it.
Since today Mark Holm is nosing around.
I need a hook-up with Einstein.
Меня тошнит от них.
Марк Хольм всюду сует свой нос.
Мне нужно выйти на связь с Эйнштейном.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов holm (хоум)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы holm для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хоум не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение