Перевод "holm" на русский
Произношение holm (хоум) :
hˈəʊm
хоум транскрипция – 30 результатов перевода
Come in.
Mark Holm.
Good afternoon.
Входите.
Марк Хольм.
Добрый день.
Скопировать
Hi Mark.
Holm is as of now a member of your department.
Where have you worked until now?
Привет, Марк.
Господин Хольм теперь член вашего отдела.
Где ты работал до сих пор?
Скопировать
Siskins had own, commercial ideas to which Stiller doesn't want to obey
He is assigned a watchdog, Mark Holm
Aah, that's gonna be him
У Сискинса свои, коммерческие идеи. которым Штиллер не хочет подчиняться.
Он приставил к нему "сторожевого пса", Марка Хольма.
А, это должно быть он.
Скопировать
Siskins or not Siskins
Holm....or...
What?
Сискинс... или не Сискинс.
Хольм... или...
Что?
Скопировать
I'm sick of it.
Since today Mark Holm is nosing around.
I need a hook-up with Einstein.
Меня тошнит от них.
Марк Хольм всюду сует свой нос.
Мне нужно выйти на связь с Эйнштейном.
Скопировать
Come in!
Mark Holm...
Good day
Входи!
Марк Хольм
Добрый день.
Скопировать
- Yes
Mister Holm will give you a clarifying report about the situation
I'm sorry but who is this Mr Holm?
- Да
Господин Хольм даст вам все проясняющий отчет о ситуации.
Прошу прощения, но кто такой господин Хольм.
Скопировать
No, of course not, the man is completely...
I think the best thing would do if we gave Mr Holm preliminary the position of Mr Stiller
If you want to
Нет, совсем не отвечает, человек окончательно...
Думаю, лучше всего, если бы мы отдали господину Хольму должность господина Штиллера.
Если хотите.
Скопировать
Fabulous, really
Open lane for Mr Holm
And?
Неслыханно.
Для Холма открыта дорога.
И?
Скопировать
Say...
Holm...
What's with Stiller?
Скажи-ка,
Хольм.
Что с Штиллером?
Скопировать
I couldn't have known that....
What couldn't you have known, Holm?
What could happen...
Я и знать не мог...
Что ты не мог знать, Хольм?
Что это могло случиться...
Скопировать
- What was obvious?
That Holm is here as the contact-person for Hartmann
I'm responsible for that
- Что было очевидно?
Что Хольм здесь в качестве контактера для Хартманна.
Я отвечаю за это.
Скопировать
Mister Holm will give you a clarifying report about the situation
I'm sorry but who is this Mr Holm?
Currently Mr Holm is still assistant of the technical director Mr. Stiller
Господин Хольм даст вам все проясняющий отчет о ситуации.
Прошу прощения, но кто такой господин Хольм.
В текущий момент господин Хольм - все еще помощник технического директора господина Штиллера.
Скопировать
I'm sorry but who is this Mr Holm?
Currently Mr Holm is still assistant of the technical director Mr. Stiller
I see...thank you
Прошу прощения, но кто такой господин Хольм.
В текущий момент господин Хольм - все еще помощник технического директора господина Штиллера.
Понятно, спасибо.
Скопировать
And those would be?
Mr Holm... please
Well...
И кто бы это мог быть?
Господин Хольм, прошу.
Итак,
Скопировать
Go away, man
Holm
My playe is here
Проваливай.
Я все еще отвечаю за эту территорию, господин Хольм.
Мое место здесь.
Скопировать
That's the next one
You should be a bit more careful with the people, Mr Holm
Why's that?
Еще один.
Вам следует быть более обходительным с людьми, господин Хольм.
Почему это?
Скопировать
Fine
Of course, Mr Holm
Say...
Хорошо.
Конечно, господин Хольм.
Скажи-ка,
Скопировать
You won't come far alone
It's not Siskins not Holm, not Gloria Fromm, not Walfang... and Rupp neither, that's for sure
You not and me not
Один ты далеко не уйдешь.
Это не Сискинс, не Хольм, не Глория Фромм, не Вальфанг и не Рупп, определенно.
Не ты и не я.
Скопировать
- Mona Wélin?
Holm has been called out on an urgent case.
He'll be in touch.
- Мона Велин?
Хольм был вызван по срочному делу.
Он будет на связи.
Скопировать
- Excuse me a moment.
Sergeant Holm...
How are you feeling?
- Извини меня, одну минутку.
Сержант Хольм...
Как ты себя чувствуешь?
Скопировать
Copenhagen Police HQ...
- Sergeant Holm, please.
He's in a meeting.
- Штаб-квартира полиции Копенгагена...
- Сержанта Хольма, пожалуйста.
Он на совещании.
Скопировать
You mustn't blame yourself for everything.
Is Sergeant Holm there?
... Pass me that plastic bag.
Вы не должны винить себя за все.
Сержант Хольм там?
Передай мне тот пластиковый пакет.
Скопировать
I will help you
Since this Holm got to the institute... everything's going wrong
Nobody knows what's being done with the computer
Я помогу тебе.
С тех пор как Хольм появился в институте, все пошло наперекосяк.
Никто не знает, что происходит с компьютером.
Скопировать
Stiller has been fooled
Fooled by Siskins and Holm
Coworkers!
Штиллер был обманут.
Обманут Сискинсом и Хольмом.
Коллеги!
Скопировать
I exchanged your consciousness when you lay down there, dying
You know, just like when Holm, instead of Einstein came to you
Hair
Я перенесла твое сознание, когда ты лежал там, умирающий.
Это Хольм вместо Эйнштейна приходил к тебе.
Волосы
Скопировать
VERY lMPORTANT: YOU MUST COME FOR REGULAR CHECK-UPS.
How do you do, Mrs Holm. Please sit down.
I have just received the result ofthe microscopic analysis.
ќ"≈Ќ№ ¬ј∆Ќќ: ¬џ ќЅя"јЌџ ѕ–"'ќƒ""№ Ќј –≈√"Ћя–Ќџ≈ ќ—ћќ"–џ.
ак ваши дела, ћиссис 'ольм. ѕожалуйста, садитесь.
я только что получил результаты микроскопического анализа.
Скопировать
Yes, please.
Will you take care of Mrs Holm?
- Will she be cured?
ƒа, конечно.
¬ы позаботитесь о миссис 'ольм?
- ќна выздоровеет?
Скопировать
No, don't do that.
Björn Holm can't take your call.
Please leave a message after the tone.
Нет, не делай этого.
Бёрн Холм не может ответить на ваш звонок.
Пожалуйста оставьте сообщение после сигнала.
Скопировать
Oh, no, hang on, sorry, no.
Flat Holm Island.
Who's sending you out there?
Ой, нет, секунду, прости.
Остров Флэт Холм.
Кто послал тебя туда?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов holm (хоум)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы holm для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хоум не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
