Перевод "Deadheads" на русский
Произношение Deadheads (дэдхэдз) :
dˈɛdhɛdz
дэдхэдз транскрипция – 8 результатов перевода
I'm glad you look at these things so realistically.
don't mean to appear unduly cautious, but if my personal survival... depends on the performance of 12 deadheads
Now, that's a very good question, major.
Я рад, что вы смотрите на вещи реально.
Возможно, я чрезмерно осторожен, но если от двенадцати головорезов... будет зависеть моя жизнь, хотелось бы знать, чему их надо учить.
Это правильный вопрос, майор.
Скопировать
Hell if I know...
I got 47 dead, heads bashed in, eyes gouged out...
Not a single survivor.
Понятия не имею.
Сорок семь погибших, проломленные головы, выдавленные глаза...
Никто не выжил.
Скопировать
That was over, like, an hour ago.
You probably lost track of time 'cause you were too busy turning the solarium into a funeral home for deadheads
Oh, no, there's nothing.
Он, вроде бы, закончился час назад.
Ты, наверное, потерял счет времени потому что был слишком занят Превращением солярия в похоронное бюро для льготников.
Что? О, нет, это не так.
Скопировать
- In the military.
Deadheads.
Followed the band everywhere.
-О, военные?
Зайцами.
За своей группой хоть на край света.
Скопировать
I like a little fire in my women.
The only thing she's ever mounted are dead heads on sticks.
Weshouldget thefuckoutof- -
Я люблю женщин с огоньком.
Только эта баба голову с тебя снимет.
Надо убираться отсюда на хрен.
Скопировать
You get off on all that shit, Gary.
I were ready to settle down before you fucking dead-heads turn up.
Then me and your sister had to strap on the brass and take care of business.
Ты начинаешь все это дерьмо, Гари.
Я был готов остепениться, пока вы, трупоголовые, не восстали.
Потом мне и твоей сестре пришлось позаботиться о бизнесе.
Скопировать
Some of the refugees aren't responding to messages from their families.
Aren't they just a bunch of Dead Heads?
I don't think so, sir.
Некоторые пострадавшие не отвечают на сообщения их семей.
Я обеспокоился, и внёс их в список культов.
А они не просто кучка хлюпиков?
Скопировать
I'm putting them on cult watch.
Aren't they just a bunch of deadheads?
I don't think so, sir.
Я внёс их в список культов.
А они не просто кучка хлюпиков?
Не думаю, сэр.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Deadheads (дэдхэдз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Deadheads для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дэдхэдз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение